1) Огромное спасибо чтецу! Заслушалась) Прекрасное четкое чтение, великолепно переданные эмоции — великолепно! <br/>
2) Сразу не прониклась произведением, понадобилось время. Но я и не очень эмоциональная. Но даже по прошествии времени выстроить стройную структуру впечатлений мне не удалось. Все равно как-то сумбурно выходит.<br/>
В этом произведении лично я увидела сначала трагедию любых родителей — ребенка, обреченного на скорую смерть. Автор мастерски показал эмоциональные колебания матери и отца, их различные взгляды на ситуацию. Да, мужчине понадобилось больше времени и, наверное, усилий над собой, чтобы принять то, что случилось. А после, принять решение. Но он принял его, тяжелое, но, наверное, верное. Не знаю, не мне судить.<br/>
Ну, а потом… Вполне логичное желание видеть рядом с собой ребенка, реализоваться как родителям, путем пусть и очеловечивания. Хотя бы растения. На самом деле очень многие люди и без драмы в жизни очеловечивают окружающих их флору и тем более фауну. Зоологи отрицают даже зачатки сознания у любых животных, кроме дельфинов. Но какой любящий владелец, например, собаки, согласится с этим?<br/>
Если рассматривать навязчивую идею главного героя сохранить материальные частички их жизни с женой — многие пары не переносят таких сильных потрясений, какая выпала на их долю. Мужчина хотел сохранить свой брак, свою любовь к жене. Подпитывал ее как мог, как умел. Жена же терпела. В начале книге было замечание о том, что она терпит ворчливого старика, тихо и покорно. Может, напоминанием о когда-то счастливых днях вместе, он хотел вернуть ее любовь? И свое счастье с ней? Здорово показано отрицание и даже некая ревность к появившемуся сопернику. И вновь принятие. <br/>
А вот интересно, в реальной жизни мужчины, ставшие отцами, бывает ли такое, что начинают ревновать любимую женщину к ребенку? Мне кажется, что и такое может быть. Но не уверена.<br/>
В общем и целом, книга психологическая, фантастика здесь просто легкий налет, дабы оттенить краски повествования. Не самая простая, не самая, на мой взгляд, яркая. Но любопытная. <br/>
Чтец, повторюсь, великолепный.
> Нет, общественное движение, это умные мыслящие люди всех возрастов<br/>
Очень абстрактно. Очень похоже на дивную мечту, от которой страдают окружающие люди просто потому что некрасивые — не может быть чтобы неприятный человек был причастен к такой светлой организации.<br/>
<br/>
> А крепостное право в России отменили, чтоб баблосов больше было, или как там?<br/>
Вопрос классный. До войны экономика держалась на Торгсине(скупке драгоценностей у населения), после войны — на бесплатном труде тюремных заключенных. То есть всех остальных кошмарили просто так, от любви к человеку.<br/>
Ну и да, нам тоже рассказывают, как крепостное право отменили при Александре II. С другой стороны, если бы моя мама захотела бы рожать дома и не пошла бы меня потом регистрировать в паспортном столе, не стала бы дальше морочиться с детсадом и школой(а там столько мороки, что и правда три раза подумаешь)… то что ей бы помешало меня продать на черный рынок и тем самым получить материнский капитал — меня же как бы и нет?<br/>
<a href="https://www.kommersant.ru/doc/1147485" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kommersant.ru/doc/1147485</a><br/>
Не самый умный источник, но мне год был нужен)<br/>
<br/>
Насчет войны севера и юга в америке — там есть тонкий момент, что Линкольна в 1865 году убили. И следующие 10 лет на севере народ развлекался с техническими изысками, а на юге каждый нищий смотрел, не дали ли нищему другого цвета кожи работу лучше и удобнее. Какова была бы реконструкция при Линкольне — вопрос, любопытное было чудовище.
Цвейга я люблю давно и трепетно, писатель он великолепный, жизни и судьбы, личности и превратности судьбы — у него есть все, написанное просто, но изысканно. Петь дифирамбы его творчеству занятие не благодарное и бессмысленное, мое косноязычие не отразит и сотой доли чувств, что несут его творения. <br/>
По поводу озвучки.<br/>
1) Гений одной ночи чит. И.Кваша. Прекрасная озвучка, прекрасный, завораживающий голос. Я не читала это произведение, это первое знакомство. Благодарю чтеца за него. <br/>
2) Жгучая тайна (инсценировка). Во-первых, произведение урезано. Читала довольно давно, но абсолютно точно исключены сцены путешествия мальчика на поезде и последующая «прогулка» в вечернем парке. И клятва матери тоже как-то сильно сократилась. Во-вторых, включаемый на заднем фоне женский смех, включаемый очень вовремя и кстати, не возражаю, порой перекрывает слова. Во всем остальном — отличное прочтение. Спасибо.<br/>
3) Звездные часы человечества (Гений одной ночи чит. И.Кваша) — извините, не стала слушать, так как буквально только что прослушала пункт первый. Задвоение?<br/>
4) Лепорелла (новелла чит. С.Бехтерев) — опять же, извините, не смогла слушать из-за чересчур громкого заднего фона, не слышу чтеца периодически, а это раздражает. У меня весьма посредственный, если не сказать плохой слух, возможно, вина лежит на нем.<br/>
5) Невозвратимое мгновение (новелла чит. Л. Марков) и 6) Открытие Эльдорадо (новелла чит. А. Лазарев) — огромное спасибо чтецам за их работу! Вы познакомили меня с еще двумя прекрасными произведениями Цвейга! Чудесно прочтенными, четко и в меру эмоционально. Будто сама переживала) <br/>
7) Шахматная новелла (чит Яковлев Ю) — прочитано хорошо, только вот начала новеллы нет. Я ее читала и не раз, знаю о чем речь и как все завязывалось, но слушателю, не знакомому с произведением, наверное, сложно вначале разобраться что и как. <br/>
8) Шахматное отравление (радиопостановка) — полная версия шахматной новеллы, но лично мне больше импонирует озвучка Яковлева Ю.
Книга писалась в 2 этапа — первый до 6 главы, году так в 2015, потом перервы до ноября 2018 и далее до завершения в апреле 2019. Так что если начало отличается от продолжения, то это все время…
Мне хочется сделать небольшое дополнение к этой аудиокниге для тех, кто ее прослушал.<br/>
Стихи моя бабушка писала на протяжении всей жизни. В мои намерения входит создать подборку избранного по годам, но когда это будет и буду ли я размещать эту подборку в сети, я пока не знаю. Несколько стихотворений, относящихся к тяжелейшему времени жизни россиян, я прочитала:<br/>
<a href="https://vk.com/club128686536?w=wall-128686536_164%2Fall" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/club128686536?w=wall-128686536_164%2Fall</a><br/>
<a href="https://vk.com/club128686536?w=wall-128686536_165%2Fall" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/club128686536?w=wall-128686536_165%2Fall</a>
Джое Бонамасса это не только блюз, это и <br/>
джаз-рок, и блюз-рок<br/>
ну к примеру Блэк кантри комунион<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=KNFmtxlLU4w" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=KNFmtxlLU4w</a>
Не любо — не слушай, а врать не мешай!(По моему мнения наиболее подходящая рецензия) В чём-то СПОЙЛЕР -ОСТОРОЖНО!<br/>
После того, как я начиталась массы негативных рецек, читать эту книжку не хотелось совсем. Но поскольку мне ее сосватала мама как книгу из своего детства, да и птица на ней была (зазря потраченная), отвертеться было невозможно. В начальной школе я, как бетономешалка, беспрерывно поглощала книги, особенно мне нравилось читать дневники путешественников, книжки биологов, ихтиологов, спелеологов и т. д. и т. п. Среди них, конечно же, тоже были любимцы: больше всего я обожала читать и перечитывать Хейердала и Кусто. Вылилось это в то, что когда в 4 классе нам задали сочинение по естествознанию (и такое бывало), я накропала десятистраничный рассказище про то как я с Сонькой, подругой детства, плыла через три океана на одном из плавсредств, построенных по образу и подобию легендарных Хейердаловых детищ. Уже не помню, был ли это плот или папирусная лодка (что скорее, ибо плот мне нравился меньше), но всякие штрихи вроде летучих рыб, залетающих на палубу, созвездий, течений и ветров, отложившиеся в моей голове как наиболее яркие воспоминания о книге, там, разумеется, присутствовали. В общем, состряпан этот рассказец был благодаря вольному полёту фантазии, крушащей все слишком серьёзные доводы взрослых о невоплотимости такого сюжета, и именно так написана эта книжка. Возможно, не будь в моём прошлом описанного выше, я бы тоже присоединилась бы к ряду этих серых скучных взрослых людей, брезгливо качающих головами: и физика-то им не такая, слишком просто, и английский-то невозможно советским школьникам знать и не знать до такой степени. К счастью, всё сложилось немного иначе, и я смогла на целый вечер отключить голову, отдавшись полёту фантазии этого автора. Ведь это же не так сложно, принять допущения, скучные взрослые! Перед вами, в конце концов, не Пёрышкин( автор учебника по физике), а детская книжка, и я бы не осмелилась утверждать, что она о физике. Она о детях, и о том, как они развлекаются, как работает их воображение. (И как оно уже не работает у большинства повзрослевших людей. Мой печальный опыт свидетельствует о том, что даже если человек дохрена творческий – ещё далеко не факт, что он сможет принять как данность чужое творчество, не ограничивая возможность творить доступными ему средствами). Господибожемой, чего я только ни прочла в чужих рецках! Как они осмелились украсть «Кон-Тики», это же реликвия, испортят же! Как примитивно описывают они герра капиталиста! Насколько, в конце концов, посредственно всё, что здесь излагается о физике! Но господа и дамы, штука-то как раз в том, что никто ничего не крал из музея – об этом так и говорится прямо, когда невозможно поставить опыт в реальности, ставят мысленный эксперимент, что про глупость капиталиста говорят сами дети, ставя себе на заметку, что надо бы чего поумней выдумать, а всё, что они отменяют из физических законов – да, просто, однако же мне пришлось напрячь мозги, чтобы понять, почему если скорость звука медленнее скорости двигающегося к тебе тела, то все слова, которые тебе оно кричало (а вернее, все издаваемые им звуки), дойдут до тебя в обратном порядке. В минус автору от меня лишь буквальная транслитерация этих слов-наоборот, потому что прокручивая обратно запись слова, мы услышим совсем не то, что произнесём, прочитав это слово наоборот, ведь слово – это не каждый звук по отдельности, а их сочетания, дифтонги, совершенно не воспринимаемое нами шипение между звуками… И ещё у меня вопрос был, что ж этот корабль древний, который они нашли в плотной воде, не потонул до того, как плотность воды была увеличена, раз он тонул в менее плотной воде, откуда он взялся тогда. Но эта книжка – детская, и не стоит к ней придираться в точности описаний, и так хорошо, что не соврал. Насчёт английского – да, не очень верится, чтобы кто-то из школьников не знал, что значит I’m sorry, но с другой стороны, вот «чморит» моя мама моё поколение, что ничему нас в школах не учат и ничего-то мы не знаем, что знали они – но на самом деле и они не знали массу того, что узнают современные школьники и студенты, а отпетые идиоты, пожалуй, были, есть и всегда будут, и всегда будут такие, кто не знает чего-то в какой-то области, и вообще это как раз не странное, а вполне нормальное, даже здравое явление. К слову сказать, моя мама не желает знать английского, — что же, ставить это в укор советскому образованию? С другой стороны, я не нашла там «специальной морской терминологии», о которой так истерично заявлялось в какой-то рецке. Как раз наоборот, когда Алек сталкивался с такими словами, он так и говорил, что не знает, что это. И потом, у меня возникли сомнения, пробовал ли хоть раз автор той рецки читать что-либо на другом языке. Знать все слова неродного языка невозможно, однако контекст – великая сила, и всякий раз лезть в словарь, чтобы почерпнуть там то, о чём ты и так уже догадался – более нудное занятие и придумать сложно. В общем, есть, конечно, детские книжки в разы интереснее, увлекательнее и полезнее, но это же не значит, что потому надо топить эту, в целом-то неплохую повесть.<br/>
Длинно, много букв, но объёмно. Извините, уж!
У… ух! Как красиво и классно вы, описали библиографию, нашего детства.<br/>
Добавлю, Что осилил с 8 до 17лет,( почти, все книги что были напечатаны в60е.)Майн Рид, Беляев. Ефремов, ДЖ. Лондон, Стугацкие и очень ещё очень много-много любимых книг,… копал, все библиотеки города, фантастику.<br/>
Многие, любимые, я храню и перечитываю.<br/>
Всех благ ВАМ.
Отличный рассказ и чтение: 2 раза засыпал, так до конца не добрался. 3й пробовать не буду))<br/>
Ps У волка (и большинства млекопитов) зрение монохромное, красный цвет шапки на трупе он не распознает, поэтому красные флажки она ему не напомнит. Да и насчет поедания трупа есть сомнение. Волк вроде не падальщик…
2) Сразу не прониклась произведением, понадобилось время. Но я и не очень эмоциональная. Но даже по прошествии времени выстроить стройную структуру впечатлений мне не удалось. Все равно как-то сумбурно выходит.<br/>
В этом произведении лично я увидела сначала трагедию любых родителей — ребенка, обреченного на скорую смерть. Автор мастерски показал эмоциональные колебания матери и отца, их различные взгляды на ситуацию. Да, мужчине понадобилось больше времени и, наверное, усилий над собой, чтобы принять то, что случилось. А после, принять решение. Но он принял его, тяжелое, но, наверное, верное. Не знаю, не мне судить.<br/>
Ну, а потом… Вполне логичное желание видеть рядом с собой ребенка, реализоваться как родителям, путем пусть и очеловечивания. Хотя бы растения. На самом деле очень многие люди и без драмы в жизни очеловечивают окружающих их флору и тем более фауну. Зоологи отрицают даже зачатки сознания у любых животных, кроме дельфинов. Но какой любящий владелец, например, собаки, согласится с этим?<br/>
Если рассматривать навязчивую идею главного героя сохранить материальные частички их жизни с женой — многие пары не переносят таких сильных потрясений, какая выпала на их долю. Мужчина хотел сохранить свой брак, свою любовь к жене. Подпитывал ее как мог, как умел. Жена же терпела. В начале книге было замечание о том, что она терпит ворчливого старика, тихо и покорно. Может, напоминанием о когда-то счастливых днях вместе, он хотел вернуть ее любовь? И свое счастье с ней? Здорово показано отрицание и даже некая ревность к появившемуся сопернику. И вновь принятие. <br/>
А вот интересно, в реальной жизни мужчины, ставшие отцами, бывает ли такое, что начинают ревновать любимую женщину к ребенку? Мне кажется, что и такое может быть. Но не уверена.<br/>
В общем и целом, книга психологическая, фантастика здесь просто легкий налет, дабы оттенить краски повествования. Не самая простая, не самая, на мой взгляд, яркая. Но любопытная. <br/>
Чтец, повторюсь, великолепный.
Очень абстрактно. Очень похоже на дивную мечту, от которой страдают окружающие люди просто потому что некрасивые — не может быть чтобы неприятный человек был причастен к такой светлой организации.<br/>
<br/>
> А крепостное право в России отменили, чтоб баблосов больше было, или как там?<br/>
Вопрос классный. До войны экономика держалась на Торгсине(скупке драгоценностей у населения), после войны — на бесплатном труде тюремных заключенных. То есть всех остальных кошмарили просто так, от любви к человеку.<br/>
Ну и да, нам тоже рассказывают, как крепостное право отменили при Александре II. С другой стороны, если бы моя мама захотела бы рожать дома и не пошла бы меня потом регистрировать в паспортном столе, не стала бы дальше морочиться с детсадом и школой(а там столько мороки, что и правда три раза подумаешь)… то что ей бы помешало меня продать на черный рынок и тем самым получить материнский капитал — меня же как бы и нет?<br/>
<a href="https://www.kommersant.ru/doc/1147485" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kommersant.ru/doc/1147485</a><br/>
Не самый умный источник, но мне год был нужен)<br/>
<br/>
Насчет войны севера и юга в америке — там есть тонкий момент, что Линкольна в 1865 году убили. И следующие 10 лет на севере народ развлекался с техническими изысками, а на юге каждый нищий смотрел, не дали ли нищему другого цвета кожи работу лучше и удобнее. Какова была бы реконструкция при Линкольне — вопрос, любопытное было чудовище.
По поводу озвучки.<br/>
1) Гений одной ночи чит. И.Кваша. Прекрасная озвучка, прекрасный, завораживающий голос. Я не читала это произведение, это первое знакомство. Благодарю чтеца за него. <br/>
2) Жгучая тайна (инсценировка). Во-первых, произведение урезано. Читала довольно давно, но абсолютно точно исключены сцены путешествия мальчика на поезде и последующая «прогулка» в вечернем парке. И клятва матери тоже как-то сильно сократилась. Во-вторых, включаемый на заднем фоне женский смех, включаемый очень вовремя и кстати, не возражаю, порой перекрывает слова. Во всем остальном — отличное прочтение. Спасибо.<br/>
3) Звездные часы человечества (Гений одной ночи чит. И.Кваша) — извините, не стала слушать, так как буквально только что прослушала пункт первый. Задвоение?<br/>
4) Лепорелла (новелла чит. С.Бехтерев) — опять же, извините, не смогла слушать из-за чересчур громкого заднего фона, не слышу чтеца периодически, а это раздражает. У меня весьма посредственный, если не сказать плохой слух, возможно, вина лежит на нем.<br/>
5) Невозвратимое мгновение (новелла чит. Л. Марков) и 6) Открытие Эльдорадо (новелла чит. А. Лазарев) — огромное спасибо чтецам за их работу! Вы познакомили меня с еще двумя прекрасными произведениями Цвейга! Чудесно прочтенными, четко и в меру эмоционально. Будто сама переживала) <br/>
7) Шахматная новелла (чит Яковлев Ю) — прочитано хорошо, только вот начала новеллы нет. Я ее читала и не раз, знаю о чем речь и как все завязывалось, но слушателю, не знакомому с произведением, наверное, сложно вначале разобраться что и как. <br/>
8) Шахматное отравление (радиопостановка) — полная версия шахматной новеллы, но лично мне больше импонирует озвучка Яковлева Ю.
Стихи моя бабушка писала на протяжении всей жизни. В мои намерения входит создать подборку избранного по годам, но когда это будет и буду ли я размещать эту подборку в сети, я пока не знаю. Несколько стихотворений, относящихся к тяжелейшему времени жизни россиян, я прочитала:<br/>
<a href="https://vk.com/club128686536?w=wall-128686536_164%2Fall" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/club128686536?w=wall-128686536_164%2Fall</a><br/>
<a href="https://vk.com/club128686536?w=wall-128686536_165%2Fall" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/club128686536?w=wall-128686536_165%2Fall</a>
джаз-рок, и блюз-рок<br/>
ну к примеру Блэк кантри комунион<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=KNFmtxlLU4w" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=KNFmtxlLU4w</a>
Во-первых, он дворянин и белый офицер.<br/>
Во-вторых, он стопроцентный эгоист. Из-за своего эгоизма он доставляет всем страдания: губит Бэлу, обманывает Мери (правда, она княжна, но и Печорин сам дворянин), высокомерно относится к Максиму Максимычу.<br/>
Печорин даже не скрывает своего эгоизма, он говорит: «Какое мне дело до бедствий и радостей человеческих». Значит, он не уважает общество, его интересует только собственная персона. Отсюда вывод: человек, который не приносит обществу пользы, приносит ему вред, потому что он не хочет считаться с другими людьми. (Это мы видим на одном примере, который недавно обсуждал наш класс.) Из всего этого ясно, что если все будут подражать Печорину и думать только о себе, то все люди передерутся и будет чистейший капитализм.<br/>
Подражать Печорину нечего. Печорин – продукт разложения дворянского общества.» © Кортик
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=XiSyFk_dw80" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=XiSyFk_dw80</a>
Цепь волчьих ям с дубовою щетиной.<br/>
Вот след, где он попятился, когда<br/>
Ему взорвали гусеницы миной.<br/>
Но под рукою не было врача,<br/>
И он привстал, от хромоты страдая,<br/>
Разбитое железо волоча,<br/>
На раненую ногу припадая.<br/>
Вот здесь он, все ломая, как таран,<br/>
Кругами полз по собственному следу<br/>
И рухнул, обессилевший от ран,<br/>
Купив пехоте трудную победу.<br/>
Уже к рассвету, в копоти, в пыли,<br/>
Пришли еще дымящиеся танки<br/>
И сообща решили в глубь земли<br/>
Зарыть его железные останки.<br/>
Он словно не закапывать просил,<br/>
Еще сквозь сон он видел бой вчерашний,<br/>
Он упирался, он что было сил<br/>
Еще грозил своей разбитой башней.<br/>
Чтоб видно было далеко окрест,<br/>
Мы холм над ним насыпали могильный,<br/>
Прибив звезду фанерную на шест — <br/>Над полем боя памятник посильный.<br/>
Когда бы монумент велели мне<br/>
Воздвигнуть всем погибшим здесь, в пустыне,<br/>
Я б на гранитной тесаной стене<br/>
Поставил танк с глазницами пустыми;<br/>
Я выкопал его бы, как он есть,<br/>
В пробоинах, в листах железа рваных, — <br/>Невянущая воинская честь<br/>
Есть в этих шрамах, в обгорелых ранах.<br/>
На постамент взобравшись высоко,<br/>
Пусть как свидетель подтвердит по праву:<br/>
Да, нам далась победа нелегко.<br/>
Да, враг был храбр.<br/>
Тем больше наша слава.<br/>
©-
После того, как я начиталась массы негативных рецек, читать эту книжку не хотелось совсем. Но поскольку мне ее сосватала мама как книгу из своего детства, да и птица на ней была (зазря потраченная), отвертеться было невозможно. В начальной школе я, как бетономешалка, беспрерывно поглощала книги, особенно мне нравилось читать дневники путешественников, книжки биологов, ихтиологов, спелеологов и т. д. и т. п. Среди них, конечно же, тоже были любимцы: больше всего я обожала читать и перечитывать Хейердала и Кусто. Вылилось это в то, что когда в 4 классе нам задали сочинение по естествознанию (и такое бывало), я накропала десятистраничный рассказище про то как я с Сонькой, подругой детства, плыла через три океана на одном из плавсредств, построенных по образу и подобию легендарных Хейердаловых детищ. Уже не помню, был ли это плот или папирусная лодка (что скорее, ибо плот мне нравился меньше), но всякие штрихи вроде летучих рыб, залетающих на палубу, созвездий, течений и ветров, отложившиеся в моей голове как наиболее яркие воспоминания о книге, там, разумеется, присутствовали. В общем, состряпан этот рассказец был благодаря вольному полёту фантазии, крушащей все слишком серьёзные доводы взрослых о невоплотимости такого сюжета, и именно так написана эта книжка. Возможно, не будь в моём прошлом описанного выше, я бы тоже присоединилась бы к ряду этих серых скучных взрослых людей, брезгливо качающих головами: и физика-то им не такая, слишком просто, и английский-то невозможно советским школьникам знать и не знать до такой степени. К счастью, всё сложилось немного иначе, и я смогла на целый вечер отключить голову, отдавшись полёту фантазии этого автора. Ведь это же не так сложно, принять допущения, скучные взрослые! Перед вами, в конце концов, не Пёрышкин( автор учебника по физике), а детская книжка, и я бы не осмелилась утверждать, что она о физике. Она о детях, и о том, как они развлекаются, как работает их воображение. (И как оно уже не работает у большинства повзрослевших людей. Мой печальный опыт свидетельствует о том, что даже если человек дохрена творческий – ещё далеко не факт, что он сможет принять как данность чужое творчество, не ограничивая возможность творить доступными ему средствами). Господибожемой, чего я только ни прочла в чужих рецках! Как они осмелились украсть «Кон-Тики», это же реликвия, испортят же! Как примитивно описывают они герра капиталиста! Насколько, в конце концов, посредственно всё, что здесь излагается о физике! Но господа и дамы, штука-то как раз в том, что никто ничего не крал из музея – об этом так и говорится прямо, когда невозможно поставить опыт в реальности, ставят мысленный эксперимент, что про глупость капиталиста говорят сами дети, ставя себе на заметку, что надо бы чего поумней выдумать, а всё, что они отменяют из физических законов – да, просто, однако же мне пришлось напрячь мозги, чтобы понять, почему если скорость звука медленнее скорости двигающегося к тебе тела, то все слова, которые тебе оно кричало (а вернее, все издаваемые им звуки), дойдут до тебя в обратном порядке. В минус автору от меня лишь буквальная транслитерация этих слов-наоборот, потому что прокручивая обратно запись слова, мы услышим совсем не то, что произнесём, прочитав это слово наоборот, ведь слово – это не каждый звук по отдельности, а их сочетания, дифтонги, совершенно не воспринимаемое нами шипение между звуками… И ещё у меня вопрос был, что ж этот корабль древний, который они нашли в плотной воде, не потонул до того, как плотность воды была увеличена, раз он тонул в менее плотной воде, откуда он взялся тогда. Но эта книжка – детская, и не стоит к ней придираться в точности описаний, и так хорошо, что не соврал. Насчёт английского – да, не очень верится, чтобы кто-то из школьников не знал, что значит I’m sorry, но с другой стороны, вот «чморит» моя мама моё поколение, что ничему нас в школах не учат и ничего-то мы не знаем, что знали они – но на самом деле и они не знали массу того, что узнают современные школьники и студенты, а отпетые идиоты, пожалуй, были, есть и всегда будут, и всегда будут такие, кто не знает чего-то в какой-то области, и вообще это как раз не странное, а вполне нормальное, даже здравое явление. К слову сказать, моя мама не желает знать английского, — что же, ставить это в укор советскому образованию? С другой стороны, я не нашла там «специальной морской терминологии», о которой так истерично заявлялось в какой-то рецке. Как раз наоборот, когда Алек сталкивался с такими словами, он так и говорил, что не знает, что это. И потом, у меня возникли сомнения, пробовал ли хоть раз автор той рецки читать что-либо на другом языке. Знать все слова неродного языка невозможно, однако контекст – великая сила, и всякий раз лезть в словарь, чтобы почерпнуть там то, о чём ты и так уже догадался – более нудное занятие и придумать сложно. В общем, есть, конечно, детские книжки в разы интереснее, увлекательнее и полезнее, но это же не значит, что потому надо топить эту, в целом-то неплохую повесть.<br/>
Длинно, много букв, но объёмно. Извините, уж!
Добавлю, Что осилил с 8 до 17лет,( почти, все книги что были напечатаны в60е.)Майн Рид, Беляев. Ефремов, ДЖ. Лондон, Стугацкие и очень ещё очень много-много любимых книг,… копал, все библиотеки города, фантастику.<br/>
Многие, любимые, я храню и перечитываю.<br/>
Всех благ ВАМ.
уже минус 4 отметились. Браво! <br/>
Это вы ещё стихов Пахуёвой Марии не читали.
Ps У волка (и большинства млекопитов) зрение монохромное, красный цвет шапки на трупе он не распознает, поэтому красные флажки она ему не напомнит. Да и насчет поедания трупа есть сомнение. Волк вроде не падальщик…
«Рассказывали, что, когда один корабль плыл из Греции в Италию, внезапно наступил штиль. Опустились паруса, и в безмолвии могучий голос призвал кормчего. Когда тот отозвался, ему было приказано плыть к лесистому мысу и там известить, что великий Пан умер. Как только кормчий ответил согласием, паруса наполнились ветром, и корабль побежал к указанному месту. Выйдя на нос, кормчий прислонил ладони ко рту и крикнул что было сил: «Умер великий Пан!» И тотчас же в ответ послышались рев, уханье, стоны. С шумом раскачивались верхушки деревьев. Птицы камнем падали в море. Вся природа скорбела о кончине первого из богов, предчувствуя гибель всех других.»©Немировский