<a href="https://www.youtube.com/watch?v=nN1sZBan9fE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=nN1sZBan9fE</a><br/>
На пять минут было бы романтичней…
мне ОРФЕЙ ИЭВРИДИКА больше нравится, чем ЮНОНА… <a href="https://www.youtube.com/watch?v=NCTcNyMFHBk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=NCTcNyMFHBk</a>
да я ваши боюсь и открывать ссылки <a href="https://www.youtube.com/watch?v=51TrSo8S8w4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=51TrSo8S8w4</a>
Это, Константин, уже было в Гриффинах.<br/>
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=jX1EMx0HoYg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=jX1EMx0HoYg</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fFK4fb7mMVw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fFK4fb7mMVw</a> Боже мой Ну и домик у нас
мне больше нечего сказать кроме как <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=7iT8bVJwugo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=7iT8bVJwugo</a>
Олег, прошу прощения, я не совсем по теме. Основа слов как раз древнерусская, ибо старославянский, он же церковнославянский является производной языка южных славян. На эту тему есть отличный материал <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vDSn1HWY8J8" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=vDSn1HWY8J8</a> и еще <a href="https://www.youtube.com/watch?v=TNn-or7jjVY" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=TNn-or7jjVY</a>
Встреча гг с девушкой напомнила песню<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=1twPpETZZnc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=1twPpETZZnc</a><br/>
Не скажу, что в восторге от услышанного. На любителя.<br/>
Сейчас мне по душе больше<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=GPbdazXpRsw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=GPbdazXpRsw</a>
ну а вот так как начинали и что сейчас сравним <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=eppQ2gokwvU&list=RDU8Us5-hREpk&index=27" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=eppQ2gokwvU&list=RDU8Us5-hREpk&index=27</a><br/>
и<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Afasva3ofNw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Afasva3ofNw</a>
Почему то вспомнился этот н/ф мультфильм:<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xKmZnIHzldk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xKmZnIHzldk</a> — 2 минуты<br/>
вторая часть <a href="https://www.youtube.com/watch?v=05z4Qj6DH64" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=05z4Qj6DH64</a> — 6 минут<br/>
<br/>
Видимо, в этом виновато название оригинала: «Final Encounter»
Нашел в ютюбе видео, как Хор Красной Армии поет It's a long way to Tipperary. Очень прикольно! ))) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-CZ74m28I3E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=-CZ74m28I3E</a><br/>
Напомню, что Типперэри (англ. Tipperary (Town); ирл. Tiobraid Árann (Тюбрадь-Аран)) — (малый) город в Ирландии, находится в графстве Южный Типперэри (провинция Манстер).<br/>
<br/>
Дорожные знаки на въезде в город, «You’ve come a long way…» («Вы одолели далёкий путь…»), отсылают к известной песне «Путь далёкий до Типперери», написанной Джеком Джаджом в 1912 году и впоследствии, во времена Первой мировой войны, ставшей популярным маршем британских войск. Городок фигурирует и в других песнях. Так, в песеннике 1918 года американской армии был опубликован текст песни «For the long, long road to Tipperary is the road that leads me home»".<br/>
<br/>
Вот бы автор учебника включила и песню Гэри Мура «Business as Usual», где есть строчка «I lost my virginity to a Tipperary woman» («я лишился девственности с женщиной из Типперэри»). Вот это был бы прикол! <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g</a>
На пять минут было бы романтичней…
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=jX1EMx0HoYg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=jX1EMx0HoYg</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=tH2w6Oxx0kQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=tH2w6Oxx0kQ</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=7iT8bVJwugo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=7iT8bVJwugo</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=1twPpETZZnc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=1twPpETZZnc</a><br/>
Не скажу, что в восторге от услышанного. На любителя.<br/>
Сейчас мне по душе больше<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=GPbdazXpRsw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=GPbdazXpRsw</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=eppQ2gokwvU&list=RDU8Us5-hREpk&index=27" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=eppQ2gokwvU&list=RDU8Us5-hREpk&index=27</a><br/>
и<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Afasva3ofNw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Afasva3ofNw</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xKmZnIHzldk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xKmZnIHzldk</a> — 2 минуты<br/>
вторая часть <a href="https://www.youtube.com/watch?v=05z4Qj6DH64" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=05z4Qj6DH64</a> — 6 минут<br/>
<br/>
Видимо, в этом виновато название оригинала: «Final Encounter»
Напомню, что Типперэри (англ. Tipperary (Town); ирл. Tiobraid Árann (Тюбрадь-Аран)) — (малый) город в Ирландии, находится в графстве Южный Типперэри (провинция Манстер).<br/>
<br/>
Дорожные знаки на въезде в город, «You’ve come a long way…» («Вы одолели далёкий путь…»), отсылают к известной песне «Путь далёкий до Типперери», написанной Джеком Джаджом в 1912 году и впоследствии, во времена Первой мировой войны, ставшей популярным маршем британских войск. Городок фигурирует и в других песнях. Так, в песеннике 1918 года американской армии был опубликован текст песни «For the long, long road to Tipperary is the road that leads me home»".<br/>
<br/>
Вот бы автор учебника включила и песню Гэри Мура «Business as Usual», где есть строчка «I lost my virginity to a Tipperary woman» («я лишился девственности с женщиной из Типперэри»). Вот это был бы прикол! <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g</a>