Видите ли, в русском языке существуют устоявшиеся правила составления фраз и употребления слов. Когда пишущий или говорящий придерживается этих правил, то это называется грамотность.<br/>
Можно читать текст с некритическими (конечно же) детскими оишбками на уровне 6-7го класса общеобразовательной школы, но я имею право и пользуюсь им; и выражаю своё мнение относительно данного произведения, а так же относительно уровня грамотности его автора.
Олег Кузьмин о книге: <br/>
«Смысл романа можно выразить в своеобразном диалоге главной героини с самой собой: одна строчка из начала романа, вторая — из конца: «Что ж это за бог — говорит она, — который не решается показать своё лицо? Прекрасные, не скрывают лиц… Я поняла, почему боги с нами не говорят, и не нам ответить на их вопросы. Пока мы не научились говорить, почему они должны слушать наш бессмысленный лепет? Пока мы не обрели лиц, как они могут встретиться с нами лицом к лицу?».<br/>
Это тут — <a href="http://www.mirboga.ru/blog/oleg-kuzmin/o-knige-klayv-steyplz-lyuis-poka-my-lic-ne-obreli" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.mirboga.ru/blog/oleg-kuzmin/o-knige-klayv-steyplz-lyuis-poka-my-lic-ne-obreli</a><br/>
Мне эта информация, как аннотация, показалось интересной. Там обложка еще очень красивая.
Повесть в исполнении Евгения Баранова начинается на 3-ем треке 02:52<br/>
До этого звучит кусок озвучки В. Герасимова, вырванный из середины.<br/>
Треки 17-18 не читаются, но повесть заканчивается в конце 16-го трека.<br/>
@admin, пожалуйста, отредактируйте.<br/>
Хорошая книга изуродована.
Доброго времени суток! (не знаю какое у вас)<br/>
Не буду говорить, что книга плохая или хорошая — это «вкусовщина».<br/>
Перед тем как прокомментировать, я посмотрел какие еще есть произведения у автора. Их не так и мало. На сколько я понял трилогия была готова к 2017 году. Правилась или нет, мне не известно. но как я понимаю, автор создал свою вселенную.<br/>
Претензия по поводу античности, на мой взгляд верна. На Сандал-панк не тянет конечно. А как раз таки на 14-17 век. (с учетом мушкетов и танков). Так что это просто не чистое фентази.<br/>
Книга, пока прослушал только первую, написана как Эпос, много возвышенных речей и описаний. Сказка, вполне детская. Взрослым явно нужно другое. <br/>
По моему мнению писал ролевик-форумщик. Возможно какая-то игра была основой. Могу ошибаться.<br/>
Теперь собственно к критике. Она обращена на будущие произведения, так как я не читал другие, возможно уж не будет актуальна, но!<br/>
Рекомендую убрать из текста медицинские термины. «Артериальная кровь», может быть заменена на «Алую, ярко красную», «Венозная» на бурую или подобное.<br/>
Так же «Пестициды» в фентази сильно режут слух. Двадцать четыре ребра грудной клетки, можно было заменить на грудь. <br/>
Что я хочу сказать. Многие термины не свойственны эпохе, времени, местности. Из-за этого и режет слух.<br/>
Так же никаких атомов, либо вводите понятие атомов вначале.<br/>
Это думаю понятно.<br/>
Далее «Наши герои» (можно не обращать внимание, если это часть стиля автора в этой книге.)<br/>
Очень часто это попадается. Словосочетание, от раза к разу, все навязчивее.<br/>
Вы очень любите описательство в этой книге, но это часть стиля. Постарайтесь не делать такие длинные предложения, из-за этого и плавает скорость и громкость.<br/>
От меня лично: женских персонажей… Но это Эпос, поэтому Король Артур Пендрагон думаю одобрит.<br/>
<br/>
Сюжет. (можно пропустить если в будущем исправлено)<br/>
Мотивации героев расплывчаты. Характеры стоит прописать. Я когда слушал, насчитал 5 героев с разными именами. К сожалению, не могу конкретней иначе спойлеры.<br/>
<br/>
Есть еще что сказать, но возможно напишу это после второй книги. Первую прослушал всю. Как декламатору — пробуйте отодвигаться от микрофона, потом подкрутить в редакторе звук. Чтобы не было свистов и перегрузов.<br/>
<br/>
Ну и в заключении, могу сказать. что ознакомлюсь с другими произведениями, там будет понятно что же на самом деле представляет из себя именно это произведение.
«Цепь судьбы» разве не один Куликов написал? Очень отличается от первых 3 частей в худшую сторону… Не осилила и половины… Стоит дослушивать? <br/>
Вы прекрасный чтец, теперь ищу что послушать из того, что Вы озвучили! Спасибо!!!
Книга интересная, но много нестыковок. По образу жизни компании Алисы (не женаты/не замужем, без денег), можно подумать, что им до 30. Но Алисе СОРОК (полагаю остальным близко к этому. Антон, кажется, друг детства)! При этом, Огюз от которого она узнаёт о жизни семьи аптекаря в Стамбуле, называется стариком. А он старше её на 5-10 лет — ей было 5 в 1915, а он был мальчишкой, катавшимся на трамвае прицепом. Вряд ли он это делал ближе к 20.<br/>
Достаточно быстро было стало понятно, что аптекарь с женой не её родители (странно, что Алиса в свои 40 до этого не додумалась). Считала себя англичанкой при таких корнях (решила не спойлерить :))! Она в зеркало на себя смотрела?<br/>
В целом книга понравилась. Особенно в этой озвучке. Советую.
Художественная литература — не витаминная добавка и не сборник кулинарных рецептов: искать пользу даже в таком шедевре, как «Маленький принц,» сложно. Искусство, это один из способов познания мира, познания через эмоции. Нужно — принимаете подобные знания, нет — ищете то, что ближе, и это тоже нормально. Я вот совершенно неподготовленный слушатель: музыка не то, чтобы не трогала, но это не та область, которая занимает много места в жизни. и ничего, живу… ))) Хотя, уверена, для многих жизнь вне музыки невозможна. Так и со СЛОВОМ: для многих, в том числе, и для меня, «Маленький принц», — это что-то, вроде нравственного кодекса, который «заходит» в сердце и все..)) И чем раньше, тем лучше. Но, конечно, «раньше» — это не 7 и даже не 11 лет. ))
Почему не с 11?<br/>
я прочитал его в 12 и до сих пор перечитываю. <br/>
Раньше перечитывал раз в год. Потом реже. Последний раз читал(слушал) год назад, значит следующий раз — примерно через 2-3 года.
О, моя первая любовь — Вероника! Она была старше меня на целую вечность — для меня еще тогда 12-летнего юнца!.. ))<br/>
<br/>
У меня вызывают подозрения рассказы от первого лица, когда сам рассказчик знает концовку — причем концовка, с литературной точки зрения вызывает массу вопросов, но он с такой маниакальной последовательностью, шаг за шагом раскрывает последовательно перед читателем весь сюжет рассказа, где он экспонирует место действия, персонажей и героя, их взаимоотношения, создает завязку, доводит до кульминации, а потом приступает к развязке. Может, надо было вначале показать выставить вперед кровавую сцену, полицейских на месте преступления, улики — «картина маслом, а потом рассказать, вернее, показать, что привело к такой развязке, а рассказчика посадить в тюремную камеру — его подозревают в убийстве художника и Вероники, где он как раз рассказывает обо всем своему сокамернику? Или сделать рассказ в рассказе? Но даже то, что автор рассказа вставил конечный отрывок рассказа вначале – преамбула рассказа — уже хорошо!<br/>
<br/>
Удачный подбор имен автором рассказа: Виктор, Вероника, Марина, Седовласый гость, настучавший рассказчику по пьяне на Виктора. Имя рассказчика мы так и не узнали — возможно, его зовут Сергей. Место встречи изменить нельзя — все та же тусовка богемная пд названием «концептуальная вечеринка». <br/>
<br/>
«Таинственная комната» напоминает комнату, где Дориан Грей прятал от людских глаз своей портрет, и кто сунется туда, тот — труп. Я так предполагаю. Пока еще не до конца прослушал. «Таинственная комната» — это чужая непостижимая сущность. Может художник черпает творческий порыв и вдохновение, благодаря этой комнате или тому, ЧТО в этой комнате? <br/>
Сюжет динамичный, хотя экспозиция немного затянута. На 9:50 минуте начинается завязка сюжета, на 17:40 кульминация. Имеет место тема любви и ревности. Развязка на 26-й.<br/>
<br/>
Рассказчик любит Веронику, даже употребляет глагол «любить» и это слышится для моего уха не столь убедительно. <br/>
<br/>
Веронике в этом рассказе автор так и не дал ни одного слова произнести, но отдельные мазки ее портрета, созданные рассказчиком, красноречивее любого ею бы произнесённого слова.<br/>
Рассказ хороший — напоминает сон, а значит, сумбурный, непонятный, озадачивающий, есть символы, например, «тайная комната», «кровь». К чему снится Верника? )))<br/>
<br/>
Претензии<br/>
<br/>
К автору: что это значит «меланхолическое рвение?» Разве вяжется? Возможно, оксюморон? Но нужен ли он здесь? Или: «Возникло неловкое желание обнять ее (Веронику)»?<br/>
<br/>
К диктору: что это за «низмЕнный» такое? Или: «опостылЕвшей»? Может, ни́зменный и опосты́левшей? Напрашивается все-таки второе по контексту.<br/>
<br/>
Ну и практически все дикторы неправильно дезорфоэпируют слово «искрился»: не «искри́лся», а «и́скрился». В слове «искрились» ударение ставят на слог с первой буквой И — и́скрились. Тоже и со словом «искра». Исключение, если произносится в устах автослесаря — искрА. Это уже — арго.<br/>
Если это богема, то художник, наверняка, представлялся не как русское Ви́ктор, а на богемный лад — ВиктОр.<br/>
<br/>
У диктор хорошо поставленный баритон, но манера озвучивания рассказа мажорная — не вяжется с его содержанием, здесь все-таки нужна манера минорная. Начала чтения у диктора – аллегро. Не вяжется.
по-французски шпрехаете? завидую. а кто сказал, что прочтение «в оригинале» приближает читающего к сути произведения, если оное не перегружено специфическим сленгом, конечно?<br/>
попробуйте потом, лет через 5-10, может — проймёт…
Спасибо огромное! Это так приятно и трогательно. Я реально только в самоизоляции решил попробовать себя в роли чтеца. И начитал аж 9 рассказов. Самых разных))
Замечательный рассказ — <b>Я — это другое дело</b> <b>Пола Фредерика</b>.<br/>
<br/>
Отличный пример того, как развращает власть. Развращает и стирает границы морали.<br/>
Россияне это видели по опыту «малиновых пиджаков», нежданно получивших массу денег и власти, и конечно по Лучшему Солнцеликому президенту и его друзьям — успешнейшим(в рамках России) и богатейшим. <br/>
Прочтение <b>Евгения Колосова</b> — великолепно. Рекомендую!
«Спустя некоторое время стали открываться рынки, трактиры, из домов начали выходить люди, <u>которые изо дня в день спешили по своим делам</u> /.../»©<br/>
<br/>
Автор, попробуй давать кому-нибудь на вычитку, или если хочешь — отдавай мне на редакцию, чтобы не было таких ляпов.<br/>
А потом публикуй
Можно читать текст с некритическими (конечно же) детскими оишбками на уровне 6-7го класса общеобразовательной школы, но я имею право и пользуюсь им; и выражаю своё мнение относительно данного произведения, а так же относительно уровня грамотности его автора.
«Смысл романа можно выразить в своеобразном диалоге главной героини с самой собой: одна строчка из начала романа, вторая — из конца: «Что ж это за бог — говорит она, — который не решается показать своё лицо? Прекрасные, не скрывают лиц… Я поняла, почему боги с нами не говорят, и не нам ответить на их вопросы. Пока мы не научились говорить, почему они должны слушать наш бессмысленный лепет? Пока мы не обрели лиц, как они могут встретиться с нами лицом к лицу?».<br/>
Это тут — <a href="http://www.mirboga.ru/blog/oleg-kuzmin/o-knige-klayv-steyplz-lyuis-poka-my-lic-ne-obreli" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.mirboga.ru/blog/oleg-kuzmin/o-knige-klayv-steyplz-lyuis-poka-my-lic-ne-obreli</a><br/>
Мне эта информация, как аннотация, показалось интересной. Там обложка еще очень красивая.
До этого звучит кусок озвучки В. Герасимова, вырванный из середины.<br/>
Треки 17-18 не читаются, но повесть заканчивается в конце 16-го трека.<br/>
@admin, пожалуйста, отредактируйте.<br/>
Хорошая книга изуродована.
Не буду говорить, что книга плохая или хорошая — это «вкусовщина».<br/>
Перед тем как прокомментировать, я посмотрел какие еще есть произведения у автора. Их не так и мало. На сколько я понял трилогия была готова к 2017 году. Правилась или нет, мне не известно. но как я понимаю, автор создал свою вселенную.<br/>
Претензия по поводу античности, на мой взгляд верна. На Сандал-панк не тянет конечно. А как раз таки на 14-17 век. (с учетом мушкетов и танков). Так что это просто не чистое фентази.<br/>
Книга, пока прослушал только первую, написана как Эпос, много возвышенных речей и описаний. Сказка, вполне детская. Взрослым явно нужно другое. <br/>
По моему мнению писал ролевик-форумщик. Возможно какая-то игра была основой. Могу ошибаться.<br/>
Теперь собственно к критике. Она обращена на будущие произведения, так как я не читал другие, возможно уж не будет актуальна, но!<br/>
Рекомендую убрать из текста медицинские термины. «Артериальная кровь», может быть заменена на «Алую, ярко красную», «Венозная» на бурую или подобное.<br/>
Так же «Пестициды» в фентази сильно режут слух. Двадцать четыре ребра грудной клетки, можно было заменить на грудь. <br/>
Что я хочу сказать. Многие термины не свойственны эпохе, времени, местности. Из-за этого и режет слух.<br/>
Так же никаких атомов, либо вводите понятие атомов вначале.<br/>
Это думаю понятно.<br/>
Далее «Наши герои» (можно не обращать внимание, если это часть стиля автора в этой книге.)<br/>
Очень часто это попадается. Словосочетание, от раза к разу, все навязчивее.<br/>
Вы очень любите описательство в этой книге, но это часть стиля. Постарайтесь не делать такие длинные предложения, из-за этого и плавает скорость и громкость.<br/>
От меня лично: женских персонажей… Но это Эпос, поэтому Король Артур Пендрагон думаю одобрит.<br/>
<br/>
Сюжет. (можно пропустить если в будущем исправлено)<br/>
Мотивации героев расплывчаты. Характеры стоит прописать. Я когда слушал, насчитал 5 героев с разными именами. К сожалению, не могу конкретней иначе спойлеры.<br/>
<br/>
Есть еще что сказать, но возможно напишу это после второй книги. Первую прослушал всю. Как декламатору — пробуйте отодвигаться от микрофона, потом подкрутить в редакторе звук. Чтобы не было свистов и перегрузов.<br/>
<br/>
Ну и в заключении, могу сказать. что ознакомлюсь с другими произведениями, там будет понятно что же на самом деле представляет из себя именно это произведение.
Вы прекрасный чтец, теперь ищу что послушать из того, что Вы озвучили! Спасибо!!!
Достаточно быстро было стало понятно, что аптекарь с женой не её родители (странно, что Алиса в свои 40 до этого не додумалась). Считала себя англичанкой при таких корнях (решила не спойлерить :))! Она в зеркало на себя смотрела?<br/>
В целом книга понравилась. Особенно в этой озвучке. Советую.
я прочитал его в 12 и до сих пор перечитываю. <br/>
Раньше перечитывал раз в год. Потом реже. Последний раз читал(слушал) год назад, значит следующий раз — примерно через 2-3 года.
<br/>
У меня вызывают подозрения рассказы от первого лица, когда сам рассказчик знает концовку — причем концовка, с литературной точки зрения вызывает массу вопросов, но он с такой маниакальной последовательностью, шаг за шагом раскрывает последовательно перед читателем весь сюжет рассказа, где он экспонирует место действия, персонажей и героя, их взаимоотношения, создает завязку, доводит до кульминации, а потом приступает к развязке. Может, надо было вначале показать выставить вперед кровавую сцену, полицейских на месте преступления, улики — «картина маслом, а потом рассказать, вернее, показать, что привело к такой развязке, а рассказчика посадить в тюремную камеру — его подозревают в убийстве художника и Вероники, где он как раз рассказывает обо всем своему сокамернику? Или сделать рассказ в рассказе? Но даже то, что автор рассказа вставил конечный отрывок рассказа вначале – преамбула рассказа — уже хорошо!<br/>
<br/>
Удачный подбор имен автором рассказа: Виктор, Вероника, Марина, Седовласый гость, настучавший рассказчику по пьяне на Виктора. Имя рассказчика мы так и не узнали — возможно, его зовут Сергей. Место встречи изменить нельзя — все та же тусовка богемная пд названием «концептуальная вечеринка». <br/>
<br/>
«Таинственная комната» напоминает комнату, где Дориан Грей прятал от людских глаз своей портрет, и кто сунется туда, тот — труп. Я так предполагаю. Пока еще не до конца прослушал. «Таинственная комната» — это чужая непостижимая сущность. Может художник черпает творческий порыв и вдохновение, благодаря этой комнате или тому, ЧТО в этой комнате? <br/>
Сюжет динамичный, хотя экспозиция немного затянута. На 9:50 минуте начинается завязка сюжета, на 17:40 кульминация. Имеет место тема любви и ревности. Развязка на 26-й.<br/>
<br/>
Рассказчик любит Веронику, даже употребляет глагол «любить» и это слышится для моего уха не столь убедительно. <br/>
<br/>
Веронике в этом рассказе автор так и не дал ни одного слова произнести, но отдельные мазки ее портрета, созданные рассказчиком, красноречивее любого ею бы произнесённого слова.<br/>
Рассказ хороший — напоминает сон, а значит, сумбурный, непонятный, озадачивающий, есть символы, например, «тайная комната», «кровь». К чему снится Верника? )))<br/>
<br/>
Претензии<br/>
<br/>
К автору: что это значит «меланхолическое рвение?» Разве вяжется? Возможно, оксюморон? Но нужен ли он здесь? Или: «Возникло неловкое желание обнять ее (Веронику)»?<br/>
<br/>
К диктору: что это за «низмЕнный» такое? Или: «опостылЕвшей»? Может, ни́зменный и опосты́левшей? Напрашивается все-таки второе по контексту.<br/>
<br/>
Ну и практически все дикторы неправильно дезорфоэпируют слово «искрился»: не «искри́лся», а «и́скрился». В слове «искрились» ударение ставят на слог с первой буквой И — и́скрились. Тоже и со словом «искра». Исключение, если произносится в устах автослесаря — искрА. Это уже — арго.<br/>
Если это богема, то художник, наверняка, представлялся не как русское Ви́ктор, а на богемный лад — ВиктОр.<br/>
<br/>
У диктор хорошо поставленный баритон, но манера озвучивания рассказа мажорная — не вяжется с его содержанием, здесь все-таки нужна манера минорная. Начала чтения у диктора – аллегро. Не вяжется.
попробуйте потом, лет через 5-10, может — проймёт…
я худо бедно 3 языка знаю, практики правда маловато
я почти 4 знаю. русский устный, русский письменный, русский матерный(не на отлично) и немножко иностранного. )
<br/>
Отличный пример того, как развращает власть. Развращает и стирает границы морали.<br/>
Россияне это видели по опыту «малиновых пиджаков», нежданно получивших массу денег и власти, и конечно по Лучшему Солнцеликому президенту и его друзьям — успешнейшим(в рамках России) и богатейшим. <br/>
Прочтение <b>Евгения Колосова</b> — великолепно. Рекомендую!
***<br/>
Белый может долго прожить на Соломоновых островах, — для этого ему нужна только осторожность и удача, а кроме того, надо, чтобы он был неукротимым. Печатью неукротимости должны быть отмечены его мысли и поступки. Он должен уметь с великолепным равнодушием встречать неудачи, должен обладать колоссальным самомнением, уверенностью, что все, что бы он ни сделал,<br/>
правильно; должен, наконец, непоколебимо верить в свое расовое превосходство и никогда не сомневаться в том, что один белый в любое время может справиться с тысячью черных, а по воскресным дням — и с двумя тысячами. Именно это и сделало белого неукротимым. Да, и еще одно обстоятельство: белый, который желает быть неукротимым, не только должен глубоко презирать все другие расы и превыше всех ставить самого себя, но и должен быть лишен всяких фантазий. Не следует ему также вникать в побуждения, мысли и обычаи черно-, желто- и краснокожих, ибо отнюдь не этим руководилась белая раса, совершая свое триумфальное шествие вокруг<br/>
всего земного шара." ©