Крисп — это тип с гипертрофированной зоной веры (находится в височной области). Сенкевич очень удачно его изобразил. Как раз такие типы учувствовали в Крестовых походах на Ближний Восток. Это, согласно, Толстому, люди войны. Сейчас они трансформировались в хейтеров, которые навязывают всем свое видение, мнение, убеждения. В общем, от них больше вреда, чем пользы. По сути, страшно несчастные. Даже мерзкий Хилон на их фоне выглядит человеком, хотя, надо сказать, он в конце романа переродился. Кстати, с самого начала Хилон вызывал у меня симпатии. Когда я еще первый раз слушал роман в исп. Старчикова, я догадывался, что будет с ним в конце. Полгода я готовился к озвучке «Камо грядеши». А когда сделал, понял, что лажа как в исполнении, так и музыкальное сопровождение. Пришлось заново переозвучивать целый роман и вновь компилировать музыкальные композиции под текст. На этом сайте вторая версия моей озвучки. Сейчас я бы сделал еще круче. Это были мои эксперименты.
Моррелл Дэвид «Готика на Рио-Гранде» (1999).<br/>
<br/>
Рассказ великолепный с мощной тенденцией к «саморефлексии» в основе, как парадигме становления свободной творческой личности и отношения к ней в мезоамериканской культуре — одной из самых, если можно так выразиться, «жертвоцентричных»… приобретающих социальную значимость по большей части исторически… через возведение монументальных церемониальных центров, функционирующих как театры для воспоминания и повторного переживания как мифических в провинциальных декорациях юга США… Это так называемая «открытая рана на теле Америки», по выражению французского социолога Клода Леви-Строса… — своеобразная «ловушка» дериватов термина sacrificium, нетипичного для древних традиций, и, самое главное, его семантической нагрузки… Какая оригинальная развязка. Произведение страшное, потому что реалистичное… оно о больных людях. Зацепило… <br/>
<br/>
Очень здорово написано Морреллом Дэвидом и великолепно прочитано исполнителем Max Plissken. Браво! А как живо представлена подложка с великолепно выписанным шумовым фоном природы: звуки реки, шума падающих деревьев, визг колёс… Очень творческая и кропотливая работа проведена по музыкальному оформлению. Прочтение изумительное. Столько души вложено чтецом в эту аудиокнигу. Спасибо огромное. Даже представить не могу сколько времени ушло на это. Благодарю искренне. «Лайк». «Избранное».
Ударением можно пренебречь, если оно́ повторяется не бо́лее 3 раз на 3,5 часа озвучки — повторяю, на 3,5 часа озвучки!!!.. Тем бо́лее, как я уже писал выше, оно́ не влияет на понимание самого́ текста. <br/>
<br/>
зЫ: У меня обижалка совсем уже атрофировалась. Поэтому я и написал вам: «Если не ответите, не обижусь.»<br/>
<br/>
зЫЫ: Вы в курсе, что таких как вы называют grammarnazi? Оказывается, но́не считается мовето́ном и не камильфо́. А знаете, почему? Дело в то́м, что́ grammarnazi акцентируется бо́льше на фо́рме, чем на содержательной части. У них атрофировано чувство содержания. То́лько ради бо́га, не обижайтесь! Никто́ не совершенен, а тем бо́лее я. Мне еще учиться, учиться и еще раз учиться, чему я безмерно рад! )<br/>
Всех вам благ!
Стереотипы рулят!<br/>
<br/>
1. «Титанический достойный восхищения труд озвучки и звукового редактирования!» <br/>
<br/>
Благодарю за лестную оценку. Как раз, именно «Титанический достойный восхищения труд…» практически игнорируем большинством, что делает произведение менее популярным. Если, в частности, я, делаю что-то титаническое, то ориентируюсь не на массу, а на себя и узкую публику. <br/>
<br/>
2. «Получилось получше, чем у Синицы…»<br/>
<br/>
И ни лучше, и ни хуже, если объективно; критерий лучше-хуже – это вкусовщина. Скорее, получилось своеобразно, куда я вложил свое представление и понимание о произведении. Разумеется, кроме чтения самого произведения, я читал и критику на «12 стульев», и слушал других чтецов, пересматривал разные экранизации, даже голливудскую, чтобы уловить необходимую чтецкую волну. Синица или Заборовский, царство небесное последнему, сами того не ведя, создали альтернативные варианты «12 стульев», на которые всегда найдется свой слушатель, также, как и на мою версию. Я, среди прочих чтецов, создал самую последнюю, новейшую версию, кстати, без купюр, которую еще мало кто знает, кто слушал. Благо, у слушателей появилась еще одна альтернатива. Дай бог, появятся еще и еще, надеюсь, намного лучше прежних. <br/>
<br/>
3. «Ударения с ошибкой — мелочь».<br/>
<br/>
Нет, нестандартное ударение в словах — далеко не мелочь! Это портит общее впечатление от озвучки, да и вообще отвлекает внимание слушателя от содержания книги, тем более, как я замечал, некоторые чтецы-энтузиасты на 10 минут озвучки делают чуть ли не 10 орфоэпических ошибок, я уже не говорю о просодических. Теперь представьте себе, если они рискнут озвучить 14-часовые по продолжительности «12 стульев» (версия без купюр как у меня), то выйдет в итоге как минимум 800 ошибок, разумеется, где одно и то же неправильно произносимое слово чтецом повторяется многократно. Например, чтец произносит глагол «начала» (3-е л. ед. жен.р.) не как началА, а как нАчала, тогда как в произведение это слово повторяется чуть ли не тридцать раз. А значит, одна и та же ошибка повторяется 30 раз! Вот это и называется «режет слух»!!! Возможно, для вас, как для потребителя контента, подобное – мелочь, но не для производителей аудиокниг и для меня, в частности, далеко не так. Я за этим зорко слежу. Даже некоторые слушатели отмечают, что у Джахангира Абдуллаева можно учиться орфоэпии современного русского языка. Некоторые даже наивно поражались, что не русский Джахангир Абдуллаев (это они судят по имени, что я не русский), правильно произносит русскую речь, даже не подозревая, что русский язык для Джахангира Абдуллаева – родной. У меня, к сожалению, нет редакторов, я сам и швец, и жнец, и в дуду игрец. Многое это не учитывают по незнанию, но заправски критиканствуют, как всегда тенденциозно, необъективно, по критерию «нравится/не-нравится» (лучше/хуже) и в этом роде. <br/>
Таким образом, «Ударения с ошибкой — мелочь», то есть, «дезорфоэпирование», как я это явление называю, — далеко не мелочь в производстве аудиолитературы. Ну, если вы на 14 часов в моей озвучки найдете 2-3 ошибки, причем, это могут быть имена собственные, где ударения плавают, то ничего страшного. Возможно на такое количество часов озвучки одно паронимическое ударение и то, она возникает не по причине моего незнания русского языка, а лишь в силу того, что чтец при озвучании текста акцентировался на другую деталь, скажем, выбор определённого темпа. Такое бывает и замыленным глазом (ухом), чтец может упустить из виду «слона», даже при очередной переслушке. Благо, есть внимательные слушатели, которые могут указать на ошибку свежим глазом (ухом), а чтец ее исправит (если ошибка влияет на смысл описания или высказывания), как я это и делаю, не занимаясь оправданием отсутствия мастерства.<br/>
<br/>
4. «Густой бас для Воробьянинова — очень странный выбор». <br/>
<br/>
Не просто бас, а старообразный, дребезжащий бас старого ловеласа, бывшего предводителя дворянства, причем, надо отметить, на протяжении всего повествования бас эволюционировал вместе со своим героем. Вначале герой был в себе уверенным и в ходе повествования деградировал до состояния полного ничтожества, что чтец и изобразил в соответствии с содержанием книги. И потом, мне лично импонирует БОЛЕЕ Филлиповский Воробьянинов с его дребезжащим басом (экранизация Гайдая), нежели Попановский теноровый Воробьянинов (экранизация Захарова).<br/>
<br/>
5. «Бендеру в вашей озвучке не хватает апломба, слишком мягко и просто разговаривает». <br/>
<br/>
То, что вы пишите о Бендере в моем исполнении, это я заметил у предыдущих чтецов. Ваши слова были бы справедливы по душу их Бендера. Вот, где я не почувствовал главного героя. У вас, как я понял, Бендер излишне самоуверен в поведении, в речи. Если я его представил бы с «вашим» апломбом, меня здесь все закидали бы тапками, крича: «Он переигрывает! Он проигрывает!» Я читал реальную историю о его прототипе. Прежде чем озвучивать Бендера, я его неплохо исследовал. Опять же, стереотипы рулят. А теперь найдите в книге отрывки, указывающие на то, что Бендер был с «вашим» апломбом, то есть, он был излишне самоуверен в поведении, в речи.<br/>
<br/>
6. «Авторский текст — это лучшее в романе, с ним надо аккуратнее».<br/>
<br/>
Тут все сложнее. Текст, скорее, не авторский, а соавторский, ведь текст создавался тремя лицами, включая и В. Катаева — первые главы. Тут уже многие давно поняли, что я варьирую темпами озвучки, в зависимости от того, что я озвучиваю: описания ли, авторский текст, ремарки, монологи, диалоги, и поняли, что делаю я это мастерски, особенно, диалоги и монологи, а также мысли героев. Чтобы вы меня поняли, послушайте самую последний или предпоследний аудиофайл в «Камо грядеши» в моей озвучке.<br/>
<br/>
7. «Многозначительные паузы»…<br/>
<br/>
— в аудиокнигах являются недостатком, чем преимуществом. Они в озвучании книг как побочный эффект срабатывают. Этим балуются актеры театров и кино, где есть со зрителем визуальный контакт. У чтецов все-таки иная просодия и иной темп, иная художественная пауза. Чтец Самойлов очень увлекается ими, аж складывается впечатление, что он в это время ищет в книге следующую строку!!! <br/>
<br/>
8. «Пишу все это, так как заметно, что вы стремитесь стать лучшим декламатором».<br/>
<br/>
Я не стремлюсь быть лучшим, я и так лучший. Мне даже не надо об этом говорить, что я самый лучший. Я уже достиг того уровня, когда сам могу учить других чтецкому делу (выразительному чтению), тем более у меня высшее педагогическое образование + филология. Кстати сказать, на сайте есть очень хорошие критики, которые пишут, как специалисты, но ни один из них еще не рискнул критиковать мои озвучки — как правило, пишут что-то хвалебное, делая упор на самом произведении и на моем выборе. Но, тем ни мене, хвалю за смелость. Молодец, angora-isa! Было бы еще круче, если бы вы назвались реальным именем или дали мне ссылку на вашу страниц в соцсети. <br/>
<br/>
К сожалению, angora-isa, все ваши критические замечания голословны, без приведения примеров, где проявляется скорее, так называемая вкусовщина и тенденциозность, основанные не на самом знании, а на стереотипах. Вы не можете учить мастера, ибо сами ничего аналогичного не создали еще, тем более подвергать что-либо им созданное незаслуженной критике.<br/>
<br/>
Мое Вам почтение!
Титанический достойный восхищения труд озвучки и звукового редактирования! Получилось получше, чем у Синицы, все-таки роман, как и главный герой — очень темпераментные. <br/>
Ударения с ошибкой — мелочь. Может, больше смотреть фильмов исторических? Там словарь обширнее. <br/>
Густой бас для Воробьянинова — очень странный выбор. Комический эффект как раз в том, что от бывшего аристократа остались только лунный жилет и мечта о Париже, что он трус, что кое-как приспособился к конторской работе, но какой из него искатель сокровищ…<br/>
А с таким басом он был бы второй раз женат и при высокой должности в столице.<br/>
Бендеру в вашей озвучке не хватает апломба, слишком мягко и просто разговаривает. <br/>
Авторский текст: наоборот, надо проще и легче. Текст представляет собой милую разноцветную мишуру, бесконечную мозаику с вкраплениями нежной и изысканной сентиментальности. Авторский текст — это лучшее в романе, с ним надо аккуратнее. А не превращать очень тонкую иронию автора в сборник еврейских анекдотов. Еще в длинных фразах не мешало бы кое-где делать многозначительные паузы. Паузы, наверное, целое искусство.<br/>
Пишу все это, так как заметно, что вы стремитесь стать лучшим декламатором.
Пока слушала рука раз 40 в порыве восторга дергалась добавить в избранное.<br/>
Это произведение действительно драгоценный камень в своём жанре, а просто б е с п о д о б н а я озвучка ограняет его до уровня вещей, которые действительно не забудешь. <br/>
Огромное спасибо за возможность испытывать такие красочные ощущения, Андрей, продолжайте в том же духе и мои дети и внуки будут говорить «ох опять она со своим абаддоном» каждый раз когда я буду вспоминать молодость:)
Спасибо Белфост за озвучку. За действительно качественную озвучку. Мало кто понимает сколько сил и времени это стоит. <br/>
По поводу тома. Мне кажется, что автор хотел показать огромность этого мира, что чтобы попасть в пункт миссии надо долго и трудно туда добираться, всё таки миссия S-класса. <br/>
ГГ всё также бесит своей жадностью и наглостью. При чем это никак не оправдано, то есть если бы он себя лучше вел с экипажем или окружающими людьми он был не потерял ни копейки и отношение было бы лучше, а эффект был бы тот же самый. <br/>
По поводу граждан с другой миссией S-класса тоже уже подзабыл, но вроде Виид их всех перебил, а их супермега класс подразумевал, что если они умрут, то воскреснуть уже не смогут. Так что вроде на этом и закончили. Но могу ошибаться.<br/>
Про встречиу СоЮн и Виида в следующем томе даже думать страшно. Виид будет постоянно видеть везде подвох, будет скрягой и тупить, а Союн молча и очарованно смотреть на Виида. Надеюсь, что ошибаюсь.<br/>
Дайни скорее всего не пропадет окончательно. Думаю она будет развиваться наравне с виидом, но поодаль от него. Слишком уж их отношения сложные, в плане построения сюжета, так что автор вряд ли их бросит.<br/>
И действительности не хватает глав как в «Переродилась в паука и что». Там целые главы выделены под параллельное повествование всех персонажей и как они все дружно очутились в одной точке. И ты понимаешь что пережил каждый персонаж к данному времени.<br/>
Ещё раз спасибо Белфост за озвучку. <br/>
Вроде всё сказал:)
Главные герои у Саймака простые жители и инопланетяне. Очень гуманно, социально, атмосферно. Как раз про разумное, доброе, вечное. Озвучка очень хороша. За нее отдельное спасибо.
Неплохой роман, но как же раздражает слово «дико», встречающееся чуть ли не в каждом абзаце! «Дико зарыдала», «Дико зарыдал», «Дико смотрел»: все это ассоциируется с немым кино, где надо показать эмоции максимально выраженными. Мужчины изрыдались прямо, повсеместно обижаемые женщинами! И все, как на подбор, тряпки, о которые дамочки успешно вытирают ноги… <br/>
Второй раз слушать бы точно не стала. Озвучка, конечно, супер!
Посмотрела, мне очень неловко отвечать Вам правдой, поскольку искренне хотелось бы оставить о себе хорошее впечатление). Из всех моих комментариев следует, что я не воспринимаю женскую озвучку и не читаю женщин авторов. Может, потому, что родилась ровно в новолуние). Вместо утешительных, зачастую лицемерных женских слов, предпочитаю живое мужское сильное тепло, в чем и есть взаимопонимание. Самые сильные мужчины балдеют, когда им мяукаешь, что они «ищут смысл жизни, и их мама в детстве не любила», они сразу обрушивают на тебя весь поток своего нерастраченного Солнца. А от бабья лучше стеречься, разве заочно с родственной душой «перепихнешься». Остаюсь в огромном к Вам искреннем уважении, еще раз благодарю
Нормальной едой из как раз кормят, скоро налогоплательщков (полезных членов общества) будут кормить тараканами. Что касается левых идиотов, типа этого, все их прогнозы не сбылись. По той простой причине, что кроме выдуманной писанины они ничем в жизни не занимались, гуманитарии одним словом. Странно, что они даже из истории, которую вообще говоря вроде бы они должны знать, не делают выводов. Египет пал, потому, что кончились египтяне, Рим потому что кончились римляне, ну и так далее. Сейчас это происходит с условной Европой,
Прекрасная озвучка. Содержание не особо понравилось, потому что слишком уж мало подозреваемых, догадаться довольно легко. ,, Страдалица,, Вирджиния вызывает омерзение — или пошли вороватого и блудливого отца-игрока с его проблемами подальше, или изволь честно соблюдать условия договора, раз уж согласилась. То же самое о её любовнике — ладно бы ещё он не был вхож в их дом, но пакостить своему хозяину за его спиной… Кстати, у Агаты Кристи описана похожая ситуация — молодая жена и старый муж — в романе ,, Кривой дом,,/,, Скрюченный домишко,,. И пару влюблённых в этом романе тоже необоснованно подозревали. Но у Агаты Кристи это были именно влюблённые, а не любовники. Они довольствовались письмами друг другу, ожиданием естественной смерти старика и надеждами на будущее.
Самая любимая из серии. И очень нравится озвучка!!! (Я дошла до 5 восклицательных знаков). Прослушивала уже раз 10. Это лучшая версия голоса нянюшки Ягг
Я слушала все альтернативные озвучки и написала там практически всё что хотела сказать по содержанию рассказа. <br/>
Вот только хочу добавить, что мало верю я в такую историю с точки зрения женского здоровья. Не верю что женская матка может выдержать такое испытание. Скорее всего начнутся тяжелейшие необратимые последствия для самой матери. <br/>
Ну один раз может и справится организм, но чтобы потоком… нет, не верю.<br/>
И не верю, что плод может выжить в утробе в таких условиях. Скорее всего были бы выкидыши.<br/>
Любит Мопассан понасочинять страшилок, но здесь он перестарался.<br/>
<br/>
Прочтение очень хорошее, большое спасибо.
В принципе хорошо что вам не лень работать над музыкой и звуками. А ещё вы хорошо озвучиваете реплики персонажей. Но стиль озвучки именно повествования такой себе. Я бы сказал что он подходит для некоторых моментов, но вы так читаете всё повествование. Нужно поработать над живостью исполнения, постарайтесь вызвать в себе эмоции во время чтения и добавить их в голос. Так же у вас проблемы с уверенностью, вы так читаете как будто боитесь кого-то разбудить, надо быть смелее и увереннее, иначе никакого качества не выйдет.<br/>
Не бойтесь делать неудачные дубли, их можно вырезать. можно хоть 10 раз прочитать 1 предложение, пока не получится. Вы же так заморачиваетесь над музыкой и звуками, так почему же у вас нет времени на это?<br/>
Что касается качества микрофона — это можно исправить экволайзером. Если есть вопросы — пишите.
Прослушала книгу с большим удовольствием, спасибо, появилось желание купить на бумаге и прочитать еще раз. Книга хорошо написана, держит в постоянном напряжении, и очень вдохновляет, попробовать совершить восхождение, чтобы понять, что же тянет людей на восмитысячники )<br/>
озвучка Евгения так понравилась, что слушаю третью книгу подряд )
Моё отношение к действиям Рудеуса.<br/>
13 книга. Вот уже 13 книгу я наблюдаю за историей Рудеуса Грейрата. Даже не знаю с чего начать свои рассуждения, т.к. эта книга вышла пожалуй самой в плане сюжетных событий. Я испытал множество эмоций слушая и читая эту книгу. Честного говоря, до этого все 12 книгу Рудеус действовал вопреки моим ожиданиям, в его действиях была логика, каждый свой шаг он пытался объяснить и у него была цель. Однако начиная с этой главы мне стали противны действия Рудеуса. Я не виню его в смерти Пола, так уж было предрешено то ли Хитогами, то еще кем. Но то, что он так легко переспал с Рокси меня шокировало. Если рассматривать первую ситуации, когда Рудеус влюбился в Сильфи, то нам показывали как медленно и по малыми шагами они приходят к слову и чувству «Любовь». Две книги, две чертовых книги нам показывали, как Руди сначала влюбляется в Фиттс-семпая, а потом и в саму Сильффи. Он объяснял почему её любит, он множество раз говорил, что ему нравится в ней. Их любовь разгоралась постепенно и обосновано. А теперь рассмотрим вторую ситуацию с Рокси. Извините за выражение, но я блядь не понимаю. Этот баклажан влюбился в неё всего за пару предложений. Конечно, я не буду спорить, что Рокси уже давно была влюблена в него, еще с самой Боэны. Но Руди, почему Руди так быстро влюбился в неё. Его любовь к Сильффи и Рокси не сопоставимы, они на разном уровне. И даже так он сказал, что любит их одинаково. <br/>
Мне искренне не понять логику Руди в этой ситуации. Я могу понять почему он разрешил Рокси остаться у них, ведь она была беременной, как он ДУМАЛ. Но ведь это, как выяснилось позже, оказалось не так. Руди взял её в жёны, не потому что она беременна, а потому что он её любит. Хотя мне так и не понятна его причины любви, когда он успел влюбиться. Даже когда они были в подземелье он ни разу не проявлял признаков симпатии к ней. И только лишь после того, как они переспали признался в любви, как глупо. <br/>
Если говорить коротко, думаю вы меня поняли. Я очень сильно осуждаю любовь Руди к Рокси, так как она не обоснованная, а также осуждаю, что она всё-таки осталось у них в доме и стала второй женой. Думаю в этом плане я больше похожу на фанатика Милиса, но мне действительно противно от этого. Должна быть только Сильффи, а Рокси здесь явно лишняя. <br/>
<br/>
Но знаете, в жанре ранобэ есть тэг — гарем. Поэтому действия Руди в этой ситуации такие безрассудные. Думаю автору пришлось ввести Рокси в сюжет именно так, чтобы соответствовать жанру.<br/>
<br/>
Я понимаю, Руди был в пучине отчаяния, но я искренне думаю, что был другой выход. Этот акт.love между Рокси и Руди был необязателен. Можно было найти другой выход, точно можно. Конечно, я сам не был в такой ситуации, поэтому я не могу сказать как поступил бы я. <br/>
Однако допустим Рокси забеременела. По моему личному мнению, жить в доме она может до тех пор, пока ребенок не вырастет, однако второй женой она быть не может. Нельзя бросать беременную женщину на улице, еще и зимой. Она определенно должна остаться в доме. Однако этого можно было бы избежать, просто не переспав с Рокси.<br/>
НО РОКСИ НЕ БЕРЕМЕННАЯ, а его любовь не обоснованная. Ей нет никакого смысла оставаться в этом доме, а особенно быть второй женой. Боже, как же меня бесит эта ситуация.<br/>
Фух, думаю полностью высказался насчет моего отношения к действиям Рудеуса. <br/>
<br/>
Что касается самой книги?<br/>
Скажу так, это книга самая интересная из всех, что были до этого. Мне очень понравилась арка зачистки подземелья, то как описаны монстры, их способности, а также особенности и слабости. Было интересно слушать за тем, как они ведут битву, какой у них сейчас строй, кто за что отвечает. Думаю в этом плане сыграла и моя личная любовь к рпг и особенно к данжам в играх. Поэтапный рассказ полной зачистки подземелья мне очень понравился. <br/>
Книга наполнена сюжетными поворотами, это однозначно радует, но выполнены достаточно банально. Еще под предыдущей книгой я описал возможный исход Этой книги, мои догадки почти полностью оправдались. Но это не значит, что она плохая. Сама книга написана очень простым языком и рассказывает интересную историю, то как она сделана это правильно. <br/>
Единственное что мне не понравилось я уже подробно описал выше)<br/>
<br/>
Пол Грейрат.<br/>
13 книг подряд. Ровно столько удалось прожить Полу. С самых первых книг мне симпатизировал Пол, да он не идеальный муж и отец, но всё-таки он пытался им быть, хоть и совершая грубые ошибки. Он однозначно было хорошим мужиком, его смерть меня сильно расстроила. Пол был первым кто встретил Руди в этом мире, он ушел слишком рано. Но вы помните, что я говорил прежде?)<br/>
«Но чтобы горел костер, в нашем случае сюжет, нужны дрова и хворост, в нашем случае в смерти персонажей и неожиданные поворотные момент»<br/>
<br/>
Рокси Мигурдия.<br/>
Ну что тут сказать, она с самого начала любила его, и особенно поняла это, когда он спас её на грани смерти. Она не беременна, поэтому я осуждаю её за то, что влезла в их семью. Тут я больше всего солидарен с Норн и её словами. Я не считаю, что Рокси плохая, я до сих пор уважаю её, однако её поступок очень некрасив.<br/>
<br/>
Озвучка.<br/>
Она была как всегда нормальной, без особенностей. Просто надежный и внятный чтец. Рекомендую для прослушивания и параллельного чтения.<br/>
<br/>
Экранизация.<br/>
Помните в прошлых книгах в комментариях я уже рассуждал на эту тему. Так вот вернусь к ней. Можно сказать, что история начиная с момента ухода Эрис и рождения Люси закончилась. Думаю это было бы хорошей концовкой следующего сезона, но как и говорил раньше будет очень сложно вместить всю информацию из ранобэ в аниме, даже сжатый вариант выйдет очень большим. Эта арка заняла 7 книг. Думаю, если они постараются, то смогут грамотно сжать весь сюжет. <br/>
Предполагаю, что формат будет следующим:<br/>
**Скажу сразу, что оказалось, что первый сезон Реинкарнации безработного это первые 6 книг. Просто сезон разделили на 2 части.**<br/>
1 часть 2 сезона — начиная с убийства дракона и поступления в академию Раноа и заканчивая либо женитьбой Рудеуса и Сильффи/ либо отправлением на материк Бегарито.<br/>
2 часть 2 сезона — Начиная с путешествие Руди и Элинализ до Лапана и заканчивая этой книгой, т.е. Руди сидящего у могилы Пола.<br/>
<br/>
Мнение про всё произведение.<br/>
Для меня сейчас дела обстоят так:<br/>
1-6 книги — золотой век, гарантия качества, интересная история, крч говоря любимые книги.<br/>
7-11 книги — Отличный пример повседневнки. Отлично раскрытая история любви, улучшение навыков и углубление в мире произведение, а также раскрытие новых персонажей. <br/>
12-13 книги — сильные движители сюжета, 3 поворотный момент и смерть отца гг.<br/>
Для меня пока все книги очень хороши, одна немного лучше, а другая хуже, но все держат планку. Однако только в этой книги я засомневался в благополучии серии и качестве дальнейших книг.<br/>
<br/>
ОСТРОЖНО, ФАНАТСКИЕ ТЕОРИИ.<br/>
Постоянная рубрика «Мои прогнозы»<br/>
Руди заводит Гарем. Сильффи, Рокси и Ринния. Дальше они как-то встречают Эрис, которая тоже войдет в Гарем. Думаю, что дальше произведению нужен враг, серьезный враг. Наверняка Орстед скоро будет делать первые шаги, когда заметит, что его порталами телепортации кто-то пользовался. И он сразу поймет кто это. Рудеус Грейрат, потому что только его действия Орстед не может предсказать. Именно из-за Руди меняется будущее, которое видит Орстед. Либо Нанахожи. Крч, ждем когда пойдут слухи, что Бог Драконов бродит по людскому континенту и ищет какого-то Рудеса Грейрата.
<br/>
Рассказ великолепный с мощной тенденцией к «саморефлексии» в основе, как парадигме становления свободной творческой личности и отношения к ней в мезоамериканской культуре — одной из самых, если можно так выразиться, «жертвоцентричных»… приобретающих социальную значимость по большей части исторически… через возведение монументальных церемониальных центров, функционирующих как театры для воспоминания и повторного переживания как мифических в провинциальных декорациях юга США… Это так называемая «открытая рана на теле Америки», по выражению французского социолога Клода Леви-Строса… — своеобразная «ловушка» дериватов термина sacrificium, нетипичного для древних традиций, и, самое главное, его семантической нагрузки… Какая оригинальная развязка. Произведение страшное, потому что реалистичное… оно о больных людях. Зацепило… <br/>
<br/>
Очень здорово написано Морреллом Дэвидом и великолепно прочитано исполнителем Max Plissken. Браво! А как живо представлена подложка с великолепно выписанным шумовым фоном природы: звуки реки, шума падающих деревьев, визг колёс… Очень творческая и кропотливая работа проведена по музыкальному оформлению. Прочтение изумительное. Столько души вложено чтецом в эту аудиокнигу. Спасибо огромное. Даже представить не могу сколько времени ушло на это. Благодарю искренне. «Лайк». «Избранное».
<br/>
зЫ: У меня обижалка совсем уже атрофировалась. Поэтому я и написал вам: «Если не ответите, не обижусь.»<br/>
<br/>
зЫЫ: Вы в курсе, что таких как вы называют grammarnazi? Оказывается, но́не считается мовето́ном и не камильфо́. А знаете, почему? Дело в то́м, что́ grammarnazi акцентируется бо́льше на фо́рме, чем на содержательной части. У них атрофировано чувство содержания. То́лько ради бо́га, не обижайтесь! Никто́ не совершенен, а тем бо́лее я. Мне еще учиться, учиться и еще раз учиться, чему я безмерно рад! )<br/>
Всех вам благ!
<br/>
1. «Титанический достойный восхищения труд озвучки и звукового редактирования!» <br/>
<br/>
Благодарю за лестную оценку. Как раз, именно «Титанический достойный восхищения труд…» практически игнорируем большинством, что делает произведение менее популярным. Если, в частности, я, делаю что-то титаническое, то ориентируюсь не на массу, а на себя и узкую публику. <br/>
<br/>
2. «Получилось получше, чем у Синицы…»<br/>
<br/>
И ни лучше, и ни хуже, если объективно; критерий лучше-хуже – это вкусовщина. Скорее, получилось своеобразно, куда я вложил свое представление и понимание о произведении. Разумеется, кроме чтения самого произведения, я читал и критику на «12 стульев», и слушал других чтецов, пересматривал разные экранизации, даже голливудскую, чтобы уловить необходимую чтецкую волну. Синица или Заборовский, царство небесное последнему, сами того не ведя, создали альтернативные варианты «12 стульев», на которые всегда найдется свой слушатель, также, как и на мою версию. Я, среди прочих чтецов, создал самую последнюю, новейшую версию, кстати, без купюр, которую еще мало кто знает, кто слушал. Благо, у слушателей появилась еще одна альтернатива. Дай бог, появятся еще и еще, надеюсь, намного лучше прежних. <br/>
<br/>
3. «Ударения с ошибкой — мелочь».<br/>
<br/>
Нет, нестандартное ударение в словах — далеко не мелочь! Это портит общее впечатление от озвучки, да и вообще отвлекает внимание слушателя от содержания книги, тем более, как я замечал, некоторые чтецы-энтузиасты на 10 минут озвучки делают чуть ли не 10 орфоэпических ошибок, я уже не говорю о просодических. Теперь представьте себе, если они рискнут озвучить 14-часовые по продолжительности «12 стульев» (версия без купюр как у меня), то выйдет в итоге как минимум 800 ошибок, разумеется, где одно и то же неправильно произносимое слово чтецом повторяется многократно. Например, чтец произносит глагол «начала» (3-е л. ед. жен.р.) не как началА, а как нАчала, тогда как в произведение это слово повторяется чуть ли не тридцать раз. А значит, одна и та же ошибка повторяется 30 раз! Вот это и называется «режет слух»!!! Возможно, для вас, как для потребителя контента, подобное – мелочь, но не для производителей аудиокниг и для меня, в частности, далеко не так. Я за этим зорко слежу. Даже некоторые слушатели отмечают, что у Джахангира Абдуллаева можно учиться орфоэпии современного русского языка. Некоторые даже наивно поражались, что не русский Джахангир Абдуллаев (это они судят по имени, что я не русский), правильно произносит русскую речь, даже не подозревая, что русский язык для Джахангира Абдуллаева – родной. У меня, к сожалению, нет редакторов, я сам и швец, и жнец, и в дуду игрец. Многое это не учитывают по незнанию, но заправски критиканствуют, как всегда тенденциозно, необъективно, по критерию «нравится/не-нравится» (лучше/хуже) и в этом роде. <br/>
Таким образом, «Ударения с ошибкой — мелочь», то есть, «дезорфоэпирование», как я это явление называю, — далеко не мелочь в производстве аудиолитературы. Ну, если вы на 14 часов в моей озвучки найдете 2-3 ошибки, причем, это могут быть имена собственные, где ударения плавают, то ничего страшного. Возможно на такое количество часов озвучки одно паронимическое ударение и то, она возникает не по причине моего незнания русского языка, а лишь в силу того, что чтец при озвучании текста акцентировался на другую деталь, скажем, выбор определённого темпа. Такое бывает и замыленным глазом (ухом), чтец может упустить из виду «слона», даже при очередной переслушке. Благо, есть внимательные слушатели, которые могут указать на ошибку свежим глазом (ухом), а чтец ее исправит (если ошибка влияет на смысл описания или высказывания), как я это и делаю, не занимаясь оправданием отсутствия мастерства.<br/>
<br/>
4. «Густой бас для Воробьянинова — очень странный выбор». <br/>
<br/>
Не просто бас, а старообразный, дребезжащий бас старого ловеласа, бывшего предводителя дворянства, причем, надо отметить, на протяжении всего повествования бас эволюционировал вместе со своим героем. Вначале герой был в себе уверенным и в ходе повествования деградировал до состояния полного ничтожества, что чтец и изобразил в соответствии с содержанием книги. И потом, мне лично импонирует БОЛЕЕ Филлиповский Воробьянинов с его дребезжащим басом (экранизация Гайдая), нежели Попановский теноровый Воробьянинов (экранизация Захарова).<br/>
<br/>
5. «Бендеру в вашей озвучке не хватает апломба, слишком мягко и просто разговаривает». <br/>
<br/>
То, что вы пишите о Бендере в моем исполнении, это я заметил у предыдущих чтецов. Ваши слова были бы справедливы по душу их Бендера. Вот, где я не почувствовал главного героя. У вас, как я понял, Бендер излишне самоуверен в поведении, в речи. Если я его представил бы с «вашим» апломбом, меня здесь все закидали бы тапками, крича: «Он переигрывает! Он проигрывает!» Я читал реальную историю о его прототипе. Прежде чем озвучивать Бендера, я его неплохо исследовал. Опять же, стереотипы рулят. А теперь найдите в книге отрывки, указывающие на то, что Бендер был с «вашим» апломбом, то есть, он был излишне самоуверен в поведении, в речи.<br/>
<br/>
6. «Авторский текст — это лучшее в романе, с ним надо аккуратнее».<br/>
<br/>
Тут все сложнее. Текст, скорее, не авторский, а соавторский, ведь текст создавался тремя лицами, включая и В. Катаева — первые главы. Тут уже многие давно поняли, что я варьирую темпами озвучки, в зависимости от того, что я озвучиваю: описания ли, авторский текст, ремарки, монологи, диалоги, и поняли, что делаю я это мастерски, особенно, диалоги и монологи, а также мысли героев. Чтобы вы меня поняли, послушайте самую последний или предпоследний аудиофайл в «Камо грядеши» в моей озвучке.<br/>
<br/>
7. «Многозначительные паузы»…<br/>
<br/>
— в аудиокнигах являются недостатком, чем преимуществом. Они в озвучании книг как побочный эффект срабатывают. Этим балуются актеры театров и кино, где есть со зрителем визуальный контакт. У чтецов все-таки иная просодия и иной темп, иная художественная пауза. Чтец Самойлов очень увлекается ими, аж складывается впечатление, что он в это время ищет в книге следующую строку!!! <br/>
<br/>
8. «Пишу все это, так как заметно, что вы стремитесь стать лучшим декламатором».<br/>
<br/>
Я не стремлюсь быть лучшим, я и так лучший. Мне даже не надо об этом говорить, что я самый лучший. Я уже достиг того уровня, когда сам могу учить других чтецкому делу (выразительному чтению), тем более у меня высшее педагогическое образование + филология. Кстати сказать, на сайте есть очень хорошие критики, которые пишут, как специалисты, но ни один из них еще не рискнул критиковать мои озвучки — как правило, пишут что-то хвалебное, делая упор на самом произведении и на моем выборе. Но, тем ни мене, хвалю за смелость. Молодец, angora-isa! Было бы еще круче, если бы вы назвались реальным именем или дали мне ссылку на вашу страниц в соцсети. <br/>
<br/>
К сожалению, angora-isa, все ваши критические замечания голословны, без приведения примеров, где проявляется скорее, так называемая вкусовщина и тенденциозность, основанные не на самом знании, а на стереотипах. Вы не можете учить мастера, ибо сами ничего аналогичного не создали еще, тем более подвергать что-либо им созданное незаслуженной критике.<br/>
<br/>
Мое Вам почтение!
Ударения с ошибкой — мелочь. Может, больше смотреть фильмов исторических? Там словарь обширнее. <br/>
Густой бас для Воробьянинова — очень странный выбор. Комический эффект как раз в том, что от бывшего аристократа остались только лунный жилет и мечта о Париже, что он трус, что кое-как приспособился к конторской работе, но какой из него искатель сокровищ…<br/>
А с таким басом он был бы второй раз женат и при высокой должности в столице.<br/>
Бендеру в вашей озвучке не хватает апломба, слишком мягко и просто разговаривает. <br/>
Авторский текст: наоборот, надо проще и легче. Текст представляет собой милую разноцветную мишуру, бесконечную мозаику с вкраплениями нежной и изысканной сентиментальности. Авторский текст — это лучшее в романе, с ним надо аккуратнее. А не превращать очень тонкую иронию автора в сборник еврейских анекдотов. Еще в длинных фразах не мешало бы кое-где делать многозначительные паузы. Паузы, наверное, целое искусство.<br/>
Пишу все это, так как заметно, что вы стремитесь стать лучшим декламатором.
Это произведение действительно драгоценный камень в своём жанре, а просто б е с п о д о б н а я озвучка ограняет его до уровня вещей, которые действительно не забудешь. <br/>
Огромное спасибо за возможность испытывать такие красочные ощущения, Андрей, продолжайте в том же духе и мои дети и внуки будут говорить «ох опять она со своим абаддоном» каждый раз когда я буду вспоминать молодость:)
По поводу тома. Мне кажется, что автор хотел показать огромность этого мира, что чтобы попасть в пункт миссии надо долго и трудно туда добираться, всё таки миссия S-класса. <br/>
ГГ всё также бесит своей жадностью и наглостью. При чем это никак не оправдано, то есть если бы он себя лучше вел с экипажем или окружающими людьми он был не потерял ни копейки и отношение было бы лучше, а эффект был бы тот же самый. <br/>
По поводу граждан с другой миссией S-класса тоже уже подзабыл, но вроде Виид их всех перебил, а их супермега класс подразумевал, что если они умрут, то воскреснуть уже не смогут. Так что вроде на этом и закончили. Но могу ошибаться.<br/>
Про встречиу СоЮн и Виида в следующем томе даже думать страшно. Виид будет постоянно видеть везде подвох, будет скрягой и тупить, а Союн молча и очарованно смотреть на Виида. Надеюсь, что ошибаюсь.<br/>
Дайни скорее всего не пропадет окончательно. Думаю она будет развиваться наравне с виидом, но поодаль от него. Слишком уж их отношения сложные, в плане построения сюжета, так что автор вряд ли их бросит.<br/>
И действительности не хватает глав как в «Переродилась в паука и что». Там целые главы выделены под параллельное повествование всех персонажей и как они все дружно очутились в одной точке. И ты понимаешь что пережил каждый персонаж к данному времени.<br/>
Ещё раз спасибо Белфост за озвучку. <br/>
Вроде всё сказал:)
Второй раз слушать бы точно не стала. Озвучка, конечно, супер!
Вот только хочу добавить, что мало верю я в такую историю с точки зрения женского здоровья. Не верю что женская матка может выдержать такое испытание. Скорее всего начнутся тяжелейшие необратимые последствия для самой матери. <br/>
Ну один раз может и справится организм, но чтобы потоком… нет, не верю.<br/>
И не верю, что плод может выжить в утробе в таких условиях. Скорее всего были бы выкидыши.<br/>
Любит Мопассан понасочинять страшилок, но здесь он перестарался.<br/>
<br/>
Прочтение очень хорошее, большое спасибо.
Не бойтесь делать неудачные дубли, их можно вырезать. можно хоть 10 раз прочитать 1 предложение, пока не получится. Вы же так заморачиваетесь над музыкой и звуками, так почему же у вас нет времени на это?<br/>
Что касается качества микрофона — это можно исправить экволайзером. Если есть вопросы — пишите.
озвучка Евгения так понравилась, что слушаю третью книгу подряд )
13 книга. Вот уже 13 книгу я наблюдаю за историей Рудеуса Грейрата. Даже не знаю с чего начать свои рассуждения, т.к. эта книга вышла пожалуй самой в плане сюжетных событий. Я испытал множество эмоций слушая и читая эту книгу. Честного говоря, до этого все 12 книгу Рудеус действовал вопреки моим ожиданиям, в его действиях была логика, каждый свой шаг он пытался объяснить и у него была цель. Однако начиная с этой главы мне стали противны действия Рудеуса. Я не виню его в смерти Пола, так уж было предрешено то ли Хитогами, то еще кем. Но то, что он так легко переспал с Рокси меня шокировало. Если рассматривать первую ситуации, когда Рудеус влюбился в Сильфи, то нам показывали как медленно и по малыми шагами они приходят к слову и чувству «Любовь». Две книги, две чертовых книги нам показывали, как Руди сначала влюбляется в Фиттс-семпая, а потом и в саму Сильффи. Он объяснял почему её любит, он множество раз говорил, что ему нравится в ней. Их любовь разгоралась постепенно и обосновано. А теперь рассмотрим вторую ситуацию с Рокси. Извините за выражение, но я блядь не понимаю. Этот баклажан влюбился в неё всего за пару предложений. Конечно, я не буду спорить, что Рокси уже давно была влюблена в него, еще с самой Боэны. Но Руди, почему Руди так быстро влюбился в неё. Его любовь к Сильффи и Рокси не сопоставимы, они на разном уровне. И даже так он сказал, что любит их одинаково. <br/>
Мне искренне не понять логику Руди в этой ситуации. Я могу понять почему он разрешил Рокси остаться у них, ведь она была беременной, как он ДУМАЛ. Но ведь это, как выяснилось позже, оказалось не так. Руди взял её в жёны, не потому что она беременна, а потому что он её любит. Хотя мне так и не понятна его причины любви, когда он успел влюбиться. Даже когда они были в подземелье он ни разу не проявлял признаков симпатии к ней. И только лишь после того, как они переспали признался в любви, как глупо. <br/>
Если говорить коротко, думаю вы меня поняли. Я очень сильно осуждаю любовь Руди к Рокси, так как она не обоснованная, а также осуждаю, что она всё-таки осталось у них в доме и стала второй женой. Думаю в этом плане я больше похожу на фанатика Милиса, но мне действительно противно от этого. Должна быть только Сильффи, а Рокси здесь явно лишняя. <br/>
<br/>
Но знаете, в жанре ранобэ есть тэг — гарем. Поэтому действия Руди в этой ситуации такие безрассудные. Думаю автору пришлось ввести Рокси в сюжет именно так, чтобы соответствовать жанру.<br/>
<br/>
Я понимаю, Руди был в пучине отчаяния, но я искренне думаю, что был другой выход. Этот акт.love между Рокси и Руди был необязателен. Можно было найти другой выход, точно можно. Конечно, я сам не был в такой ситуации, поэтому я не могу сказать как поступил бы я. <br/>
Однако допустим Рокси забеременела. По моему личному мнению, жить в доме она может до тех пор, пока ребенок не вырастет, однако второй женой она быть не может. Нельзя бросать беременную женщину на улице, еще и зимой. Она определенно должна остаться в доме. Однако этого можно было бы избежать, просто не переспав с Рокси.<br/>
НО РОКСИ НЕ БЕРЕМЕННАЯ, а его любовь не обоснованная. Ей нет никакого смысла оставаться в этом доме, а особенно быть второй женой. Боже, как же меня бесит эта ситуация.<br/>
Фух, думаю полностью высказался насчет моего отношения к действиям Рудеуса. <br/>
<br/>
Что касается самой книги?<br/>
Скажу так, это книга самая интересная из всех, что были до этого. Мне очень понравилась арка зачистки подземелья, то как описаны монстры, их способности, а также особенности и слабости. Было интересно слушать за тем, как они ведут битву, какой у них сейчас строй, кто за что отвечает. Думаю в этом плане сыграла и моя личная любовь к рпг и особенно к данжам в играх. Поэтапный рассказ полной зачистки подземелья мне очень понравился. <br/>
Книга наполнена сюжетными поворотами, это однозначно радует, но выполнены достаточно банально. Еще под предыдущей книгой я описал возможный исход Этой книги, мои догадки почти полностью оправдались. Но это не значит, что она плохая. Сама книга написана очень простым языком и рассказывает интересную историю, то как она сделана это правильно. <br/>
Единственное что мне не понравилось я уже подробно описал выше)<br/>
<br/>
Пол Грейрат.<br/>
13 книг подряд. Ровно столько удалось прожить Полу. С самых первых книг мне симпатизировал Пол, да он не идеальный муж и отец, но всё-таки он пытался им быть, хоть и совершая грубые ошибки. Он однозначно было хорошим мужиком, его смерть меня сильно расстроила. Пол был первым кто встретил Руди в этом мире, он ушел слишком рано. Но вы помните, что я говорил прежде?)<br/>
«Но чтобы горел костер, в нашем случае сюжет, нужны дрова и хворост, в нашем случае в смерти персонажей и неожиданные поворотные момент»<br/>
<br/>
Рокси Мигурдия.<br/>
Ну что тут сказать, она с самого начала любила его, и особенно поняла это, когда он спас её на грани смерти. Она не беременна, поэтому я осуждаю её за то, что влезла в их семью. Тут я больше всего солидарен с Норн и её словами. Я не считаю, что Рокси плохая, я до сих пор уважаю её, однако её поступок очень некрасив.<br/>
<br/>
Озвучка.<br/>
Она была как всегда нормальной, без особенностей. Просто надежный и внятный чтец. Рекомендую для прослушивания и параллельного чтения.<br/>
<br/>
Экранизация.<br/>
Помните в прошлых книгах в комментариях я уже рассуждал на эту тему. Так вот вернусь к ней. Можно сказать, что история начиная с момента ухода Эрис и рождения Люси закончилась. Думаю это было бы хорошей концовкой следующего сезона, но как и говорил раньше будет очень сложно вместить всю информацию из ранобэ в аниме, даже сжатый вариант выйдет очень большим. Эта арка заняла 7 книг. Думаю, если они постараются, то смогут грамотно сжать весь сюжет. <br/>
Предполагаю, что формат будет следующим:<br/>
**Скажу сразу, что оказалось, что первый сезон Реинкарнации безработного это первые 6 книг. Просто сезон разделили на 2 части.**<br/>
1 часть 2 сезона — начиная с убийства дракона и поступления в академию Раноа и заканчивая либо женитьбой Рудеуса и Сильффи/ либо отправлением на материк Бегарито.<br/>
2 часть 2 сезона — Начиная с путешествие Руди и Элинализ до Лапана и заканчивая этой книгой, т.е. Руди сидящего у могилы Пола.<br/>
<br/>
Мнение про всё произведение.<br/>
Для меня сейчас дела обстоят так:<br/>
1-6 книги — золотой век, гарантия качества, интересная история, крч говоря любимые книги.<br/>
7-11 книги — Отличный пример повседневнки. Отлично раскрытая история любви, улучшение навыков и углубление в мире произведение, а также раскрытие новых персонажей. <br/>
12-13 книги — сильные движители сюжета, 3 поворотный момент и смерть отца гг.<br/>
Для меня пока все книги очень хороши, одна немного лучше, а другая хуже, но все держат планку. Однако только в этой книги я засомневался в благополучии серии и качестве дальнейших книг.<br/>
<br/>
ОСТРОЖНО, ФАНАТСКИЕ ТЕОРИИ.<br/>
Постоянная рубрика «Мои прогнозы»<br/>
Руди заводит Гарем. Сильффи, Рокси и Ринния. Дальше они как-то встречают Эрис, которая тоже войдет в Гарем. Думаю, что дальше произведению нужен враг, серьезный враг. Наверняка Орстед скоро будет делать первые шаги, когда заметит, что его порталами телепортации кто-то пользовался. И он сразу поймет кто это. Рудеус Грейрат, потому что только его действия Орстед не может предсказать. Именно из-за Руди меняется будущее, которое видит Орстед. Либо Нанахожи. Крч, ждем когда пойдут слухи, что Бог Драконов бродит по людскому континенту и ищет какого-то Рудеса Грейрата.
Где вторая часть? Почему нет озвучки второй книги?