Откуда взялся индивид сверху? Интересно, он книгу вообще в руки брал? Троллинг толстоватый, если это он и есть.<br/>
<br/>
А что касается ударений… Да, спорно. Если брать оригинал, то Айнур (мн.ч.) и Айну(ед.ч), а если «русифицированные» 0 то айнУры. <br/>
Аналогично: валАры, но вАлар; майАры, но мАйар.<br/>
Илуватар… Привычно, конечно, слышать ударение на последнюю «а». Но привычно — не значит верно.<br/>
<br/>
Не претендую на абсолютную истину, это чисто моё субъективное мнение.
хлопчики Ліс Полтавчани а там говірка ще та а ви з нього зробили недо чюкчи, на від міну від вЕликоросів Українці російською мовою володіють досконало так як казав письменник «Чим більше мов ти знаєш тим більше ти Людина», тому не паскудьте книжку.вартість даного витвору 0 та ще й з великим мінусом. PS. не умеешь не берись
Ничего «Четкого» И «Ровного» и тем более «поставленного» и «приятного» я здесь не слышу. В принципе я просто ничего не понимаю из того что читает чтец. Тут допускаю 2 варианта — или я отупел в ноль что не понимаю русского языка и интонаций — или чтец не знаком с правилами коммуникаций в русском, вообщем — слушать непонятный — пусть и ровный и приятный текст -я как слушатель не рекомендую
С выводом согласен, но не из-за примечаний (Я люблю исторические книги, и тот-же самый «Белый тигр»* мне нравится). Бездарная задумка, желание косить под хорошую фантастику. Мне лень писать полный отзыв, по этому 3/10. <br/>
<br/>
*Имеется введу книга, а не бездарный фильм.
Первые 2 рассказа довольно милые, в меру легкие и романтичные.<br/>
Третий дослушать не смогла. Видимо, Малиновская — не мой автор.<br/>
Приятно удивилась двум последним отрывкам. Ольга Куно, оказывается, не только талантливый писатель, но и очень хороший чтец.<br/>
Как всегда, Ведьма превзошла себя в чтении. но «Школа магии», наверное, не то, за что она взялась с удовольствием. Сам рассказ довольно пресный.
Заглянула в поисковик и набрала Воротилина Олега (психолог). И стало мне понятно почему он так приятен- много общего. Оба мы психологи, родились в августе (он 3-го, я 8-го) и оба Воронежские. :-))
Уж больно ВАТНАЯ книга, отдаёт П.П. Шариковым — взять всё и поделить, вера в хорошего царя и самодержавие, при отсутствии крепостного права, Автор, палка всегда о 2-х концах, если есть самодержавие — это диктатура, т.е. угнетение и авторитаризм и закон — это я, и не надо нам лить в уши про хорошего царя-батюшку, я не говорю что надо заниматься болтовнёй в парламентах на развалинах мира, но называйте всё своими именами.
В рассказе «Дживс шевелит мозгами»<br/>
перевод с грубыми ошибками, на 3 балла. далее слушать расхотелось, а озвучка Вустера немолодым голосом не айс. имхо Ли лучше
polyakov-eduard-devochka-i-princ<br/>
Какой то маразм. Все предлагают нам тысячи способов как выжить после войны. Как будь то кому то удастся прочитать эти опусы после войны. Просто дурдом какой то. Нет что бы подумать над тем как избежать мировой бойни. Тогда их и читать может начнут. И как этим ребятишкам так удалось собрать свои синапсы вкривь и вкось, что их так и тянет на всемирные катастрофы. Не иначе переиграли в Старкрафт в юности или перепили Старки.
<br/>
А что касается ударений… Да, спорно. Если брать оригинал, то Айнур (мн.ч.) и Айну(ед.ч), а если «русифицированные» 0 то айнУры. <br/>
Аналогично: валАры, но вАлар; майАры, но мАйар.<br/>
Илуватар… Привычно, конечно, слышать ударение на последнюю «а». Но привычно — не значит верно.<br/>
<br/>
Не претендую на абсолютную истину, это чисто моё субъективное мнение.
<br/>
*Имеется введу книга, а не бездарный фильм.
Третий дослушать не смогла. Видимо, Малиновская — не мой автор.<br/>
Приятно удивилась двум последним отрывкам. Ольга Куно, оказывается, не только талантливый писатель, но и очень хороший чтец.<br/>
Как всегда, Ведьма превзошла себя в чтении. но «Школа магии», наверное, не то, за что она взялась с удовольствием. Сам рассказ довольно пресный.
перевод с грубыми ошибками, на 3 балла. далее слушать расхотелось, а озвучка Вустера немолодым голосом не айс. имхо Ли лучше
Какой то маразм. Все предлагают нам тысячи способов как выжить после войны. Как будь то кому то удастся прочитать эти опусы после войны. Просто дурдом какой то. Нет что бы подумать над тем как избежать мировой бойни. Тогда их и читать может начнут. И как этим ребятишкам так удалось собрать свои синапсы вкривь и вкось, что их так и тянет на всемирные катастрофы. Не иначе переиграли в Старкрафт в юности или перепили Старки.