Еще че забыл: обложка сто пудов сгенерирована ИИ, да и со страшным смыслом — Joker (типа который из Batman) смеется в «глаза смотрящего»… Второе издание книжки будет иметь на обложке лицо этого Joker, но с телом в белом санитарном халате как у Heath Ledger в «Темном рыцаре»… А тот, как известно, там дел натрворил…
А по мне так весьма динамично. Правда, уже в середине понятно, кто во всём виноват, но слушается всё равно с интересом (как, собственно, это «открытие», так сказать, легализуется...). Само прочтение очень даже, спасибо.
Чтец хороший, но запись старая, звук временами пропадает. Начало очень тяжёлое, трудно продраться через этот философский огород. А потом ко 2 тому книга резко уходит в готический триллер, который должен быть завершён в 3 томе, но увы, автор скончался и имеем то, что имеем. Непонятно, почему <spoiler>не посадили Гектора, его брат вообще-то тоже принц. И непонятно, почему всё это разбалтывают вот так просто капельтмейстеру, это ведь гостайна… </spoiler>
Не первый год я замужем, многое было и есть в нашем браке, но не до такой удручающей степени несовместимости и эмоционального разлада. У моего мужа бывшая супруга, примерно, такой вечно обиженной, страдающей была, пока он не созрел и не встретил меня, далеко не ангела во плоти. Просто в семье все должны быть равны, иметь свои и общие интересы, ценности, толерантно относится к друг-дружке. Отмечаю прекрасную озвучку рассказа Куликовой Ольги. Спасибо за чтение, за перевод.
А я Вас понимаю :) Помню, как ко всем приставала, пока мне не подсунули, а потом и подарили другую книжку, где вредина А. Азимов написал во введении:<br/>
<spoiler>«Это первая история, в которой я использовал образ человекоподобного робота. Стивен Байерли, человекоподобный робот, о котором идёт речь (хотя в рассказе я не уточняю, робот он или нет), стал моим первым шагом на пути к Р. Д. Оливо, человекоподобному роботу, который появляется в нескольких моих романах».</spoiler>
Кошмар, нет ничего ужаснее рассказа который вполне возможен в реальной жизни, тяжёло слушать было, ни один ребёнок не должен через такое пройти.<br/>
Ну а диктор на высоте как обычно.
Я конечно уже в теме, что иноземцам за каждую букву платят)))) но 26 часов, короче мотала, поскольку интересно кто там за ними топал))) Князев шикарно читает, и женщин он нормально озвучивает, не грешите, других послушайте, у него профессиональная озвучка, спасибо ему, слушаю дальше )))
Нашла информацию, что опубликован в 2009. Видимо вошел в сборник, вышедший после смерти. И теперь действительно, интересно, когда же он был действительно написан.
Дормидонт, есть такое имя.<br/>
В описании книги указан некий Дармидонтыч, в названии книги вообще Дермидонтыч… <br/>
Пу-пу-пу… А чего не Дерьмедонтыч? Это же фантастика, славно бы перекликалось со всякими Сапсашами и прочими Звездожуями. <br/>
И это. Уберите сие творение сверхразума из раздела «доброе светлое вечное», сиречь «аудиосказки и рассказы для детей». От таких поделок потом у них спрос на напитки типа «ягуар» кратно возрастает.
Людмила Касаткина читает рассказ Николая Воронова «Кассирша» (1978): <a href="https://www.youtube.com/watch?v=mFI4wZdcolQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=mFI4wZdcolQ</a> — вот, нашла сейчас для сравнения…<br/>
<br/>
А вот это))) я уже нашла через пять минут:<br/>
«Известные актрисы, озвучивающие книги Франсуазы Саган в России, включают Татьяну Доронину, Евгению Симонову, Инну Чурикову, Алису Фрейндлих, Елену Яковлеву и Анну Каменкову для различных аудиокниг, как правило, в форматах моноспектаклей или сценических чтений. <br/>
Примеры озвученных книг и актрис:<br/>
»Здравствуй, грусть!" и «Смутная улыбка»: Татьяна Доронина, Инна Чурикова.<br/>
«Любите ли вы Брамса?»: Евгения Симонова.<br/>
«Сигнал капитуляции»: Алиса Фрейндлих.<br/>
«Ангел-хранитель»: Елена Яковлева.<br/>
Другие произведения (например, «Немного солнца в холодной воде»): Анна Каменкова. <br/>
Конкретные актрисы могут варьироваться в зависимости от издательства и года выпуска аудиоверсии, но эти имена часто встречаются в русской озвучке Саган."
А я в большой степени, прослушав сейчас 16% текста, особенно на девятой минуте, продолжаю думать, что это — Людмила Касаткина. Тем более, что в ее фильмографии есть и озвучание, только что проверила)))<br/>
Но.., вполне возможно, что я ошибаюсь))
<spoiler>«Это первая история, в которой я использовал образ человекоподобного робота. Стивен Байерли, человекоподобный робот, о котором идёт речь (хотя в рассказе я не уточняю, робот он или нет), стал моим первым шагом на пути к Р. Д. Оливо, человекоподобному роботу, который появляется в нескольких моих романах».</spoiler>
Ну а диктор на высоте как обычно.
В описании книги указан некий Дармидонтыч, в названии книги вообще Дермидонтыч… <br/>
Пу-пу-пу… А чего не Дерьмедонтыч? Это же фантастика, славно бы перекликалось со всякими Сапсашами и прочими Звездожуями. <br/>
И это. Уберите сие творение сверхразума из раздела «доброе светлое вечное», сиречь «аудиосказки и рассказы для детей». От таких поделок потом у них спрос на напитки типа «ягуар» кратно возрастает.
Захотелось работать диктором на радио, в глухой деревне)))))
<br/>
А вот это))) я уже нашла через пять минут:<br/>
«Известные актрисы, озвучивающие книги Франсуазы Саган в России, включают Татьяну Доронину, Евгению Симонову, Инну Чурикову, Алису Фрейндлих, Елену Яковлеву и Анну Каменкову для различных аудиокниг, как правило, в форматах моноспектаклей или сценических чтений. <br/>
Примеры озвученных книг и актрис:<br/>
»Здравствуй, грусть!" и «Смутная улыбка»: Татьяна Доронина, Инна Чурикова.<br/>
«Любите ли вы Брамса?»: Евгения Симонова.<br/>
«Сигнал капитуляции»: Алиса Фрейндлих.<br/>
«Ангел-хранитель»: Елена Яковлева.<br/>
Другие произведения (например, «Немного солнца в холодной воде»): Анна Каменкова. <br/>
Конкретные актрисы могут варьироваться в зависимости от издательства и года выпуска аудиоверсии, но эти имена часто встречаются в русской озвучке Саган."
Но.., вполне возможно, что я ошибаюсь))