ну тогда такой пример:<br/>
" Классический английский детектив «Джеффри Диполдок-убийца» в течение всей книги герои (а вместе с ними и читатель) пытаются выяснить кто является убийцей. Убийцей оказывается Джеффри Диполдок"
«10. ДЕТЕКТИВ ДОСТОЕВСКОГО.<br/>
Феномен романа Достоевского «Преступление и наказание», который, несомненно, имеет детективную основу, заключается в разрушении традиционной схемы детектива. Мы уже заранее знаем ответы на все вопросы: кого убили, как и когда, имя убийцы и даже его мотивы. „<br/>
— «Преступление и наказание» не детектив. а скорее психологическая драма.
Удивила работа переводчика: текст от имени одной из английских бабулек в переводе звучит словно слова бабушек из глубинки, живущих в далеком советском времени, это выглядит смешно; глаголы «одеть» и «надеть» путает местами либо переводчик/редактор, либо чтец. У чтеца дикция хорошая, ударения в словах только местами неверные. Интонация немного смутила: словно детям сказку рассказывает. Однако слушается без раздражения. Сам детектив неплохой, как и все остальные из этой серии, один раз послушать можно.
Типичный женский (с чувствами прописаны пейзажи, обстановка и даже цвет глаз героев) любовный типа детектив. Поэтому слушаю на скорости +35, так нормально.
Впечатление от книги определилось одним словом: «просто». Простой текст, простой слог, простой сюжет, простые персонажи, простые диалоги, в обычной жизни бывает гораздо интереснее, а здесь автор или не очень старалась или показала своих героев глубоко среднестатистическими. Уже многие писали, что душевность книге придают животные, но совсем не персонажи, даже главные. И вообще это больше не детектив, а женский роман в мягкой обложке. Озвучка подходит книге стилистически, тоже простая.
строго говоря рассказ Следователь-прежде всего психологическая драма которой С. Кинг позавидует-но строго говоря это и отличный детектив. где в роли гениального сыщика выступает доктор-который понимает в чем дело лишь по рассказу следователя:<br/>
"- А затем, чтобы узнать причину смерти. Не от предсказания же своего она умерла. Отравилась, по всей вероятности.<br/>
Следователь быстро повернулся лицом к доктору и, прищурив глаза, спросил:<br/>
— Из чего же вы заключаете, что она отравилась?<br/>
— Я не заключаю, а предполагаю. Она хорошо жила с мужем?<br/>
— Гм… не совсем. Недоразумения начались вскоре же после свадьбы. Было такое несчастное стечение обстоятельств. Покойница однажды застала мужа с одной дамой… Впрочем, она скоро простила ему.<br/>
— А что раньше было, измена мужа или появление идеи о смерти?<br/>
Следователь пристально поглядел на доктора, как бы желая разгадать, зачем он задает такой вопрос.<br/>
— Позвольте, — ответил он не сразу. — Позвольте, дайте припомнить. — Следователь снял шляпу и потер себе лоб. — Да, да… она стала говорить о смерти именно вскорости после того случая. Да, да.<br/>
— Ну, вот видите ли… По всей вероятности, она тогда же решила отравиться, но так как ей, вероятно, вместе с собой не хотелось убивать и ребенка, то она отложила самоубийство до родов.<br/>
— Едва ли, едва ли… Это невозможно. Она тогда же простила.<br/>
— Скоро простила, значит, думала что-нибудь недоброе. Молодые жены прощают нескоро.<br/>
А разве есть такие яды, которые убивают в четверть часа, мало-помалу и без всякой боли? — спросил он доктора, когда тот вскрывал череп.<br/>
— Да, есть. Морфий, например."
ну тут все же юмор-хотя вынужден признать что не пародия на Дойла-как я всю жизнь думал<br/>
но у Чехова есть реально отличный детектив-к сожалению случайно мало известный<br/>
называется «драма на охоте»<br/>
в нем Чехов не только задолго до изобретает схему «Убийство Роджера Экройда» Агаты Кристи-но и пишет на уровень выше ее.<br/>
теперь вот узнал что он и К. Дойла-обошел
Жизненная драма. Да, это детектив, расследуется убийство, но через понимание человека, через внимательное, чуткое изучение его прошлого. И ещё это предлог, возможность поговорить с нами о нас. Неспеша, иногда замолкая, попыхивая трубкой — просто поговорить. Просто ли? О, как хорошо Сименон изучил людей, с какой трепетной любовью и грустью касается самых тёмных сторон жизни. Кратко, взвесив и наделив смыслом каждое слово.<br/>
Одиночество человека. Каждого из нас, а не только бродяги из романа. Тщетная попытка сбежать от него, забивая чем угодно пространство вокруг. Где взять силы остановиться и обернуться — принять его в себя, соединиться с ним. И… перестать быть одиноким.<br/>
Глубокий, мощный Сименон! В завораживающем исполнении любимого Чтеца. Благодарю всегда этот дуэт! Переводчику спасибо огромное.
Это неправда. Мир в книге не спасают со скоростью один мир в сутки, это так. Но сюжет всех этих детективных историй разный, их объединяет только антураж 12 века и обязательное по сюжету убийство, которое раскрывает главный герой, а иначе что ж это за детектив.
Странно, что в исполнении мною любимой Ненарокомовой Татьяны это произведение попало в раздел детектив, а Ивановой М. в прозу :) Одно из самых несвойственных Саган произведений, которое оставляет додумывать самим.
Нормальная озвучка. Другие варианты-аудиоспектакли, они может и хороши, но если хочется именно «прочесть пьесу» а не сыграть. Совсем неплохо читает, мне понравилось а главное без пропуска текста
:) в оригинале, все нормально — «Женщина села очень прямо в какой-то принужденной позе, поставив вместе ступни, на каждой из которых было по аккуратненькой такой серой туфельке....»<br/>
Чтец, наверное, читает с листа и не переделывает свои ошибки, в словах и ударениях.<br/>
За детектив твердая — 5, за чтение — 3.
Меня всегда смущала биография Перри. Британская писательница, дебютировавшая в 1979 году. В возрасте 16 лет она совершила убийство матери своей подруги, за что была приговорена к тюремному заключению. После освобождения Хьюм сменила имя и занялась писательской деятельностью.<br/>
Не каждый способен убить человека, да еще по такой ничтожной причине (мать запрещала дочери дружить с Перри). Возможно, отпечаток личности Перри, который, безусловно, лег на всё ее творчество, отталкивал меня. Возможно, в детективах было слишком много несуразицы.<br/>
Но этот детектив, к своему удивлению, слушала с интересом. <br/>
Единственным недостатком является нединамичность повествования. Рассказ движется медленно, неторопливо, углубляясь во множество незначительных деталей. <br/>
Озвучен прекрасно!
" Классический английский детектив «Джеффри Диполдок-убийца» в течение всей книги герои (а вместе с ними и читатель) пытаются выяснить кто является убийцей. Убийцей оказывается Джеффри Диполдок"
Феномен романа Достоевского «Преступление и наказание», который, несомненно, имеет детективную основу, заключается в разрушении традиционной схемы детектива. Мы уже заранее знаем ответы на все вопросы: кого убили, как и когда, имя убийцы и даже его мотивы. „<br/>
— «Преступление и наказание» не детектив. а скорее психологическая драма.
1. КАМИННЫЙ ДЕТЕКТИВ.<br/>
Это самый что ни на есть традиционный тип детективной истории, в котором произошло убийство и имеется узкий круг подозреваемых. Доподлинно известно, что один из подозреваемых и есть убийца.<br/>
2. УСЛОЖНЕННЫЙ КАМИННЫЙ ДЕТЕКТИВ.<br/>
Вариация предыдущей схемы, где так же имеет место загадочное убийство, очерчивается ограниченный круг подозреваемых, но убийцей оказывается кто-то сторонний и обычно совсем незаметный (садовник, слуга или дворецкий). <br/>
3. САМОУБИЙСТВО.<br/>
Вводные те же. На протяжении всего повествования сыщик, подозревая всех и вся, безрезультатно ищет убийцу, а в финале неожиданно выясняется, что жертва просто свела счеты с жизнью, убила сама себя.<br/>
4. ГРУППОВОЕ УБИЙСТВО.<br/>
Сыщик, как и всегда, наметил круг подозреваемых и пытается вычислить преступника. Но в числе подозреваемых нет одного убийцы, потому что жертву убили все, совместными усилиями.<br/>
5. ЖИВОЙ ТРУП. (НАШ СЛУЧАЙ!!!)<br/>
Произошло убийство. Все ищут преступника, но оказывается, что убийство так и не состоялось, а жертва жива.<br/>
6. УБИЛ СЫЩИК.<br/>
Преступление совершает сам следователь или детектив. Возможно, по соображениям справедливости, а может быть, потому что он – маньяк. <br/>
7. УБИЛ АВТОР.<br/>
Вводные практически ничем не отличаются от вышеназванных вариаций, однако схема подразумевает, чтобы главный герой был самим автором повествования.<br/>
(Изобретатель как мы теперь знаем не Кристи а Чехов-Драма на охоте<br/>
8. МИСТИЧЕСКИЙ ДУХ.<br/>
Введение в повествование некой иррациональной мистической силы (мстительного духа), которая, вселяясь в персонажей, совершает убийства их руками.<br/>
9. УБИЛ ЧИТАТЕЛЬ.<br/>
Пожалуй, самая сложная и каверзная из возможных схем, в которой писатель стремится выстроить повествование так, чтобы в финале читатель с удивлением обнаружил, что именно он совершил загадочное преступление.<br/>
10. ДЕТЕКТИВ ДОСТОЕВСКОГО.<br/>
Феномен романа Достоевского «Преступление и наказание», который, несомненно, имеет детективную основу, заключается в разрушении традиционной схемы детектива. Мы уже заранее знаем ответы на все вопросы: кого убили, как и когда, имя убийцы и даже его мотивы. <br/>
<br/>
Можно вспомнить неправильный сериал-Коломбо :)
NEOСФЕРА спасибо огроменное за доставленное удовольствие.
"- А затем, чтобы узнать причину смерти. Не от предсказания же своего она умерла. Отравилась, по всей вероятности.<br/>
Следователь быстро повернулся лицом к доктору и, прищурив глаза, спросил:<br/>
— Из чего же вы заключаете, что она отравилась?<br/>
— Я не заключаю, а предполагаю. Она хорошо жила с мужем?<br/>
— Гм… не совсем. Недоразумения начались вскоре же после свадьбы. Было такое несчастное стечение обстоятельств. Покойница однажды застала мужа с одной дамой… Впрочем, она скоро простила ему.<br/>
— А что раньше было, измена мужа или появление идеи о смерти?<br/>
Следователь пристально поглядел на доктора, как бы желая разгадать, зачем он задает такой вопрос.<br/>
— Позвольте, — ответил он не сразу. — Позвольте, дайте припомнить. — Следователь снял шляпу и потер себе лоб. — Да, да… она стала говорить о смерти именно вскорости после того случая. Да, да.<br/>
— Ну, вот видите ли… По всей вероятности, она тогда же решила отравиться, но так как ей, вероятно, вместе с собой не хотелось убивать и ребенка, то она отложила самоубийство до родов.<br/>
— Едва ли, едва ли… Это невозможно. Она тогда же простила.<br/>
— Скоро простила, значит, думала что-нибудь недоброе. Молодые жены прощают нескоро.<br/>
А разве есть такие яды, которые убивают в четверть часа, мало-помалу и без всякой боли? — спросил он доктора, когда тот вскрывал череп.<br/>
— Да, есть. Морфий, например."
но у Чехова есть реально отличный детектив-к сожалению случайно мало известный<br/>
называется «драма на охоте»<br/>
в нем Чехов не только задолго до изобретает схему «Убийство Роджера Экройда» Агаты Кристи-но и пишет на уровень выше ее.<br/>
теперь вот узнал что он и К. Дойла-обошел
Одиночество человека. Каждого из нас, а не только бродяги из романа. Тщетная попытка сбежать от него, забивая чем угодно пространство вокруг. Где взять силы остановиться и обернуться — принять его в себя, соединиться с ним. И… перестать быть одиноким.<br/>
Глубокий, мощный Сименон! В завораживающем исполнении любимого Чтеца. Благодарю всегда этот дуэт! Переводчику спасибо огромное.
Чтец, наверное, читает с листа и не переделывает свои ошибки, в словах и ударениях.<br/>
За детектив твердая — 5, за чтение — 3.
Не каждый способен убить человека, да еще по такой ничтожной причине (мать запрещала дочери дружить с Перри). Возможно, отпечаток личности Перри, который, безусловно, лег на всё ее творчество, отталкивал меня. Возможно, в детективах было слишком много несуразицы.<br/>
Но этот детектив, к своему удивлению, слушала с интересом. <br/>
Единственным недостатком является нединамичность повествования. Рассказ движется медленно, неторопливо, углубляясь во множество незначительных деталей. <br/>
Озвучен прекрасно!