Вот аннотация к этому произведению:<br/>
«При всей внешней своей простоте рассказы Мопассана поражают изяществом стилистического выражения, которое прекрасно передано русскими переводчиками нашей старой школы. В них как в миниатюре представлен весь широчайший тематический диапазон великих романов этого писателя. Смешные и трогательные, нелепые и возвышенные, жадные и великодушные люди проходят перед нами. И вдруг мы понимаем, что знаменитый реализм Мопассана оказывается на деле игрой волшебных узоров, вышитых на блестящем покрове, растянутым над бездной безумия.»
И многое потеряете) Читайте как сказку, фантастику, чем она и является. Если вы прочитаете утопию Замятина «Мы», вы поймёте, что не все славили СССР.<br/>
<br/>
И, если отставить в сторону прославления, абстрагироваться от них, то, надеюсь, вы сможете насладиться слогом и идеей.
Я, уже не ребенок, но что-то сказки эти меня совершенно не впечатлили. Не думаю, что деткам младшего возраста будут интересны такие вот фразы «Петька сам себя послал для улучшения всяческого всего...» «пчелка захотела, чтобы всех научили делать свечки из ее воска, потому что давно мечтала открыть свечной заводик...» «Странным образом, кроме медведя ежик никого не колол. И все жители считали его не колючим, а пушистым, но иглоукалыванию его учить отговорили, на всякий случай...» «еж вышил сове платочек с надписью: „ля мур пердю“, что по французски значит: „потерянная любовь“, чтобы она в него сморкалась, когда расстроилась...» «сова делала поросенку профилактические клизмы...» А для детей постарше все описываемое совсем уж примитив. Сказка про пчелку — вообще жесть! Про пчелку явно легкого поведения :-))) Некоторые люди думают, что сказки для детей пишутся совершенно просто, можно писать все, что придет в голову. Но должен же быть какой-то смысл, а не по принципу: «Что вижу, то пою» :-))) Да еще и читает сам автор таким нарочито бодрым и фальшивым голосом! На сказке про шахматы я сломалась! :-))) Очень интересно массово опросить детей о данных сказках.
Точно: искрометно и неподражаемо! С французского на эзоповский переведено М.А. Булгаковым гениально! Сатира замечательная. Много ли нужно для счастья? Некоторым достаточно жирного бульона, новых ситцевых штанов, восторженных лозунгов и обещаной помощи из-за границы :-))) «Сказка ложь, да в ней намек...» ;-)))
Терпел издевальства, но все равно любил? Серьёзно?) Что за садомазо для детей?) А кот-антихрист? Сказка скорее для взрослых, а находится в разделе для детей.<br/>
Не понравилось.
Сказка-нескладушка: гг кто-то обманул, но он оставляет обманщика и отыгрывается на третьем. гг убивает птичку, которая так красиво пела, а человек, желавший слушать пение, лезет за ней, уже дохлой, в колючий куст. Гг которого много раз называют добросердечным, вдруг вздумалось так поиздеваться (пошутить?) над человеком, которого он видит первый раз в жизни и который не сделал ему ничего плохого. <br/>
Народная «мудрость», однако… <br/>
<br/>
В оригинальной версии «странник» не спрашивает туповатого слугу о его желаниях, но даёт ему сам волшебные предметы плюс ум, позволивший слуге увидеть обман и отплатить скряге-богачу. Тема справедливости восстановленной при помощи гуслей-самогудов и меча-кладенца есть и в русских сказках, но конечно без певчей птички которую следует убить во славу музыке.
«Generation П» я прочел сразу когда она вышла. Да и всего Пелевина еще в нулевые прочитал. Посыл ваш понял, но все равно не согласен. Ну не тот уровень у Резуна, он динозавр холодной войны — пик его популярности конец 80х -90е, тогда его сказки были в новинку, отдавали оригинальностью, да особо никто и не проверял, тогда модно было ругать прошлое, в том числе и ВОВ, да и все что связано с СССР. Перестройка всякая, а потом путчи-перевороты — тогда чем сильнее пенишься — тем круче.<br/>
А сейчас читать Резуна — это моветон, ну как нести деньги снова в МММ. Взрослые люди в эти игры уже не играют, а дети, онижедети.))
Никто не пишет для искателей ляпов, верно? И почти никто без них не обходится.<br/>
Вы тоже считаете, что книги о Гарри совершенны и выше любой критики?<br/>
Я читал все, причем уже давно и по-порядку. Мне понравилось.<br/>
Хорошая, качественная серия. Герои растут год за годом, вместе с теми, для кого писались. Верные друзья, мудрые учителя, злобные и коварные враги. Борьба Добра с Абсолютным Злом. Хорошо прописанные образы, интрига на уровне. Раскрыта механика магии. Волшебные создания… Ах, да, я забыл про определяющую роль Англии в борьбе со злом!<br/>
А главное — отличный менеджмент.<br/>
Я ж не против, все ок. не понял только, по поводу чего столько восторгов. Хорошая сказка, не более того.
Прекрасная сказка! Для детишек — расчудеснейшее дело! Вспомнила детство, когда хрустальные кирпичики каждого дня соединялись волшебным раствором пластинок, диафильмов, книжек — в искрящийся образ бесконечного счастья.<br/>
Спектакль изумительный, исполнение — выше всех похвал! И музыка Грига! Ещё б картины Осслунда пустить фоном. Дивная, чистая, величественная северная сказка.<br/>
Спасибо всем, кто создал это чудо для наших малышей (и для нас:)!
Нашла на том же ресурсе озвучку «Мушкетера...» в исполнении Ольги Головановой — намного… современней, что ли, нежели начитка Телегиной, которая читает словно сказку для детей, а надо как раз по-другому.
Какая замечательная сказка! Прекрасное озвучивание, постановка, и музыкальное сопровождение спасибо огромное за такие произведения!!! Очень рекомендую и детям и взрослым
первая книга мне не очень понравилась, а вот чем дальше, тем интереснее… спасибо за чудесную сказку, будем ждать продолжения Ёлкиных приключений ну или ее детей, друзей))
А это моя интерпретация легенды. О самом Летучем голландце прочла ещё в школьные годы в книге «Секретный фарватер», там её рассказывал норвежский лоцман Олафссон, он знал заветное слово, которое могло бы повергнуть Летучего в морскую почину, где он сгинет навсегда…<br/>
<br/>
Легенда о Летучем Голландце<br/>
пересказ в стихах<br/>
15-02-2008 13:49<br/>
<br/>
На море затишье, чуть брезжит рассвет,<br/>
Лишь клочья тумана, да легкий корвет.<br/>
Наш лоцман усатый всего повидал,<br/>
Такому не страшно доверить штурвал.<br/>
Глаза устремляя в безбрежную даль,<br/>
Чуть щурится, плохо скрывая печаль.<br/>
Он с твердою целью пошел в ширь морей –<br/>
Единственный ищет среди кораблей, <br/>
Который Летучим Голландцем зовут,<br/>
Которым при жизни не найден приют.<br/>
Столетья мотается он по морям,<br/>
Беду и несчастья неся кораблям,<br/>
Не дай Боже с ним пересечься в пути,<br/>
Коль это случится — уже не уйти…<br/>
Возникнет внезапно, как призрак пучины,<br/>
Так близко, что видно матросские спины,<br/>
На мостике мечет и рвет капитан-<br/>
На нем треуголка, старинный кафтан.<br/>
Не-то он команде приказ отдает,<br/>
Не-то вам проклятья на голову шлет.<br/>
Седая косичка как старая вата –<br/>
Он очень сердит, капитан ван Страатен!<br/>
Вы с ужасом видите- мачты и реи,<br/>
Надстройки на палубе – все устарели,<br/>
Сам дьявол, похоже, Голландца хранит,<br/>
И на покой он, увы, не спешит!<br/>
Особенно страшен полночный парад-<br/>
По палубе тени матросов скользят, <br/>
Скрип слышен снастей, чьи-то крики зовут,<br/>
И Эльма огни вверх по мачтам ползут.<br/>
Но вот весь корабль проступает в тумане, <br/>
И словно из склепа вдруг холодом тянет-<br/>
Вы ищете лица, а виден оскал…<br/>
Корабль мертвецов – кто такое видал?!<br/>
С лучами зари превращается в прах,<br/>
И исчезает на ваших глазах!<br/>
И вот его нет, но что с кораблем?<br/>
Корабль уже не идет под рулем!<br/>
Как вы ни стараетесь, мчится на мели,<br/>
И он достигает намеченной цели!<br/>
Удар, скрежет днища, команда за борт-<br/>
Все гибнут в пучине, прощай, родной порт…<br/>
Наш лоцман, он слово волшебное знает,<br/>
И только его он произнесет, <br/>
зловещий корабль как дымка растает, <br/>
покой среди волн, наконец, обретет.<br/>
Поэтому мы в своем поиске вечном<br/>
Под парусом нашим моря бороздим.<br/>
Под солнцем и звездами ищем мы встречи<br/>
И верим, что, все-таки, свидимся с ним.(Ольга Овечкина)
Нежная, прекрасная сказка. Интересно, а что если я встретила бы Мари? Немного страшновато. Никогда до конца не знаешь, что творится в твоей душе. И какие желания там бродят! :))) А есть ведь еще и подсознание! Там — совсем потемки! :))) Большое спасибо всем, кто создал этот шедевр!:)
«При всей внешней своей простоте рассказы Мопассана поражают изяществом стилистического выражения, которое прекрасно передано русскими переводчиками нашей старой школы. В них как в миниатюре представлен весь широчайший тематический диапазон великих романов этого писателя. Смешные и трогательные, нелепые и возвышенные, жадные и великодушные люди проходят перед нами. И вдруг мы понимаем, что знаменитый реализм Мопассана оказывается на деле игрой волшебных узоров, вышитых на блестящем покрове, растянутым над бездной безумия.»
<br/>
И, если отставить в сторону прославления, абстрагироваться от них, то, надеюсь, вы сможете насладиться слогом и идеей.
Не понравилось.
Народная «мудрость», однако… <br/>
<br/>
В оригинальной версии «странник» не спрашивает туповатого слугу о его желаниях, но даёт ему сам волшебные предметы плюс ум, позволивший слуге увидеть обман и отплатить скряге-богачу. Тема справедливости восстановленной при помощи гуслей-самогудов и меча-кладенца есть и в русских сказках, но конечно без певчей птички которую следует убить во славу музыке.
А сейчас читать Резуна — это моветон, ну как нести деньги снова в МММ. Взрослые люди в эти игры уже не играют, а дети, онижедети.))
Вы тоже считаете, что книги о Гарри совершенны и выше любой критики?<br/>
Я читал все, причем уже давно и по-порядку. Мне понравилось.<br/>
Хорошая, качественная серия. Герои растут год за годом, вместе с теми, для кого писались. Верные друзья, мудрые учителя, злобные и коварные враги. Борьба Добра с Абсолютным Злом. Хорошо прописанные образы, интрига на уровне. Раскрыта механика магии. Волшебные создания… Ах, да, я забыл про определяющую роль Англии в борьбе со злом!<br/>
А главное — отличный менеджмент.<br/>
Я ж не против, все ок. не понял только, по поводу чего столько восторгов. Хорошая сказка, не более того.
Спектакль изумительный, исполнение — выше всех похвал! И музыка Грига! Ещё б картины Осслунда пустить фоном. Дивная, чистая, величественная северная сказка.<br/>
Спасибо всем, кто создал это чудо для наших малышей (и для нас:)!
<br/>
Легенда о Летучем Голландце<br/>
пересказ в стихах<br/>
15-02-2008 13:49<br/>
<br/>
На море затишье, чуть брезжит рассвет,<br/>
Лишь клочья тумана, да легкий корвет.<br/>
Наш лоцман усатый всего повидал,<br/>
Такому не страшно доверить штурвал.<br/>
Глаза устремляя в безбрежную даль,<br/>
Чуть щурится, плохо скрывая печаль.<br/>
Он с твердою целью пошел в ширь морей –<br/>
Единственный ищет среди кораблей, <br/>
Который Летучим Голландцем зовут,<br/>
Которым при жизни не найден приют.<br/>
Столетья мотается он по морям,<br/>
Беду и несчастья неся кораблям,<br/>
Не дай Боже с ним пересечься в пути,<br/>
Коль это случится — уже не уйти…<br/>
Возникнет внезапно, как призрак пучины,<br/>
Так близко, что видно матросские спины,<br/>
На мостике мечет и рвет капитан-<br/>
На нем треуголка, старинный кафтан.<br/>
Не-то он команде приказ отдает,<br/>
Не-то вам проклятья на голову шлет.<br/>
Седая косичка как старая вата –<br/>
Он очень сердит, капитан ван Страатен!<br/>
Вы с ужасом видите- мачты и реи,<br/>
Надстройки на палубе – все устарели,<br/>
Сам дьявол, похоже, Голландца хранит,<br/>
И на покой он, увы, не спешит!<br/>
Особенно страшен полночный парад-<br/>
По палубе тени матросов скользят, <br/>
Скрип слышен снастей, чьи-то крики зовут,<br/>
И Эльма огни вверх по мачтам ползут.<br/>
Но вот весь корабль проступает в тумане, <br/>
И словно из склепа вдруг холодом тянет-<br/>
Вы ищете лица, а виден оскал…<br/>
Корабль мертвецов – кто такое видал?!<br/>
С лучами зари превращается в прах,<br/>
И исчезает на ваших глазах!<br/>
И вот его нет, но что с кораблем?<br/>
Корабль уже не идет под рулем!<br/>
Как вы ни стараетесь, мчится на мели,<br/>
И он достигает намеченной цели!<br/>
Удар, скрежет днища, команда за борт-<br/>
Все гибнут в пучине, прощай, родной порт…<br/>
Наш лоцман, он слово волшебное знает,<br/>
И только его он произнесет, <br/>
зловещий корабль как дымка растает, <br/>
покой среди волн, наконец, обретет.<br/>
Поэтому мы в своем поиске вечном<br/>
Под парусом нашим моря бороздим.<br/>
Под солнцем и звездами ищем мы встречи<br/>
И верим, что, все-таки, свидимся с ним.(Ольга Овечкина)