Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Аннотация действительно не соответствует прочитанному рассказу.<br/>
Путаница произошла из-за того, что рассказы вошли в один сборник «Любовь без слов» (2014)<br/>
В сборник вошли:<br/>
1) Любовь без слов ( ему и принадлежит аннотация)<br/>
2) Пожалуйста, дайте поспать (да! Это именно тот рассказ, который вы тут услышите!!!)<br/>
3) Целую ручки<br/>
<br/>
Кстати, если мне память не изменяет, то на этом сайте есть полный сборник.
MarishaX<br/>
Это не цикл, а сборник рассказов. Это 6-й рассказ и обычно в переводах он называется «происшествие с богатой дамой» в оригинале «The Case of the Rich Lady»<br/>
Всего рассказов 12 Называются обычно «Рассказы о Паркере Пайне» или «Расследует Паркер Пайн»(Parker Pyne Investigates) В аудио есть радиоспектакли записаны студией «Звуковая Книга» в переводе Дмитрия Протасова в 2012 г. Есть в инете в 3-х частях
Занятно, написано легким языком и с юмором. Послушаем и продолжение.<br/>
С рядом утверждений я не согласен, но у автора свой взгляд. <br/>
Возможно для репатрианта 30 летней давности он и подходит. Хотя для 90х годов анекдоты про русских шпионов — как то слишком плоско и примитивно. Так что тут израильскому юмору минус. Смешнее поговорка, что у 3‑х евреев 5 мнений. Анекдоты про русских шпионов — это скорее сегодняшний тренд, сегодня это актуально и смешно, ибо русских шпионов ловят даже на Луне. <br/>
Да и про причину отсутствия улыбок на лицах бывших советских граждан, у меня другое мнение, как и про наличие «искренних» улыбок у всех «нерусских». Это просто маски — у нас свои, у них свои, улыбка это просто маска с оскалом.)) Наши маски помогают нам выживать в нашем социуме, их маски — в их.<br/>
<br/>
По поводу «бесстыдности» обращения израильтян, я бы тоже не был столь категоричен. Тетя Циля с одесского Привоза, не стесняясь в выражениях, расскажет усей Одессе за ж*пу своей соседки, свою ж*пу, еще и проходящего мимо Моню приплетет до 7‑го колена.)) <br/>
Да и официальный тон в переписке, это скорее европейская фишка, наши попроще, ибо лень — наше все.)<br/>
<br/>
PS Вот так всегда, хотел написать покороче, а вышло много букв, еще и куча недосказанного…<br/>
Спасибо автору и чтецу, Замолкаю.))
Войны, в любом облике и виде никогда не прекратятся. Война это естественное состояние человека. Как только мы становимся чем-то недовольны, мы сразу начинаем воевать, например, мы можем воевать в магазине с продавцом из-за некачественного товара, можем поругаться и подраться дома если не совпадают наши мнения.Даже на этом сайте, мы воюем, дизлайком пытаемся убить оппонента. А о том из-за чего может начаться война между государствами, даже говорить не надо.<br/>
PS <br/>
«Войной бродячей собаки» прозвали конфликт 1925 года между Грецией и Болгарией, воевавшими до этого друг против друга во время Первой мировой. По слухам, греческий солдат погнался за прикормленной им бродячей собакой и был застрелен болгарским пограничниками. В ответ Греция ввела войска в Болгарию, а та подала на неё жалобу в Лигу Наций.<br/>
<br/>
Лихар против Франции. В 1883 году небольшая испанская деревушка Лихар посчитала возмутительным факт оскорбления испанского короля во время пребывания того во Франции. Мэр Лихара при поддержке трёхсот жителей объявил Франции войну от лица своей деревни. За почти столетнюю историю «конфликта» не было произведено ни единого выстрела.<br/>
<br/>
«Война дубового ведра» произошла в средневековой Италии, в 1325 году. Два города, Болонья и Модена, уже давно враждовали, но похищение новенького дубового ведра из городского колодца, совершённое дезертиром из Болоньи в Модену стало последней каплей. Война ознаменовалась единственным сражением, в котором болонцы проиграли и остались без ведра.©
ну немного ошибся с областью про «тудой» <br/>
я долго искать не стал. сами, небось не безрукие, поиском пользоваться умеете но вот вам аргумент <a href="http://www.bolshoyvopros.ru/questions/3222954-kto-tak-govorit-kudoj-ili-tudoj-pochemu-imenno-tak-otkuda-eto.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.bolshoyvopros.ru/questions/3222954-kto-tak-govorit-kudoj-ili-tudoj-pochemu-imenno-tak-otkuda-eto.html</a><br/>
<br/>
Про «таперича». Чего вы его к Украине приплели? я неправильно знаки препинания расставил и текст непонятен? тогда прошу прощения. Кстати а почему я не вижу бурной реакции по поводу того что я назвал Одессу и Николаев югом России? вы интересовались из «Вы из 1800х?»© в свою очередь хочу у Вас спросить: Вы — с Марса?<br/>
<br/>
«таперича, теперя» откуда то из Сибири. при чем тут украина?<br/>
а, ну да, вижу. <br/>
мне стоило в том комментарии после «таперича» поставить «тире». Было бы не так путанно. Да, надо было так же упомянуть, что выражения эти довольно устаревшие, хотя у меня есть два приятеля, один из которых говорит: «тяперя, таперя, таперича», а другой использует в своей речи слова «тудой(тудою)» и «сюдой(сюдою)». Хоть эти слова и устаревшие, но мои приятели вовсе не из 1800-х так то…<br/>
<br/>
PS: а Вы шо, с Одессы? Или с Николаева? або мабуть с Херсону? Нi? Тодi сидiть i нi пi… ликайтi!
НЕ ЧИТАТЬ! ТУТ СПОЙЛЕРЫ!!!<br/>
<br/>
я не фанат Кинга, но пару книг читал. Не могу понять где тут усмотрели отсылки к кингу? Все заметили Лавкрафта, но никто не обратил внимания на прямо упомянутого Филиппа Дика.<br/>
«Безысходной концовки» я тут тоже не заметил. ГГ получил на руки руководство по прохождению игры с читами и кодами — чего можно еще желать для того чтобы почувствовать себя богом Игры?<br/>
<br/>
Рассказ очень живо напомнил фильмы Кроненберга «Обед нагишом» и «Экзистенция» — и там и там ГГ не может отличить реальность от нереальности.<br/>
Правда момент с нахождением Руководства слегка сбивает общий настрой, но в целом получилось неплохо.<br/>
<br/>
PS: Учитывая то, что ГГ на самом деле можно в любой момент отключить от игры, то всё это не так страшно. Но положение можно было бы исправить напоминанием читателю о том факте, что для играющего в игре могут пройти тысячелетия, если он введет код бессмертия или найдет предмет, дающий его. Вот тут и открывается бесконечный ужас существования в другой реальности с осознанием того что по субьективным оценкам ты никогда отсюда не вырвешься.<br/>
<br/>
Но такого упоминания нет и наличие Руководства намекает на очень даже позитивный финал за рамками рассказа. А возможно даже и продолжение произведения с ГГ в виде полубога. :)<br/>
— — — <br/>В общем — норм. На 4+. Хотя текст не без синтаксических ошибок.
Занятный такой фильм с Дугласом, Тёрнер и Дэнни ДеВито, рекомендую. Легкая и глуповатая романтическая комедия 80х годов. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D1%81_%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BC" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D1%81_%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BC</a> В 1992 г. некая Эдгар Френсис с разрешения компании «20 век Фокс» написала новеллизацию по популярному фильму. Так что фильм, в данном случае, первичен, советую с него и начать.
Может «Зеленого Шершня», он симпатишнее, к тому же классика)))<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_</a>(%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6)<br/>
<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Green_Hornet" rel="nofollow">en.wikipedia.org/wiki/Green_Hornet</a>
Эмм… «В общем писатель какой-то малолетний школяр»<br/>
Вы хоть проверяйте что и о ком пишите… Тут скорее переводчик намудрил или Вы сами что-то пропустили…<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%91%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%91%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD</a>
ну, видите, как всё легко объясняется)))<br/>
я так понимаю, что в Вашем представлении карета — это обязательно что-то царское, в бархате и вензелях) а зачем, например, в тёплых странах бархатные обивки? жарко же. там кареты были открытыми. карета может иметь верх на стойках и больше ничего)<br/>
<a href="https://cs1.livemaster.ru/storage/ec/a9/2bc9a3e6d32b54a8e6847dac85tb--dlya-domashnih-zhivotnyh-kareta-faeton.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cs1.livemaster.ru/storage/ec/a9/2bc9a3e6d32b54a8e6847dac85tb--dlya-domashnih-zhivotnyh-kareta-faeton.jpg</a><br/>
<a href="https://m.shipmodeling.ru/upload/iblock/b6b/b6b11abfabd281b29cf227807ba63475.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.shipmodeling.ru/upload/iblock/b6b/b6b11abfabd281b29cf227807ba63475.jpg</a><br/>
Вы просто зациклились))
Все возможно, я по биографии Виктора Ивановича смотрел<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ РОМАН, НЕ СМОТРЯ НА УЖАСНЫЕ ПОДРОБНОСТИ, НО БЕЗ НИХ НЕЛЬЗЯ, БЕЗ НИХ ГРИШКА ПОЛУЧИТСЯ БЕЗЛИКИМ, КАРТИНА ЕГО ЛИЧНОСТИ БУДЕТ НЕ ПОЛНОЙ, СОГЛАСНА С КОММЕНТАРИЕМ NIK AR, ЧТЕЦ ХОРОШ, НЕ ЗНАЮ ЗА ЧТО ЕГО РУГАТЬ, И МУЗЫКА И СПЕЦЭФФЕКТЫ ВСЕ К МЕСТУ И ВСЕ В МЕРУ 5+
That's David Aaron Baker who is narrating the book above and who is an award-winning narrator of many audiobooks. In this video you can watch 'im. <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=2zSbqsb-IiM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=2zSbqsb-IiM</a>
Список использованных композиций к седьмой главе: <br/>
1. Red Snapper — Keeping Pigs Together (OST «Антикиллер»)<br/>
2. OST «Kenshi» — Sand at Dusk<br/>
3. Piotr Musial — Some Place We Called Home (OST «This War of Mine»)<br/>
4. Кино — Спокойная ночь<br/>
5. OGB — Battle Royale (OST «Онг Бак»)
Дарья Аркадьевна, большое спасибо за Ваши книги!<br/>
Благодаря им я не чувствовал себя в этот Новый Год таким одиноким,<br/>
Словно сидел и пил чай в компании со старыми добрыми знакомыми.<br/>
чай был в самом деле. И от прослушивания книг я отвлекался ненадолго, чтобы ответить в сети на поздравления друзей или написать пару строк на своей авторской страничке в стихи.ру <br/>
<a href="https://www.stihi.ru/avtor/zweromaxus" rel="nofollow">www.stihi.ru/avtor/zweromaxus</a> <br/>
<br/>
я тут немножко публикнулся по случаю Нового Года :-)<br/>
Осмелюсь предложить Вашему вниманию:<br/>
<br/>
Желтый Год Земляной Свиньи<br/>
(поздравление другу)<br/>
<br/>
С Новым Годом, который грядет,<br/>
Я сегодня тебя поздравляю,<br/>
Пусть он счастье тебе принесет<br/>
А еще я удачи тебе пожелаю.<br/>
И семейству всему твоему<br/>
Также шлю поздравленья свои.<br/>
Счастье будет пусть в вашем дому,<br/>
В Желтый Год Земляной Свиньи.<br/>
<br/>
© А. Сикора,‎ ‎31.‎12.‎2018, 05:12:56<br/>
<br/>
Украина, Житомирщина, Озерное.<br/>
<br/>
Обнародовано на сервере Стихи.ру 01.01 2019<br/>
<br/>
6 часов до НГ<br/>
<br/>
Еще осталось 6 часов у нас <br/>
До наступленья Года Нового.<br/>
Сижу вот я и думаю сейчас:<br/>
Что принесет он мне хренового?<br/>
Готовить вкусностей не стал,<br/>
Состряпал тривиальный ужин.<br/>
И выпивку совсем не покупал:<br/>
Мне тост с самим собой не нужен.<br/>
<br/>
© А. Сикора, ‎ ‎31.‎12.‎2018, 18:21:44<br/>
Украина, Житомирщина, Озерное.<br/>
<br/>
Обнародовано на сервере Стихи.ру 01.01. 2019<br/>
<br/>
Напрасно ждал я Дедушку Мороза<br/>
<br/>
Старательно почистив дымоход <br/>
Сидел я долго и напрасно ждал, <br/>
Что Дедушка Мороз ко мне придет. <br/>
Он не пришел: как видно заплутал… <br/>
<br/>
© А. Сикора,‎ ‎01.‎01.‎2019, 03:03:02 <br/>
Украина, Житомирщина, Озерное.<br/>
<br/>
Обнародовано на сервере Стихи.ру 01.01. 2019<br/>
<br/>
И из неопубликованного:<br/>
<br/>
Майор запаса. Генералом мне уже не стать,<br/>
Подобным Байрону или Шекспиру — тоже.<br/>
Я дочке обещал, что буду продолжать писать<br/>
Свои стихи. Так дольше будет помнить может.<br/>
<br/>
© А. Сикора,‎ ‎03.‎01.‎2019, 05:18:30<br/>
Украина, Житомирщина, Озерное.<br/>
<br/>
С уважением<br/>
Андрей Сикора aka Zweromaxus or Maxim Off
Друзья, товарищи, господа и дамы, не обращайте внимание на дату 2019 года. Я сглупил и не обратил внимание на то, что под датой подразумевается выпуск аудио, а я указал дату написания самого романа. Аудиозапись же датируется этим годом) <br/>
<br/>
Дополнительно прилагаю список композиций, играемых в аудиокниге:<br/>
<br/>
1. The Orthodox Singers (male choir) — We bow down before Your cross<br/>
2. Lustmord — Prime (Aversion)<br/>
3. Christopher Larkin — Hornet (Hollow Knight OST)<br/>
4. Two Steps from Hell — Blackheart<br/>
5. Patrik Jarlestam — Meadows (Valheim OST)<br/>
6. Stuart Chatwood — Dark Alley (Prince of Persia: The Two Thrones OST)<br/>
7. Paul Romero — Grass Lands Theme (OST Heroes of Might and Magic IV)<br/>
8. Kai Rosenkranz — Geldern Night (Gothic 3 OST)<br/>
9. Anilah — Calling the Others<br/>
10. Einar Selvik — Floki Theme (Vikings OST)<br/>
11. Mike Morasky — Pile of Bile Puddle of You (Left 4 Dead 2 OST)<br/>
12. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Flotsam at Sunrise (The Witcher 2: Assassins of Kings OST)<br/>
13. Paul Romero — Volcanic Lands Theme (OST Heroes of Might and Magic IV)<br/>
14. Motoi Sakuraba — Menu Theme (Dark Souls OST)<br/>
15. Herknungr — ÆngleLand<br/>
16. Loreena McKennitt — Dante's Prayer<br/>
17. Two Steps from Hell — Blackheart
Прекрасное произведение Э. Хемингуэя. Спасибо за возможность прослушать.<br/>
Хочу поделится стихотворением: <br/>
Старик и море. Море и старик…<br/>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br/>
<a href="https://stihi.ru/2017/05/11/10636" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">stihi.ru/2017/05/11/10636</a><br/>
— <br/>Он шепчет: «Ветер, грудь мою огладь,<br/>
не предавай, как тело мою душу,<br/>
или, как берег водяная гладь,<br/>
вгрызаясь штормовой стихией в сушу».<br/>
~<br/>
Хитиновый покров зари, песок,<br/>
ветра звенят как части такелажа.<br/>
Старик устал, но дух упрям, высок,<br/>
упрямей старика порою, даже.<br/>
И что ему, что будет ураган?<br/>
И что ему, что рыба измельчала?<br/>
Он рвётся на простор, как мальчуган,<br/>
которому не моря – мира мало…<br/>
Старик с улыбкой грустною глядит<br/>
на бег волны, на профиль дюны тонкий,<br/>
и сам с собою тихо говорит,<br/>
что не соврали, видно, в газетёнке:<br/>
всё гуще кобальт неба и глубин,<br/>
и перламутр на гребнях пенных чище…<br/>
Сегодня в море выйдет он один,<br/>
улёгшись в челноке своём на днище,<br/>
на отмели надежд пустых и дум,<br/>
на берегу, но сердцем где-то в море,<br/>
где чайка-память тонкий профиль дюн<br/>
не различит, шныряя на просторе.<br/>
~<br/>
И море убаюкает челнок<br/>
на берегу, и будет время течь<br/>
попутно, как над дюнами песок,<br/>
сплетая с ветром старческую речь…<br/>
<br/>
.<br/>
© Copyright: Леонид Жмурко, 2017<br/>
Свидетельство о публикации №117051110636
Всё не решалась написать отзыв. Не могла подобрать нужных слов, чтоб выразить всё, что хотелось бы. Наверное — не подберу. Но постараюсь. Это не книга, это — симфония Жизни! Роман повлиял на всю мою жизнь. Прочитала четверть века назад. Потом перечитывала, перечитывала. <br/>
Для меня он — мерило, точка отсчёта, маяк. В нём — всё. Любовь, дружба и честь, подлость, низость и благородство. Он серьёзный и глубокий, но не тяжёлый. Это роман — крылья. <br/>
Он — как дуб среди других деревьев. Могуч, красив и наполнен жизнью. Прочитан изумительно! Сколько слушаю аудиокниги, столько периодически переслушиваю его, целиком или частями. Послушала, солнце в душу впустила — чтобы дальше жить. Он давно уже часть меня, я не могу назвать ещё книгу, которая настолько мне дорога и близка. <br/>
Низкий поклон Автору, низкий поклон Чтецу, благодарю Вас от всей души! <br/>
Автор пишет о своих друзьях, история настоящая. Вглядитесь в их лица, прошу вас. <br/>
<a href="http://www.florida-rus.com/2010/07/neizvestnyj-soldat" rel="nofollow">www.florida-rus.com/2010/07/neizvestnyj-soldat</a>
The Effectiveness of Cupping Therapy on Relieving Chronic Neck and Shoulder Pain: A Randomized Controlled Trial<br/>
<br/>
<a href="https://www.hindawi.com/journals/ecam/2016/7358918/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hindawi.com/journals/ecam/2016/7358918/</a><br/>
<br/>
«Findings from this study strongly suggest that CT is effective for relieving pain, with no adverse effects. CT has the potential to eliminate reliance on analgesics and reduce health care costs.». (цитата)<br/>
<br/>
Другая статья:<br/>
Is cupping therapy effective in patients with neck pain? A systematic review and meta-analysis | BMJ Open<br/>
<br/>
<a href="https://bmjopen.bmj.com/content/8/11/e021070.abstract" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bmjopen.bmj.com/content/8/11/e021070.abstract</a><br/>
<br/>
В обоих случаях различия были найдены significant. Советую Вам посмотреть значение этого слова в статистике. <br/>
<br/>
Это только две «западные» статьи. Сейчас этот вопрос исследуется, т.к. они не использовали этот метод традиционной китайской медицины.
Долго думал, стоит слушать или не стоит (книга находится у меня в закладках), но послушав пролог и прочтя эпилог, а так же ознакомившись с отзывами, так и не решился.<br/>
<br/>
«Описание прохождения игры, изложенное детским языком» меня не привлекает. Наслушался подобного еще лет восемь назад. По самое «нехочу».<br/>
<br/>
Три года корректуры, как я понял, абсолютно не пошли на пользу книге.<br/>
<br/>
Как там говорится? «Беда, коль сапоги будет ремонтировать пианист»? Так вроде?<br/>
Особенно убила фраза вычитанная мной в эпилоге и повлиявшая на моё окончательное решение:<br/>
«Генерал, которому служил Соколов, после раскрытия некоторых подробностей, был отстранен от занимаемой должности и был приговорен к военному трибуналу на небольшой срок.»©источник: <a href="https://proza.ru/2015/06/16/1253" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2015/06/16/1253</a> предпоследний абзац.<br/>
Это верх инфантилизма так выражаться: «Генерал, которому служил Соколов… был приговорен к военному трибуналу на небольшой срок.»©
Прямой эфир скрыть
botsman2023 10 минут назад
«из за той девки?» Да, страсть к женщине пересилила. Ах, эти латины. Спасибо чтецу
_AndreyHarin_ 20 минут назад
Ага, с бульбашней вместе, и радужные силы добра захватят всю планету, насаждая радость и причиняя счастье.🤣
Ольга Клемечева 21 минуту назад
Читается, слушается легко, сюжет увлекательный. Но! Вообще-то в Кракове в 1855 году не было погрома. Были в 1464 и в...
Кутанин Сергей 28 минут назад
Это просто Вы предлагаете другое название. А люди принимают прикол за чистую монету. Я тоже приколюсь. «Никто не...
Nochka 31 минуту назад
Странный рассказ. Вроде как романтическая история начинается, но в итоге Лондон путает все жанры, и получается и не...
Кутанин Сергей 32 минуты назад
Бабушка всех сумела одарить. А остальные как поучаствовали?
Роман Труфанов 32 минуты назад
Чтец из детского сада…
Нравится и автор, и чтец. Бесподобно!
Акроним 50 минут назад
Как на яву представил тёщу в халате и тапочках в ожидании включения телевизора как родной знающей итальянский и...
Саша Гатсов 54 минуты назад
Ну, по поводу самого оригинального это спорно. Мне нравится что он придерживается «традиций» криппи паст, но при этом...
Наталья А. 1 час назад
Какого? Хочется чего-то свеженького
Megajess 1 час назад
Да, эта линия показалась неинтересной. Всю их болтовню-флирт я просто пропускала.
Акроним 1 час назад
Единственное, что узнал «интересного» из этого произведения, что Витя равно Виталя. Ладно, с Игорь равно Гоша почти...
Павел Люкшин 2 часа назад
Глупая сказка, с глубоким смыслом!
Салих 2 часа назад
Начал слушать как захватывающий роман, но очень скоро понял что вообще зря, в середине понял что это будут...
Кутанин Сергей 2 часа назад
Туркам трудно прооизнести «Sergey Dmitrieviç», они называют меня Sergey-bey, а в сети ищут исполнителя Kutanin.
den7 2 часа назад
Замученные маршалы… Книжонка — ложь на 80℅, если не больше. Сталинский режим, Сталинская Система это то,...
Олеся Старицына 2 часа назад
Меня напрягло ТОЛЬКО огромное число персоналий и топонимов, что в таком объеме текста, не удивительно. Всем....
Юлия 3 часа назад
Ощущение, что чтец учится читать по ходу исполнения произведения. Не дослушала.
Tasya1 3 часа назад
Как я с вами согласна! Прям проняло до глубины души!