Вот сейчас подумала и решила, что кое-что забавное все же есть. Название книги. Убийца — это кто? Собака? Так она никого не убила, просто бегала по болоту и не ее вина, что при взгляде на нее люди то инфаркт хватали, то со скалы валились. Селден? Он тоже никого не успел убить. По ходу, реально убивают там только эту самую самовыгульную собаку. Стало быть, убийц там трое — Холмс, Уотсон и Лестрейд. Замочили несчастное животное.<br/>
<a href="https://ibb.co/TbGtcP8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/jWYDh3M/300.jpg" alt="300"/></a>
Клайв Баркер «Явление тайны» (1989).<br/>
<br/>
Первый роман трилогии «The Art». Для того, чтобы разобраться в хитросплетениях сюжета этого романа, необходимо разобраться с биографией автора, потому что «все роли» сыграны самим Клайвом Баркером «из детства, юности и зрелости», собранные в «настоящем воспоминании как в явлении его тайны»… его в «Явлении…» так много… По-моему актёров подобного плана величают «трансформатор»… Ключом к пониманию служит эпиграф: «Память, предвидение и фантазия – прошлое, будущее и миг сна между ними составляют единый мир, проживающий один бесконечный день. Знать об этом – Мудрость. Использовать это – Искусство…» (часть I: «Книга искусств»). <br/>
Многие склонны сравнивать Клайва Баркера со Стивеном Кингом. Отчасти это утверждение верное, единственное различие: «ужасы» Стивена Кинга «растут из глубины сознания», а у Клайва Баркера — «спровоцированы внешними причинами». Результат один: «Нет наслаждения равного ужасу. Если только этот ужас не твой…» (Клайв Баркер «Книги крови I-III», сборник (1984-1986)). Аудиокнига в прочтении BIGBAG-а — шедевр. «Лайк». «Избранное».
Человеческое общение, разумеется, суперважно для сохранения здравого ума. Применение наркотиков или галлюциногенов для той же цели по меньшей мере проблематично… Проще было бы положить его в стазис. <br/>
Почему-то я абсолютно уверена, что после 100 летнего пребывания на корабле будешь скучать по зеленой травке и голубому небу. Без роскоши можно жить, все необходимое есть. Роботы всю работу делают… А если придется пропахать 2-3 борозды примитивным плугом, то потом очень обрадуешься корабельному пайку и примитивной кровати.<br/>
<br/>
Прочитано очень хорошо. Чтец даже вежливо поблагодарил за внимание! Очень приятно… <br/>
Было немного смешно, что стол стоял «на козла́х», а не на ко́злах😄. Кстати, наверное это была столешница, но это уже дело переводчика.<br/>
<br/>
Большое спасибо за прочтение!
Хм. В списке книг Суэнвика на ЛитРес (8 книг) не содержится ни этого рассказа, ни сборника, в который он входит. Также ни единого упоминания о переводах на фантлаб. Рассказ там представлен только как «Ice Age», на языке оригинала. <br/>
Да и собственно в оригинале его было очень сложно найти (только винтажные физические книги почтой на амазон, версия для Киндла даже не продаётся). <br/>
Может быть, я не там искал, но даже общий поиск не дал мне никаких данных о переводе.
""«Мы подошли к окнам его комнаты.<br/>
– Род человеческий – ерунда. Главное – не изменить самому себе.<br/>
– Но ведь Гитлер, к примеру, тоже себе не изменял. Повернулся ко мне.<br/>
– Верно. Не изменял. Но миллионы немцев себе изменили. Вот в чем трагедия. Не в том, что одиночка осмелился стать проводником зла. А в том, что миллионы окружающих не осмелились принять сторону добра. „“<br/>
Джон Фаулз » Волхв" <a href="https://knijky.ru/books/volhv" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">knijky.ru/books/volhv</a>
1 и 2 книга — ничего, интересны, а дальше по серии чисто размазня никакого сюжета описания магического боя на 16 часов, МАг поднял руку, маг сплел, маг пустил и так до безконечнлсти
В целом не плохо вышло повествование. В середине, правда начинает утомлять война империи с повстанцами, но зато сколько новых названий секторов, народов, наций. Я даже пытался заполнить, но потом бросил, и слушал как фон. Вообщем занимательно получилось, ну не на 5, Нона твердую 4. Любителями фантастики зайдёт точно.
Здравствуйте!<br/>
Сильнейшее произведение! Замечательное чтение! Роман актуален сейчас как никогда! Мрачность и распутье…<br/>
Запомнился эпизод с картиной Иеронима Босха. И в книге гениально все описано и в фильме прекрасно показано ( эпизод из фильма ) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VrCWy1EoLfA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=VrCWy1EoLfA</a> Триптих великого нидерландского художника Северного Возрождения Иеронима Босха " Искушение святого Антония" <a href="https://gallerix.ru/pic/B/1400476940/2130925932.jpeg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gallerix.ru/pic/B/1400476940/2130925932.jpeg</a> <br/>
""" Он встал, пошел дальше, взволнованно повторяя стихи, остановился пред<br/>
темноватым квадратом, по которому в хаотическом беспорядке разбросаны были<br/>
странные фигуры фантастически смешанных форм: человеческое соединялось с<br/>
птичьим и звериным, треугольник, с лицом, вписанным в него, шел на двух<br/>
ногах. Произвол художника разорвал, разъединил знакомое существующее на<br/>
части и комически дерзко связал эти части в невозможное, уродливое. Самгин<br/>
постоял пред картиной минуты три и вдруг почувствовал, что она внушает<br/>
желание повторить работу художника, — снова разбить его фигуры на части и<br/>
снова соединить их, но уже так, как захотел бы он, Самгин. Протестуя против<br/>
этого желания и недоумевая, он пошел прочь, но тотчас вернулся, чтоб узнать<br/>
имя автора. «Иероним Босх» — прочитал он на тусклой, медной пластинке и<br/>
увидел еще две маленьких, но столь же странных. Он сел в кресло и,<br/>
рассматривая работу, которая как будто не определялась понятием живописи,<br/>
долго пытался догадаться: что думал художник Босх, создавая из разрозненных<br/>
кусков реального этот фантастический мир? И чем более он всматривался в<br/>
соединение несоединимых форм птиц, зверей, геометрических фигур, тем более<br/>
требовательно возникало желание разрушить все эти фигуры, найти смысл,<br/>
скрытый в их угрюмой фантастике. Имя — Иероним Босх — ничего не напоминало<br/>
из истории живописи. Странно, что эта раздражающая картина нашла себе место<br/>
в лучшем музее столицы немцев. Этот Босх поступил с действительностью, как ребенок с игрушкой, — изломал<br/>
ее и затем склеил куски, как ему хотелось. Крылатые обезьяны, птицы с головами зверей, черти в форме жуков, рыб и<br/>
птиц. Около полуразрушенного шалаша испуганно скорчился святой Антоний, на<br/>
него идут свинья, одетая женщиной, обезьяна в смешном колпаке; всюду<br/>
ползают различные гады; под столом, неведомо зачем стоящим в пустыне,<br/>
спряталась голая женщина; летают ведьмы; скелет какого-то животного играет<br/>
на арфе; в воздухе летит или взвешен колокол; идет царь с головой кабана и<br/>
рогами козла. В картине «Сотворение человека» Саваоф изображен безбородым<br/>
юношей, в раю стоит мельница, — в каждой картине угрюмые, но все-таки<br/>
смешные анахронизмы. """"<br/>
Спасибо!
Брэдбери и сам себя фантастом не считал.<br/>
<a href="https://youtu.be/wnN6inSFdwA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/wnN6inSFdwA</a><br/>
<br/>
Ну а для детей детсадовского возраста и Андерсен и Брэдбери — это, конечно, «воспиталки».<br/>
Ведь для маленьких детей весь мир состоит из хулиганов, примерных деток и воспиталок. Это следствие эмоционально несформированного ума. В возрасте10-15 лет это обычно проходит, людей начинаешь делить на несколько другие категории.
Женя! Спасибо огромное! В пьесе на основе дилогии <a href="https://akniga.org/hafizovy-dikiy-amerikanec" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/hafizovy-dikiy-amerikanec</a> сцена появления Толстого обыгрывается таким диалогом:<br/>
<br/>
Александр (Крузенштерну): <br/>
Что за герой меня<br/>
От бестии спас мерзкой?<br/>
<br/>
Крузенштерн:<br/>
Поручик граф Толстой, <br/>
Для пущего здесь блеска.<br/>
<br/>
Александр:<br/>
Толстой не менее индейца смел, <br/>
Как затрудненье разрешить сумел!<br/>
Ему пошел бы очень ирокез,<br/>
И все-таки он знает политэс!<br/>
Собой хорош и ловок, словно кошка.<br/>
Еще б убавить живости немножко. <br/>
<br/>
А вот самопортрет графа в диалоге с Ордынским:<br/>
<br/>
Ордынский:<br/>
Когда я трезв, когда я не в гостях,<br/>
То по душе мне Моцарт, Гайдн и Бах.<br/>
Бетговен по сердцу под легким хмелем<br/>
И балалайка средь холостяков.<br/>
С цыганами же я плясать готов,<br/>
Когда уже стою я еле-еле.<br/>
<br/>
Американец:<br/>
А я, моя душа, и граф и людоед.<br/>
Под Гайдна не спеша<br/>
Ем устрицы в обед.<br/>
Под пляску египтян сомнения топлю<br/>
И радости вино из черепа я пью!<br/>
<br/>
И вот пример нашей игры в бисер — «перевода» одного и того же содержания с языка прозы на язык поэзии:<br/>
<br/>
Сия бабочка изловлена в Бразилии. Дикие называют ее «Осколок неба», ибо верят, что она является частью небесного свода, обрушившегося на землю от стрелы неразумного охотника. После того, как небесный свод обрушился из-за человеческой глупости, Человек навсегда утратил покой, стал жаден и зол. Однако после того, как на земле умирает праведник, его душа обращается в бабочку и улетает на небо, и со временем вид неба восстановится благодаря добрым людям.<br/>
<br/>
Сей бабочки в Бразилии приют.<br/>
Осколком Неба там ее зовут.<br/>
Стрелой охотник небо расколол,<br/>
И стал весь род людской и глуп и зол.<br/>
Но каждый раз, как умирает тот,<br/>
Кто радость и любовь другим несет,<br/>
Для брата кто не пожалеет хлеба,<br/>
Сей бабочкой становится душа<br/>
И улетает в небо не спеша,<br/>
Из них когда-то слОжится все Небо.
Alex, я прочитала все это в студии для Клуба akniga.org/hafizovy-dikiy-amerikanec и записала видео избранных фрагментов пьесы<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xN870qwDVD4&list=PLgUO0GalLr22r-1bwlMEm3jMvXUKH_W6o&index=4&t=395s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xN870qwDVD4&list=PLgUO0GalLr22r-1bwlMEm3jMvXUKH_W6o&index=4&t=395s</a>
Извините, осмыслено «Playboyl» уже позже было(((<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=I1lr5_ZzpZ0&list=RDMMJQUiYm6iK7c&index=4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=I1lr5_ZzpZ0&list=RDMMJQUiYm6iK7c&index=4</a> <br/>
и с каникулами закончили
Рассказ — мой любимый у Бредбери и я очень рада, что он существует на сайте в трех вариантах (в исполнении Олейника — совсем другой рассказ, сюда попал ошибочно). На мой взгляд, каждый из вариантов по-своему хорош, слушатели могут выбрать исполнителя по своему вкусу.<br/>
Но у меня в аудиотеке, которую я собирала лет 10 назад, дорвавшись до возможностей интернета и радостно скачивая всё подряд, существует запись этого рассказа, исполнителя которой я не смогла идентифицировать… Вот в этом посте она приложена: <a href="https://vk.com/club128686536?w=wall-128686536_499" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/club128686536?w=wall-128686536_499</a><br/>
Буду рада и благодарна, если кто-нибудь поможет узнать чтеца.)))
<a href="https://ibb.co/TbGtcP8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/jWYDh3M/300.jpg" alt="300"/></a>
<br/>
Первый роман трилогии «The Art». Для того, чтобы разобраться в хитросплетениях сюжета этого романа, необходимо разобраться с биографией автора, потому что «все роли» сыграны самим Клайвом Баркером «из детства, юности и зрелости», собранные в «настоящем воспоминании как в явлении его тайны»… его в «Явлении…» так много… По-моему актёров подобного плана величают «трансформатор»… Ключом к пониманию служит эпиграф: «Память, предвидение и фантазия – прошлое, будущее и миг сна между ними составляют единый мир, проживающий один бесконечный день. Знать об этом – Мудрость. Использовать это – Искусство…» (часть I: «Книга искусств»). <br/>
Многие склонны сравнивать Клайва Баркера со Стивеном Кингом. Отчасти это утверждение верное, единственное различие: «ужасы» Стивена Кинга «растут из глубины сознания», а у Клайва Баркера — «спровоцированы внешними причинами». Результат один: «Нет наслаждения равного ужасу. Если только этот ужас не твой…» (Клайв Баркер «Книги крови I-III», сборник (1984-1986)). Аудиокнига в прочтении BIGBAG-а — шедевр. «Лайк». «Избранное».
Почему-то я абсолютно уверена, что после 100 летнего пребывания на корабле будешь скучать по зеленой травке и голубому небу. Без роскоши можно жить, все необходимое есть. Роботы всю работу делают… А если придется пропахать 2-3 борозды примитивным плугом, то потом очень обрадуешься корабельному пайку и примитивной кровати.<br/>
<br/>
Прочитано очень хорошо. Чтец даже вежливо поблагодарил за внимание! Очень приятно… <br/>
Было немного смешно, что стол стоял «на козла́х», а не на ко́злах😄. Кстати, наверное это была столешница, но это уже дело переводчика.<br/>
<br/>
Большое спасибо за прочтение!
Да и собственно в оригинале его было очень сложно найти (только винтажные физические книги почтой на амазон, версия для Киндла даже не продаётся). <br/>
Может быть, я не там искал, но даже общий поиск не дал мне никаких данных о переводе.
– Род человеческий – ерунда. Главное – не изменить самому себе.<br/>
– Но ведь Гитлер, к примеру, тоже себе не изменял. Повернулся ко мне.<br/>
– Верно. Не изменял. Но миллионы немцев себе изменили. Вот в чем трагедия. Не в том, что одиночка осмелился стать проводником зла. А в том, что миллионы окружающих не осмелились принять сторону добра. „“<br/>
Джон Фаулз » Волхв" <a href="https://knijky.ru/books/volhv" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">knijky.ru/books/volhv</a>
Сильнейшее произведение! Замечательное чтение! Роман актуален сейчас как никогда! Мрачность и распутье…<br/>
Запомнился эпизод с картиной Иеронима Босха. И в книге гениально все описано и в фильме прекрасно показано ( эпизод из фильма ) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VrCWy1EoLfA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=VrCWy1EoLfA</a> Триптих великого нидерландского художника Северного Возрождения Иеронима Босха " Искушение святого Антония" <a href="https://gallerix.ru/pic/B/1400476940/2130925932.jpeg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gallerix.ru/pic/B/1400476940/2130925932.jpeg</a> <br/>
""" Он встал, пошел дальше, взволнованно повторяя стихи, остановился пред<br/>
темноватым квадратом, по которому в хаотическом беспорядке разбросаны были<br/>
странные фигуры фантастически смешанных форм: человеческое соединялось с<br/>
птичьим и звериным, треугольник, с лицом, вписанным в него, шел на двух<br/>
ногах. Произвол художника разорвал, разъединил знакомое существующее на<br/>
части и комически дерзко связал эти части в невозможное, уродливое. Самгин<br/>
постоял пред картиной минуты три и вдруг почувствовал, что она внушает<br/>
желание повторить работу художника, — снова разбить его фигуры на части и<br/>
снова соединить их, но уже так, как захотел бы он, Самгин. Протестуя против<br/>
этого желания и недоумевая, он пошел прочь, но тотчас вернулся, чтоб узнать<br/>
имя автора. «Иероним Босх» — прочитал он на тусклой, медной пластинке и<br/>
увидел еще две маленьких, но столь же странных. Он сел в кресло и,<br/>
рассматривая работу, которая как будто не определялась понятием живописи,<br/>
долго пытался догадаться: что думал художник Босх, создавая из разрозненных<br/>
кусков реального этот фантастический мир? И чем более он всматривался в<br/>
соединение несоединимых форм птиц, зверей, геометрических фигур, тем более<br/>
требовательно возникало желание разрушить все эти фигуры, найти смысл,<br/>
скрытый в их угрюмой фантастике. Имя — Иероним Босх — ничего не напоминало<br/>
из истории живописи. Странно, что эта раздражающая картина нашла себе место<br/>
в лучшем музее столицы немцев. Этот Босх поступил с действительностью, как ребенок с игрушкой, — изломал<br/>
ее и затем склеил куски, как ему хотелось. Крылатые обезьяны, птицы с головами зверей, черти в форме жуков, рыб и<br/>
птиц. Около полуразрушенного шалаша испуганно скорчился святой Антоний, на<br/>
него идут свинья, одетая женщиной, обезьяна в смешном колпаке; всюду<br/>
ползают различные гады; под столом, неведомо зачем стоящим в пустыне,<br/>
спряталась голая женщина; летают ведьмы; скелет какого-то животного играет<br/>
на арфе; в воздухе летит или взвешен колокол; идет царь с головой кабана и<br/>
рогами козла. В картине «Сотворение человека» Саваоф изображен безбородым<br/>
юношей, в раю стоит мельница, — в каждой картине угрюмые, но все-таки<br/>
смешные анахронизмы. """"<br/>
Спасибо!
<br/>
Всего пять парадоксов путешествия во времени (посмотрите, в сети полно информации):<br/>
<br/>
1. Парадокс предопределения.<br/>
2. Парадокс онтологический.<br/>
3. Парадокс «дедушки». <br/>
4. Парадокс «убийства Гитлера».<br/>
5. Парадокс Полчинского.
<a href="https://youtu.be/wnN6inSFdwA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/wnN6inSFdwA</a><br/>
<br/>
Ну а для детей детсадовского возраста и Андерсен и Брэдбери — это, конечно, «воспиталки».<br/>
Ведь для маленьких детей весь мир состоит из хулиганов, примерных деток и воспиталок. Это следствие эмоционально несформированного ума. В возрасте10-15 лет это обычно проходит, людей начинаешь делить на несколько другие категории.
<br/>
Александр (Крузенштерну): <br/>
Что за герой меня<br/>
От бестии спас мерзкой?<br/>
<br/>
Крузенштерн:<br/>
Поручик граф Толстой, <br/>
Для пущего здесь блеска.<br/>
<br/>
Александр:<br/>
Толстой не менее индейца смел, <br/>
Как затрудненье разрешить сумел!<br/>
Ему пошел бы очень ирокез,<br/>
И все-таки он знает политэс!<br/>
Собой хорош и ловок, словно кошка.<br/>
Еще б убавить живости немножко. <br/>
<br/>
А вот самопортрет графа в диалоге с Ордынским:<br/>
<br/>
Ордынский:<br/>
Когда я трезв, когда я не в гостях,<br/>
То по душе мне Моцарт, Гайдн и Бах.<br/>
Бетговен по сердцу под легким хмелем<br/>
И балалайка средь холостяков.<br/>
С цыганами же я плясать готов,<br/>
Когда уже стою я еле-еле.<br/>
<br/>
Американец:<br/>
А я, моя душа, и граф и людоед.<br/>
Под Гайдна не спеша<br/>
Ем устрицы в обед.<br/>
Под пляску египтян сомнения топлю<br/>
И радости вино из черепа я пью!<br/>
<br/>
И вот пример нашей игры в бисер — «перевода» одного и того же содержания с языка прозы на язык поэзии:<br/>
<br/>
Сия бабочка изловлена в Бразилии. Дикие называют ее «Осколок неба», ибо верят, что она является частью небесного свода, обрушившегося на землю от стрелы неразумного охотника. После того, как небесный свод обрушился из-за человеческой глупости, Человек навсегда утратил покой, стал жаден и зол. Однако после того, как на земле умирает праведник, его душа обращается в бабочку и улетает на небо, и со временем вид неба восстановится благодаря добрым людям.<br/>
<br/>
Сей бабочки в Бразилии приют.<br/>
Осколком Неба там ее зовут.<br/>
Стрелой охотник небо расколол,<br/>
И стал весь род людской и глуп и зол.<br/>
Но каждый раз, как умирает тот,<br/>
Кто радость и любовь другим несет,<br/>
Для брата кто не пожалеет хлеба,<br/>
Сей бабочкой становится душа<br/>
И улетает в небо не спеша,<br/>
Из них когда-то слОжится все Небо.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xN870qwDVD4&list=PLgUO0GalLr22r-1bwlMEm3jMvXUKH_W6o&index=4&t=395s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xN870qwDVD4&list=PLgUO0GalLr22r-1bwlMEm3jMvXUKH_W6o&index=4&t=395s</a>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=I1lr5_ZzpZ0&list=RDMMJQUiYm6iK7c&index=4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=I1lr5_ZzpZ0&list=RDMMJQUiYm6iK7c&index=4</a> <br/>
и с каникулами закончили
Но у меня в аудиотеке, которую я собирала лет 10 назад, дорвавшись до возможностей интернета и радостно скачивая всё подряд, существует запись этого рассказа, исполнителя которой я не смогла идентифицировать… Вот в этом посте она приложена: <a href="https://vk.com/club128686536?w=wall-128686536_499" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/club128686536?w=wall-128686536_499</a><br/>
Буду рада и благодарна, если кто-нибудь поможет узнать чтеца.)))