"… так емко, так точно и невероятно правдиво..."<br/>
"… ничего не изменилось в русском человеке с тех пор..."<br/>
Спасибо маме, что подарила мне 3 томика Чехова 50 лет назад
Это записывалось 5 лет назад) Исходники канули в небытие<br/>
А почистить от музыки нельзя))) <br/>
Но можно найти текстовый вариант, почитать глазками. По старинке.
Стало любопытно — дАвящий или давЯщий? )))<br/>
Отыскала — <br/>да́вя́щий<br/>
«В этом слове допускается ставить ударение на разные слоги.»<br/>
<a href="https://accentonline.ru/%D0%94/%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">accentonline.ru/%D0%94/%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9</a><br/>
Здесь можно проверить любое слово.
Продолжение этой истории)<br/>
<a href="https://akniga.org/skrepeckiy-semen-rossiya-2028" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/skrepeckiy-semen-rossiya-2028</a>
Три отличные книги! И хоть, как по мне, конец правда как-то скомкан, надеюсь Автор имеет в планах написать новую историю с этими героями, есть поле для маневров.<br/>
Получил удовольствие от всех трех книг.<br/>
Спасибо большое! <br/>
Автор и Чтец — 5 баллов! Отличная работа!
Повесть была номинирована в категории «лучшая фанатастическая повесть 1982года»<br/>
на премии:<br/>
«Хьюго», «Небьюла» и некую «The Locus Poll», известной как премия «Локус» и <i>присуждаемая по итогам голосования <u>читателей журнала «Локус»</u></i><br/>
<br/>
Получила только «Локус»…<br/>
Учитывая, что в лучшей двадцатке по количеству премии «Локус», нынче:<br/>
Айзек Азимов стоит на 17-ом месте, Роберт Сильверберг на 12-ом, <i>Джорж Мартин — на 7-ом</i>, четвертое занимает Харлан Элиссон, то напрашиваются выводы, что эта премия дается самому распиаренному. Элиссоновскую повесть «Парень и его пес» в забугорьи в прошлом веке не читал только слепой, а фильм не смторел только слепо-глухой.<br/>
<br/>
Немудрено, что забугряндский графоман, получивший «локусы» за разные части своих, так называемых «саг», стоИт в их списке на 4м месте, а АЙЗЕК АЗИМОВ, КАРЛ!!! — на семьнадцатом…<br/>
<br/>
Я прослушал уже <b>половину(!!!)</b> и, так понимаю, что интересно станет ближе к концу?<br/>
Дело в том, что так называемый «гамотрон»(Геймофтронс) — «Игру престолов», я не смотрел, не читал и не собираюсь этого делать. Те кто знаком с манерой этого кирпичетворителя, подскажИте пожалуйста, когда интересно будет? И бедет ли оно вообще?<br/>
Заранее благодарю.<br/>
ЗЫ: На чтеца наезды необоснованны. Озвучено очень даже нормально.
Убожество. Автор 9 часов выплёскивает на читателя комплексы, связанные с мелкошкурным барыжничеством на тотализаторе (вроде Форекса). Смакует, в мельчайших подробностях, как он сделал ставочку, а потом биржа закрылась, потом снова открылась. И так 9 часов! Графоманство 80-го уровня.
Это не ранобе! Повторяю: ЭТО — НЕ РАНОБЭ!!!<br/>
Это китайское ЛИТ-РПГ смешанное с «уся», наверное, или с «сянься». Точно не скажу. Не знаю — прослушал лишь 2% процента.<br/>
Не кривя душой, скажу — хоть я и отношусь к ЛИТ-РПГ, как к чтиву для альтернативно-одарённых, но китайское лит-рпг, мне, как дзенбуддисту, а в частности — данное творение хотя бы <i>слушать не так противно!</i> Очевидно, влияет факт симбиоза с «уси» или «сяньси». Но это называть словом РАНОБЭ, как минимум — неграмотно, я уж не говорю о бестактности и неуважении китайцев, как литераторов!!!<br/>
— <br/>ЗЫ: только написал последнюю строчку как вдруг услышал это (часть 0001-01-03 время: 00:12:55) тепрь сижу и плачу от смеха. У китайцев своеобразное чувство юмора+прочитан это момент на 5+(«пять-с-плюсом»).<br/>
— <br/>Заинтересовало. Послушаю пока что, а дослушивать буду когда скучно станет.<br/>
<br/>
Озвучено и оформлено, кстати, на «отлично». Для лит-рпг…
Надо писать «выпив воды, его жажда уменьшилась на Х%» или «войдя в бункер опасность снизилась на Y%» — тогда все станет ясно и понятно, и никаких лишних вопросов.)))
Неплохой сборник. Очень понравился, конечно, О. Генри со своими «Коловращением жизни» и " Супружеством ...".«Двое на качелях» — Гибсона — бесподобно, просто.Хорош также " Сувенир из клуба мушкетеров" с Эм. Виторганом. Моэм " Наверху на вилле"- тоже своего рода шедевр. Печерникова в роли Мери великолепна. В неё просто трудно не влюбиться. Казалось бы какое то радио, а так передает всю манкость актрисы.Про Брехта и Мечела я уже писала. Правда, не тут. Но, однозначно, слушать. Из последних находок, очень понравились " Странная миссис Сэвидж". Тут, конечно, как живые реалии увидела её великовозрастных детишечек, шагающих в ногу со временем. Но вот откуда автор взял, те великолепные образы др. героев, описанных в произведении? История умалчивает, конечно. Да и самой, миссис Сэвидж. Хотелось бы, знать. Странные люди, по меркам сегодняшнего времени, с тонкой ранимой душой. Искренние, чуткие, добросердечные. Разве такие ещё бывают?<br/>
Ну и, конечно, произвело особое впечатление " Аббатиса Крутская". Я, конечно, всё ожидала, но такого гротеска… что-то, ни у кого не припомню. Очень советую. Юмор, так сказать, в точку. В духе времени. И сарказм тут, на мой взгляд, как нельзя, кстати.<br/>
Нельзя так же не упоминуть и о " Перед выходом в мир" Уильяма Сарояна, про Поповские " Наконец-то" ( отлично поднимают настроение), про Зощенскую " Кочергу", Салтыково-Щедринское " Недреманное око", ну и конечно же, Достоевскую " Бабуленьку" сыгранную неподражаемой Фаиной Раневской. Остальные, как то, не впечатлили. Какие-то, каюсь, ещё не прослушала.<br/>
" Недовольные", " А вот те шиш", и Филдингский " Судья в ловушке", как то, не очень. " Пенсне" Саргина даже слушать не стала. Нудятина полная. " 13-ая звезда" — очень плохая озвучка, по началу. Мариенгофоские «2 часа в Париже»- ерунда полная.
Вам бы, конечно, хотелось, чтобы вы весь в белом, а все вокруг в странном. Но это не так. <a href="https://vk.com/topic-46998914_34417701" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/topic-46998914_34417701</a> — пруф по бесплатности в официальном сообществе Конгрегации. Качаете любой текст полностью свободно, ищете в нём интегрированную рекламу, пока не позеленеете от собственной узколобости. <a href="https://vk.com/wall193627764_28871" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/wall193627764_28871</a> — пруф про запрет в комментариях. Остальное в ЖЖ Надежды: ищущий да обрящет.
слушайте, а что за музыка, в течении всего спектакля? кто знает? кто автор? а что за певица поет французскую тему?2-ой день пою, никак остановится не могу. :)) Спектакль, конечно, великолепен!
Это непросто комментировать, если честно. Хотя, однозначно нужно, чтоб не прошли мимо, чтоб услышали. Начну с того, что сие отнести в раздел «роман, проза» никак невозможно! Роман, проза… ну ведь пресно же до невозможности, а тут сказка, ужасы, мистика, да что угодно, но не «проза». Я в этот раздел не заглянула ни разу за 5 лет. Включила из-за любимого ПК и не пожалела! Любители серой мелодрамы просто не будут это слушать. Тут конечно можно спорить, что мол и «Мастер и Маргарита» тоже роман и вполне себе проза, но не так воспринимает современный читатель понятие «роман». Чтец, как всегда, великолепен, мак души моей, за что ему земной поклон))). Роман ничуть не проза, сказочный детектив, написанный волшебным слогом. Автору мой второй земной поклон (хотя, положен был первый, но пристрастна, поклонники Ксеноморфа поймут). Чудо чудное, слушайте, господа, это хорошо)))))))))))
«В дневнике девушка делилась и своими многочисленными влюблённостями. Первой из них стал встреченный в Швейцарии герцог Уильям Гамильтон, в 1878 году женившийся на другой, что вызвало переживания юной Башкирцевой. Затем в Ницце она влюбилась в дворянина Бореля. За ними последовали граф Александр де Лардерель, а также журналист и политик Поль Гранье де Кассаньяк, из-за которого Мария стала изучать политические вопросы. После него её избранником стал граф Пьетро Антонелли и др.» ©
"… ничего не изменилось в русском человеке с тех пор..."<br/>
Спасибо маме, что подарила мне 3 томика Чехова 50 лет назад
А почистить от музыки нельзя))) <br/>
Но можно найти текстовый вариант, почитать глазками. По старинке.
Отыскала — <br/>да́вя́щий<br/>
«В этом слове допускается ставить ударение на разные слоги.»<br/>
<a href="https://accentonline.ru/%D0%94/%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">accentonline.ru/%D0%94/%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9</a><br/>
Здесь можно проверить любое слово.
<a href="https://accentonline.ru/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">accentonline.ru/</a><br/>
Открывается ооооочень долго.
<a href="https://akniga.org/skrepeckiy-semen-rossiya-2028" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/skrepeckiy-semen-rossiya-2028</a>
Получил удовольствие от всех трех книг.<br/>
Спасибо большое! <br/>
Автор и Чтец — 5 баллов! Отличная работа!
на премии:<br/>
«Хьюго», «Небьюла» и некую «The Locus Poll», известной как премия «Локус» и <i>присуждаемая по итогам голосования <u>читателей журнала «Локус»</u></i><br/>
<br/>
Получила только «Локус»…<br/>
Учитывая, что в лучшей двадцатке по количеству премии «Локус», нынче:<br/>
Айзек Азимов стоит на 17-ом месте, Роберт Сильверберг на 12-ом, <i>Джорж Мартин — на 7-ом</i>, четвертое занимает Харлан Элиссон, то напрашиваются выводы, что эта премия дается самому распиаренному. Элиссоновскую повесть «Парень и его пес» в забугорьи в прошлом веке не читал только слепой, а фильм не смторел только слепо-глухой.<br/>
<br/>
Немудрено, что забугряндский графоман, получивший «локусы» за разные части своих, так называемых «саг», стоИт в их списке на 4м месте, а АЙЗЕК АЗИМОВ, КАРЛ!!! — на семьнадцатом…<br/>
<br/>
Я прослушал уже <b>половину(!!!)</b> и, так понимаю, что интересно станет ближе к концу?<br/>
Дело в том, что так называемый «гамотрон»(Геймофтронс) — «Игру престолов», я не смотрел, не читал и не собираюсь этого делать. Те кто знаком с манерой этого кирпичетворителя, подскажИте пожалуйста, когда интересно будет? И бедет ли оно вообще?<br/>
Заранее благодарю.<br/>
ЗЫ: На чтеца наезды необоснованны. Озвучено очень даже нормально.
Это китайское ЛИТ-РПГ смешанное с «уся», наверное, или с «сянься». Точно не скажу. Не знаю — прослушал лишь 2% процента.<br/>
Не кривя душой, скажу — хоть я и отношусь к ЛИТ-РПГ, как к чтиву для альтернативно-одарённых, но китайское лит-рпг, мне, как дзенбуддисту, а в частности — данное творение хотя бы <i>слушать не так противно!</i> Очевидно, влияет факт симбиоза с «уси» или «сяньси». Но это называть словом РАНОБЭ, как минимум — неграмотно, я уж не говорю о бестактности и неуважении китайцев, как литераторов!!!<br/>
— <br/>ЗЫ: только написал последнюю строчку как вдруг услышал это (часть 0001-01-03 время: 00:12:55) тепрь сижу и плачу от смеха. У китайцев своеобразное чувство юмора+прочитан это момент на 5+(«пять-с-плюсом»).<br/>
— <br/>Заинтересовало. Послушаю пока что, а дослушивать буду когда скучно станет.<br/>
<br/>
Озвучено и оформлено, кстати, на «отлично». Для лит-рпг…
Ну и, конечно, произвело особое впечатление " Аббатиса Крутская". Я, конечно, всё ожидала, но такого гротеска… что-то, ни у кого не припомню. Очень советую. Юмор, так сказать, в точку. В духе времени. И сарказм тут, на мой взгляд, как нельзя, кстати.<br/>
Нельзя так же не упоминуть и о " Перед выходом в мир" Уильяма Сарояна, про Поповские " Наконец-то" ( отлично поднимают настроение), про Зощенскую " Кочергу", Салтыково-Щедринское " Недреманное око", ну и конечно же, Достоевскую " Бабуленьку" сыгранную неподражаемой Фаиной Раневской. Остальные, как то, не впечатлили. Какие-то, каюсь, ещё не прослушала.<br/>
" Недовольные", " А вот те шиш", и Филдингский " Судья в ловушке", как то, не очень. " Пенсне" Саргина даже слушать не стала. Нудятина полная. " 13-ая звезда" — очень плохая озвучка, по началу. Мариенгофоские «2 часа в Париже»- ерунда полная.
<br/>
<a href="https://aprelena.livejournal.com/26337.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">aprelena.livejournal.com/26337.html</a>