1. Не извиняйтесь. Книгу дослушала до конца. Странно, что у вас не возникло никаких ассоциаций. И тут и там сюжет в том, как собачка помогла плохому дяде стать хорошим.<br/>
<br/>
2. Для книги о «человеке и о том, что его определяет» она несколько прямолинейна и глуповата. На философское сочинение она никак не тянет. <br/>
<br/>
Это мое мнение. Просто его высказываю, вам не навязываю.
Восхитительный роман! 2 души бесконечно любящие друг друга так жестоко разлучались в разные времена… Каждый раз находя друг друга они проходили тяжелые испытания и раз за разом их ждала разлука. Очень трогательная глубокая история настоящей любви. Оконцовка вселила надежду! Спасибо автору и отдельная благодарность чтецу!
Прослушал 5% книги и выключил: пираты ведут себя как экзальтированные мальчишки. Возможно почитательницам женских романов понравится. Может быть. Озвучка достойная.
Дааа. Прослушав первые 50% была очень довольна и счастлива, по двум причинам.<br/>
Первая. Неужели у Варго наконец-то получилось?<br/>
Вторая. Такое счастье, что вокруг меня нет таких мужчин.<br/>
Все выглядело довольно реалистично и правдиво ( в ужастиках это главное ИМХО). <br/>
Во второй части книги автора подменили. Все смешалось и стало противно и неинтересно. <br/>
Чтецу 5.
Кроме этого, раз уж автор лесбиянка, то в книге, ну просто обязательно, должна должна быть явная или скрытая пропаганда гомосексуализма. Хотя, вроде как, к детективному сюжету это не имеет никакого отношения. <br/>
<br/>
PS Напоминает диалог между Геральдом и Кровавым Бароном (из игры Ведьмак 3), мол этот колдун в детстве зарубил батю топором, и спит со своей козой, но в остальном мужик нормальный.)))
Книга потрясающая!!! Впервые услышала ее в исполнении Игоря Князева 5 лет назад и пропала… влюбилась как девчонка в голос, в автора, в героев, в сюжет. Потрясающее, почти полное погружение в происходящее! И вот уже кажется, что я сама вижу улицы Нью-Йорка конца 19 века, джентельменов в котелках и дам с тюрнюрами. Здесь есть все: и путешествие в прошлое, и тайна, и любовь. А ещё, я немного завидую тем, кто впервые услышит это произведение, которое захватит вас полностью, ошеломит и до последней минуты будет держать в напряжении. А потом… а потом сожаление от того, что все закончилось
Что Вас поразило?<br/>
*Вообще когда говоряд «в неглиже» — подразумевают, чуть ли не голышом… но это не так)) )<br/>
Этимология слова наооборот означает одежду:<br/>
НЕГЛИЖЕ' [фр. négligé, букв. небрежное] (разг.).<br/>
это лёгкое, простое домашнее платье.<br/>
в 18 веке так называли удобный костюм (как мужской, так и женский) для прогулок. Сейчас подразумевается утренняя лёгкая домашняя одежда<br/>
Большой Энциклопедический словарь (БЭС)<br/>
<a href="http://www.slovopedia.com/2/205/246246.html" rel="nofollow">www.slovopedia.com/2/205/246246.html</a>*
<a href="https://www.kakprosto.ru/kak-843346-chto-takoe-neglizhe--" rel="nofollow">www.kakprosto.ru/kak-843346-chto-takoe-neglizhe--</a> Здесь тоже про неглиже. И про мужское.
Мне нравится, как Александр Водяной читает классику. Например, рассказы Генрика Сенкевича.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=NZ4L0ii15L8&list=PLIwo24q-wL4ugdMfHoUdPGpmHPEd0As1t" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=NZ4L0ii15L8&list=PLIwo24q-wL4ugdMfHoUdPGpmHPEd0As1t</a>
НЕГЛИЖЕ. [франц. négligé — небрежно]. I. неизм.; ср. Устар. Утренняя лёгкая домашняя одежда. Выйти во двор в изящном н. II. нареч., в функц. сказ. О полуодетом виде. Извините, я н. < В неглиже, в зн. нареч. В полуодетом виде. До вечера ходить в неглиже. <br/>
<a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9D%D0%95%D0%93%D0%9B%D0%98%D0%96%D0%95&all=x&lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x" rel="nofollow">gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9D%D0%95%D0%93%D0%9B%D0%98%D0%96%D0%95&all=x&lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x</a>
(нечаянно отправила, не дописав коммента. дописываю:) не у врагов, а в своей стране 0 и ни о каких «занимать свободное время шахматами» речи в принципе идти не могло…
Да тут дело да же не в начитке,3 часть стала идентична 2 м вторым, и это не спешная манера изложения, еще как то нормально смотрелась в первой книге, но ко 2й стала приедаться, а в третей даже раздражать.Начало было весьма интригующе, а получилсся любовный роман, только не с ТП а с ТХ что ли))Ну на половине 2й книги стал забрасывать, а 3й том вообще на половине бросил.
Верно. В советской школе на уроках литературы об этом всегда рассказывали. О происхождении слова подробно написано здесь: <a href="https://www.kakprosto.ru/kak-854054-pochemu-nemcev-nazyvayut-nemcami-a-ne-germancami" rel="nofollow">www.kakprosto.ru/kak-854054-pochemu-nemcev-nazyvayut-nemcami-a-ne-germancami</a>
<br/>
2. Для книги о «человеке и о том, что его определяет» она несколько прямолинейна и глуповата. На философское сочинение она никак не тянет. <br/>
<br/>
Это мое мнение. Просто его высказываю, вам не навязываю.
Первая. Неужели у Варго наконец-то получилось?<br/>
Вторая. Такое счастье, что вокруг меня нет таких мужчин.<br/>
Все выглядело довольно реалистично и правдиво ( в ужастиках это главное ИМХО). <br/>
Во второй части книги автора подменили. Все смешалось и стало противно и неинтересно. <br/>
Чтецу 5.
<br/>
PS Напоминает диалог между Геральдом и Кровавым Бароном (из игры Ведьмак 3), мол этот колдун в детстве зарубил батю топором, и спит со своей козой, но в остальном мужик нормальный.)))
И переводчик и чтец молодцы
*Вообще когда говоряд «в неглиже» — подразумевают, чуть ли не голышом… но это не так)) )<br/>
Этимология слова наооборот означает одежду:<br/>
НЕГЛИЖЕ' [фр. négligé, букв. небрежное] (разг.).<br/>
это лёгкое, простое домашнее платье.<br/>
в 18 веке так называли удобный костюм (как мужской, так и женский) для прогулок. Сейчас подразумевается утренняя лёгкая домашняя одежда<br/>
Большой Энциклопедический словарь (БЭС)<br/>
<a href="http://www.slovopedia.com/2/205/246246.html" rel="nofollow">www.slovopedia.com/2/205/246246.html</a>*
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=NZ4L0ii15L8&list=PLIwo24q-wL4ugdMfHoUdPGpmHPEd0As1t" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=NZ4L0ii15L8&list=PLIwo24q-wL4ugdMfHoUdPGpmHPEd0As1t</a>
<a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9D%D0%95%D0%93%D0%9B%D0%98%D0%96%D0%95&all=x&lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x" rel="nofollow">gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9D%D0%95%D0%93%D0%9B%D0%98%D0%96%D0%95&all=x&lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x</a>