Наслаждение слушать этот роман. <br/>
Требует усилий при первом прослушивании помнить имена. Но юмор и отображение событий на сегодняшний день делает его современным и легким для восприятия. Выдающийся перевод на русский. Возможно английская версия не уступает. Обязательно посмотрю хоть со словарём.
Неповторимая и восхитительная Фаина Раневская! В 1992 английская энциклопедия «Кто есть кто» включила Фаину Георгиевну в список десяти самых выдающихся актрис ХХ века. Ее роли в театре и кино (даже небольшие) никого не оставляли равнодушным.<br/>
Спасибо сайту за эту серию.
Хороший спектакль, слушала с удовольствием. Единственно, разочаровала мисс Марпл. Слишком наиграно, слишком возбуждено начитано. Мисс Марпл, английская леди, старушка, с философским отношением к жизни, бывшая учительница, воспитанная сдерживать эмоции. В данном произведении этот образ совершенно иной. И мне не нравится. ИМХО
Вовремя встретилась эта сказка-поняла, что соскучилась по ним.Авторская«народная английская сказка»как нельзя лучше легла в уши и на душу.Эта забава отличается от русских тем, что в ней не уповают на чудо, а на человеческие прагматизм и честность.Озвучание сказочно хорошее.
Детектив — гангстерская «классика», динамичненький, с чувачком и красавицей, которые всю дорогу куда-то бегут от бандюков и в конце — классика игры «мафия». Озвучка интонациями школьника, плохо научившегося читать в начальной школе вполне этому главному герою подходит, но и только.
Требует усилий при первом прослушивании помнить имена. Но юмор и отображение событий на сегодняшний день делает его современным и легким для восприятия. Выдающийся перевод на русский. Возможно английская версия не уступает. Обязательно посмотрю хоть со словарём.
Спасибо сайту за эту серию.
Чтец превосходный — передает эмоции и атмосферу.