Первые несколько минут был уверен, что слушаю поэму. Потом меня одолели сомнения: глянул в аннотацию и убедился, что драма-с, но с явным поэтическим уклоном. И уклон этот объясняется не каким-то там особым ритмом драмы, а просто визгливой манерой чтения чего б ни было только как стихами. Вот если б ваш Цезарь, имел б такой же женский пронзительный голос, был бы точно бит камнями. Да, наши времена это лафа для чтецов: читай как хошь — и ни одного тебе камня через файрвол.<br/>
Увы, при таком голосе никак не оценить все достоинства вашей драмы. Но насколько понимаю настоящий Писатель должен превзойти всех чтецов хотя бы в Описании. И Мурзин действительно сделал большой вдох и уложился 1-им предложением в 5 строк (текст для удобства):<br/>
«Историческая драма действе которой происходит в закате Римской республики во времена консульства Цицерона, в Риме происходит заговор, мятежники собираются свергнуть действующую власть насильственным путём, данные исторические события названы «заговор Катилины»».<br/>
Для любителей правописания небольшой разбор:<br/>
Ладно, нет запятой после «драмы», нет буковки в «действе» — пока мелочи, а вот «В закате» уже серьёзный звоночек. Да и после«Цицерона» пора бы точку ставить, но наш Мурзин по жизни привык накладывать с большую горочку. Да и оставшаяся часть никак не стыкуется, да и много пустых ненужных слов. Привожу вам спасительный вариант:<br/>
«Тогда же в Риме для свержения власти происходит заговор во главе Катилины». И к вашему сведению, власть не бывает недействующим, а его свержение — ненасильственным.<br/>
Как видите, текст сократился вдвое. Вот если бы вы также писали и драму, то уложились б в полчаса.
Ох Людмила и зачем вы взялись озвучивать эту книгу, извините но слушать просто невозможно даже на скорости плюс 10. А в конце пятой главы появляется какой-то страшный шум, то есть абсолютно некачественная запись, жаль мне не понравилась озвучка… вот на 6 главе и заканчиваю😴🤔
Радиоспектакль «Трамвай «Аннушка» поставлен по пьесе Анны Родионовой в рамках проекта<br/>
«Современная драматургия. Человек и история». Акцент в проекте сделан на важнейших текстах отечественной литературы, на роли личности в истории страны. Судьба страны отразилась в судьбах героев пьесы Анны Родионовой «Трамвай «Аннушка».<br/>
Несколько слов об авторе. Анна Родионова — драматург, сценарист, актриса и педагог, родилась в 1945 году. В кино начала сниматься с 14 лет. Первый фильм — «Утренний рейс». Фильм вышел на экраны в 1959 году. Всесоюзную известность получила в 16-летнем возрасте, сыграла роль Маши Канарейкиной в фильме «Друг мой, Колька!». После окончания школы выбрала профессию драматурга. Написала сценарий для фильмов «Школьный вальс» и «Карнавал». В соавторстве со своим мужем драматургом Сергеем Коковкиным написала сценарий для фильма «Короткое дыхание любви». Анна Родионова написала несколько пьес о Москве. Среди них и «Трамвай «Аннушка».<br/>
* * *<br/>
Сегодня отмечают День рождения московского трамвая. Ровно 125 лет назад – 6 апреля 1899 года – в Москве торжественно открылось трамвайное движение. И сегодня этот городской транспорт перевозит миллионы пассажиров. <br/>
Кто не знает — трамвай «А», любовно названный «Аннушка», ходит по маршруту, запущенному в 1911 году. Первоначально маршрут был кольцевым. Менялась жизнь, менялся маршрут, становился то короче, то длиннее, но очень важно, чтобы трамваи оставались частью московской жизни, чтобы среди них стучал по рельсам трамвай «А».
Спасибо огромное всей команде и каждому в отдельности! Я еще слушаю. Нахожусь под впечатлением. Трудно выделить какой-то отдельный рассказ — нравится абсолютно все. Все произведения разные, разные герои и разные судьбы. Как и сама любовь…<br/>
Поздравляю с 6-летием! Желаю процветания!!!
Давно так не смеялась…<br/>
«Глаза метались в глазницах… » «2 ноги стоявшие на земле начали раскачиваться взад и вперёд»… и всё таким голосом, что испугаться очень трудно. Сильно)))))
Я свыклась со странными интонациями и ударениями «как бог на душу пошлёт» у Агнии. В любом случае спасибо ей большое за озвучку))<br/>
Но… Из книги в книгу повторяется описание всех главных героев с историей жизни каждого… Видимо на случай если кто-то решил с середины или с конца цикла чатить… А если кто-то решил начать с середины например 20й книги, то автор и для них одно и тоже повторяет… Да, книги уютные, интересные, но если убрать все повторения, то они явно раза в 3 короче станут и не прийдется перематывать, то что уже наизусть выучила)))
Прочитано великолепно.Вечная классика, ничего не изменилось.2024 год, пытаюсь 2 месяца записаться к специалисту, звоню, регистратор отвечает" Вы 250, а номеров 18, жалуйтесь". Это даже не 11ая, это в СПБ.
Все хорошо с сюжетом.<br/>
Но Кирсанову нужно поработать над эмоциями персонажей.<br/>
Все герои в данном чтении имеют одинаковое эмоциональный окрас — НИКАКОЙ.<br/>
Слушаю как простое повествование от 3-го лица.<br/>
Такое ощущение, что я слушаю сказку «про серого бычка» для маленьких детей перед сном.<br/>
Настолько мягкотело Сергей передает диалоги между заядлыми пиратами и преступниками. Нужно добавить жесткости в голосе при чтении.<br/>
Я себе пиратов представляю безжалостными и бескомпромиссными людьми. А Сергей их озвучивает как херувимов.<br/>
<br/>
Для меня идеальным (если так можно выразиться) чтецом есть — Игорь Князев. Вот он молодец, даже женщин при чтении выделяет отдельными голосовыми тембрами. Что уже говорить об других героях — у каждого свой «голос» и эмоциональные оттенки.
Детский сборник длиной 32 час?! Вы серьёзно? При том, что большинство произведений продолжительностью всего 3-5 минут! В содержании — 431 название произведений — его трудно даже просол пролистать! <br/>
Нам надо было найти пару произведений для школы — и ребенок сам не смог этого сделать ((<br/>
Ну неужели нельзя было разделить этот огромный сборник на несколько и сделать серию/подборку ?!
у меня тоже проблема с воспроизведением. первый трек на 2,34 замолкает, дальше время идёт, а звука нет. во втором треке звук тоже прерывается на 3 минуте и до конца звука нет. дальше проверять не стала — это уже не книга.<br/>
чтец, конечно, торопыга. пыталась слушать на -20%, и то комфортный темп не поймать.<br/>
жаль, что книга испорчена, не послушать.
Г-ин Радомир, извините-но химические реакции в последние времена участились, наблюдаю -хлопки, задымления. Процветает бизнес деревянных ног, пересадки органов пострадавшим, хирурги работают 24/ 7, пока довольствуемся животными, до каннибализма не дошли.
На скорости +20% таки осилила всю книгу, и теперь понимаю, что таки зря.<br/>
Сюжет — нарезка весьма незатейливых штампов.<br/>
Главный Злодей достоин роли в ярморочном балагане, весь такой однозначно-плохой и плоско-негативный — как из картона вырезали, даже зацепиться не за что.<br/>
<br/>
Романтическая линия ГГ и его пассии до того приторненько-слащавенькая что возникли серьезные сомнения, а не пишет ли некая недалекая мадам под мужским псевдонимом?<br/>
Как бы сказал Слава Сэ: «сопли с сахаром».<br/>
Короче, это тоже не получилось.<br/>
<br/>
Ну а то, что почти все женское население сего пуританского городка оказались на поверку добровольными моделями дефективного гения эротической фотографии, то оставим на совести фантазии автора — ну так вот ему захотелось.<br/>
Так же как и то, насколько надо быть небрезгливыми, чтобы завалиться в чужую кровать весьма недвусмысленного назначения, на которой 2 года не меняли белье… бррр…<br/>
Ну и да, того что в опечатаном доме прошла «бурная ночь любви», конечно, потом никто вообще не заметил — тоже прикольно :)))<br/>
<br/>
Ладно, пусть те, кому понравилось, расскажут автору, за что. Он, наверное, старался. <br/>
Я- пасс.
Увы, при таком голосе никак не оценить все достоинства вашей драмы. Но насколько понимаю настоящий Писатель должен превзойти всех чтецов хотя бы в Описании. И Мурзин действительно сделал большой вдох и уложился 1-им предложением в 5 строк (текст для удобства):<br/>
«Историческая драма действе которой происходит в закате Римской республики во времена консульства Цицерона, в Риме происходит заговор, мятежники собираются свергнуть действующую власть насильственным путём, данные исторические события названы «заговор Катилины»».<br/>
Для любителей правописания небольшой разбор:<br/>
Ладно, нет запятой после «драмы», нет буковки в «действе» — пока мелочи, а вот «В закате» уже серьёзный звоночек. Да и после«Цицерона» пора бы точку ставить, но наш Мурзин по жизни привык накладывать с большую горочку. Да и оставшаяся часть никак не стыкуется, да и много пустых ненужных слов. Привожу вам спасительный вариант:<br/>
«Тогда же в Риме для свержения власти происходит заговор во главе Катилины». И к вашему сведению, власть не бывает недействующим, а его свержение — ненасильственным.<br/>
Как видите, текст сократился вдвое. Вот если бы вы также писали и драму, то уложились б в полчаса.
«Современная драматургия. Человек и история». Акцент в проекте сделан на важнейших текстах отечественной литературы, на роли личности в истории страны. Судьба страны отразилась в судьбах героев пьесы Анны Родионовой «Трамвай «Аннушка».<br/>
Несколько слов об авторе. Анна Родионова — драматург, сценарист, актриса и педагог, родилась в 1945 году. В кино начала сниматься с 14 лет. Первый фильм — «Утренний рейс». Фильм вышел на экраны в 1959 году. Всесоюзную известность получила в 16-летнем возрасте, сыграла роль Маши Канарейкиной в фильме «Друг мой, Колька!». После окончания школы выбрала профессию драматурга. Написала сценарий для фильмов «Школьный вальс» и «Карнавал». В соавторстве со своим мужем драматургом Сергеем Коковкиным написала сценарий для фильма «Короткое дыхание любви». Анна Родионова написала несколько пьес о Москве. Среди них и «Трамвай «Аннушка».<br/>
* * *<br/>
Сегодня отмечают День рождения московского трамвая. Ровно 125 лет назад – 6 апреля 1899 года – в Москве торжественно открылось трамвайное движение. И сегодня этот городской транспорт перевозит миллионы пассажиров. <br/>
Кто не знает — трамвай «А», любовно названный «Аннушка», ходит по маршруту, запущенному в 1911 году. Первоначально маршрут был кольцевым. Менялась жизнь, менялся маршрут, становился то короче, то длиннее, но очень важно, чтобы трамваи оставались частью московской жизни, чтобы среди них стучал по рельсам трамвай «А».
Поздравляю с 6-летием! Желаю процветания!!!
«Глаза метались в глазницах… » «2 ноги стоявшие на земле начали раскачиваться взад и вперёд»… и всё таким голосом, что испугаться очень трудно. Сильно)))))
Но… Из книги в книгу повторяется описание всех главных героев с историей жизни каждого… Видимо на случай если кто-то решил с середины или с конца цикла чатить… А если кто-то решил начать с середины например 20й книги, то автор и для них одно и тоже повторяет… Да, книги уютные, интересные, но если убрать все повторения, то они явно раза в 3 короче станут и не прийдется перематывать, то что уже наизусть выучила)))
Но Кирсанову нужно поработать над эмоциями персонажей.<br/>
Все герои в данном чтении имеют одинаковое эмоциональный окрас — НИКАКОЙ.<br/>
Слушаю как простое повествование от 3-го лица.<br/>
Такое ощущение, что я слушаю сказку «про серого бычка» для маленьких детей перед сном.<br/>
Настолько мягкотело Сергей передает диалоги между заядлыми пиратами и преступниками. Нужно добавить жесткости в голосе при чтении.<br/>
Я себе пиратов представляю безжалостными и бескомпромиссными людьми. А Сергей их озвучивает как херувимов.<br/>
<br/>
Для меня идеальным (если так можно выразиться) чтецом есть — Игорь Князев. Вот он молодец, даже женщин при чтении выделяет отдельными голосовыми тембрами. Что уже говорить об других героях — у каждого свой «голос» и эмоциональные оттенки.
Нам надо было найти пару произведений для школы — и ребенок сам не смог этого сделать ((<br/>
Ну неужели нельзя было разделить этот огромный сборник на несколько и сделать серию/подборку ?!
моей первой книгой были стихи «Гибель Чапаева» )))
чтец, конечно, торопыга. пыталась слушать на -20%, и то комфортный темп не поймать.<br/>
жаль, что книга испорчена, не послушать.
Сюжет — нарезка весьма незатейливых штампов.<br/>
Главный Злодей достоин роли в ярморочном балагане, весь такой однозначно-плохой и плоско-негативный — как из картона вырезали, даже зацепиться не за что.<br/>
<br/>
Романтическая линия ГГ и его пассии до того приторненько-слащавенькая что возникли серьезные сомнения, а не пишет ли некая недалекая мадам под мужским псевдонимом?<br/>
Как бы сказал Слава Сэ: «сопли с сахаром».<br/>
Короче, это тоже не получилось.<br/>
<br/>
Ну а то, что почти все женское население сего пуританского городка оказались на поверку добровольными моделями дефективного гения эротической фотографии, то оставим на совести фантазии автора — ну так вот ему захотелось.<br/>
Так же как и то, насколько надо быть небрезгливыми, чтобы завалиться в чужую кровать весьма недвусмысленного назначения, на которой 2 года не меняли белье… бррр…<br/>
Ну и да, того что в опечатаном доме прошла «бурная ночь любви», конечно, потом никто вообще не заметил — тоже прикольно :)))<br/>
<br/>
Ладно, пусть те, кому понравилось, расскажут автору, за что. Он, наверное, старался. <br/>
Я- пасс.