Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Занятно, но есть несколько вопросов. <br/>
1. Высота поражающего фактора указывается от уровня моря или от уровня земли? Если 400 метров, заявленные в книге — это высота от уровня моря, то выжила бы половина Азии, примерно половина Африки, Гренландия полностью, восточная четверть северной Америки и восточное побережье южной Америки. Плюс, в таком случае можно было бы не строить башенки на пустыре, а построить масштабные жилые клмплексы-ковчеги в горах.<br/>
2. Зачем нужно было выдергивать труп из двери небоскреба? Дверь стеклянная, а у обоих персонажей, участвовавших в этом, был огнестрел, в том числе АКСУ, заряженный малокалиберных и, но очень быстрыми снарядами с хорошей пробивной силой. Буть в той двери даже бронированное стекло, очереди из АКСУ хватило бы, чтобы разбить или повредить стекло в достаточной степени, чтобы можно было спокойно выбраться из здания.<br/>
3. Зачем они как ненормальные бежали по городу посреди улицы? Это нелогично, не согласуется с тактикой ведения боя в городских условиях и банально не экономно. Посреди улицы они заметны издалека, а бег быстро утомил их. Они могли бы спокойно идти вдоль стен, незаметные и свежие. Они сливались бы с фоном для стороннего наблюдателя, были бы абсолютно не обнаружимы для тех, кто находится на здании, вдоль которого они идут, а на противостоящие здании их не заметили бы из-за того, что никто не смотрит на улицу, как неоднократно говорилось в книге, из-за большого расстояния, они, опять же, сливаются со зданием, они передвигаются неторопливо и не шумно, так что их не заметить за счёт стандартной реакции на быстрое движение, или на слух, а ещё они сами были бы готовы среагировать на угрозу.<br/>
<br/>
Книга неплохая, но эти несколько моментов слегка зацепили меня.
Огромное спасибо, что нашли ошибку. К сожалению, иногда случается. Сама структура сайта «Аудиокниги» не позволяет выкладывать исправления. Но, на моем телеграм канале «Совушкины сказы» есть рубрика ВЕРСИЯ 2.0. <a href="https://t.me/OldOwlStory/123" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/OldOwlStory/123</a> Там я выложила исправленную версию рассказа.
Да, действительно! Исчезли все эти журналы, исчезла Школа, основанная на жертвенности и любви — и заполыхали языки пожаров, рвущиеся из тьмы невежества, и тьма сгустилась над землёй, беспросветная тьма на долгие годы… длящаяся и по сей день. Вместо ожидаемого развития получилась инволюция, деградация: <a href="https://disk.yandex.ru/i/uz8R14ki0n7AFQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">disk.yandex.ru/i/uz8R14ki0n7AFQ</a>
8 июля исполняется 130 лет известному английскому прозаику, поэту и литературному критику Ричарду Олдингтону (настоящее имя — Эдвард Годфри Олдингтон). Современники называли его самым английским писателем своего века. Его роман «Смерть героя» стал манифестом «потерянного поколения», которое, вследствие пережитой войны, испытало духовное смятение.<br/>
Будущий писатель родился в семье адвоката. Интерес к литературе, главным образом к поэзии, пробудился в Ричарде очень рано. Образование он получил в Дуврском колледже, позднее — в Лондонском университете, однако обладателем учёной степени ему стать не удалось из-за сложности материального характера. В годы юности Олдингтон написал много стихов. Он пробовал свои силы в разных формах и жанрах, но это были стихи-подражания, и он их уничтожал.<br/>
Олдингтон был участником Первой мировой войны. Добровольцем вступил в армию, где вначале был рядовым, а в конце войны командовал ротой связи. Домой вернулся контуженным. Война резко изменила мироощущение Ричарда, наложив отпечаток суровой горечи и безнадёжности на всё его дальнейшее творчество. Сборник стихов «Образы войны», который считался одним из лучших в истории английской поэзии, отразил пережитое поэтом на войне: кошмар разрушений, физические муки и душевные страдания, горечь утрат и разочарований, злость на тех, кто затеял эту бойню.<br/>
Ценным вкладом в литературу стал роман «Смерть героя» — одно из лучших антивоенных произведений тех лет. Роман был переведён на многие языки мира и принёс писателю заслуженное признание. Работа над книгой заняла всего 51 день. Автор так сказал о своём романе: «Эта книга — надгробный плач, памятник, быть может неискусный, поколению, которое горячо надеялось, боролось честно и страдало глубоко». В этом романе писатель подвергает резкой критике английское общество начала века, осуждает безумие и преступность войны. Многие мысли автора стоят того, чтобы их цитировать: «На войне от солдата требуется, прежде всего, решимость и выносливость — нечеловеческая выносливость. Было бы куда практичнее вести современную войну без людей: пусть бы дрались друг с другом механические роботы. Но ведь люди стоят дешевле ...».<br/>
В середине 1940-х годов писатель переехал в США, где написал ряд значимых произведений и биографий. В последнем крупном романе «Лоуренс Аравийский» (1955) он развенчал легенду о подвиге своего соотечественника, полковника британской разведки и любимца английской публики Томаса Эдуарда Лоуренса. Это вызвало крайне негативную реакцию на родине, и писатель принял решение туда больше не возвращаться. На закате жизни он переехал во Францию, где и скончался 27 июля 1962 года.<br/>
В некрологе в газете «Times» Олдингтон был назван представителем сердитого молодого поколения, который, после того как вошёл в моду, так и остался сердитым стариком.
Постараюсь еще добавить, но и так вывожу на -3 дб. Это рекомендуемый максимум с пиками до нуля. Громче получается перемодуляция с искажениями. У меня лично в наушниках орет на средней громкости.
Так вот вы какие — Мистика и Ужасы. Никогда не смотрела фильмы, не читала книги и не слушала. А оказывается все простенько и со вкусом. Два рассказа «отметились». «Мусорный ветер» — очень любила читать Платонова, послушала рассказ и пожалела Платонова. Самый яркий (для меня) Арцыбашев — посмеялась и погрустила. Все рассказы прилежно прослушала из-за чтецов — приятные, артистичные мужские голоса. Ну, до Погружения № 7, что там?
Хмм, не зашло. Но я у них много книг и не читал. Но фильм «Трудно быть богом» 1989 года понравился. Ну ещё понравилась серия книг «Сталкер». Читал книг 5, впечатления были хорошие. Хотя игра не зашла совсем. Я больше фанатею по Diablo и Fallout. Вообще у меня уже давно как только три любимых автора. Это Г. Лавкрафт. Роберт Шекли и Роберт Блох.
Зачем ждать продолжение, за брошено 2 года назад
Естессна, раз в 2 дня главу выкладываю
Вы не путайте Дестроеера, с фанатастической сказкой.<br/>
Я был сэнпаем и на этой серии я просто, можно сказать, торчал, мне в то время оооочень заходило))). <br/>
И, кстати, там не романы. Там повести.<br/>
Если интересно даже есть фильм, кажется 1985го или 87го года. <br/>
Снят по первым двум повестям. <br/>
Называется (в русском прокате): <br/>
«Римо. Невооружён и очень опасен»<br/>
(это русское назание фильма.) Я НЕ ЗНАЮ почему так перевели название американскокго фильма наши переводчики, но надо учесть год выхода картины. Тогда громкие заголовки были в моде. <br/>
На самом деле фильм называется <br/>
«Римо Уильямс. Приключения начинаются» <a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/pL2fh3K/2022-07-09-051414.jpg" alt="2022-07-09_051414"/></a><br/>
<br/>
Ну, или «Римо Уильямс. Начало приключений.»<br/>
во-от… вот и всё, что я хотел сказать )))
«Там более 100 романов.»©<br/>
Если не ошибаюсь — 42 тома по три повести в каждом. Но в каких-то было и по 2…
Как будто легкий прохладный ветерок коснулся разгоряченной щеки и тут же унесся дальше… Красивое исполнение. Спасибо. <br/>
P. S. Кстати, а кто автор?
К аудиокниге: Стихи о любви...
С середины до конца главы 8 начались странные детали в озвучке: шморганье, вздохи, перечитывание строчек по несколько раз. Возможно, некоторые части из чистового варианта забыли вырезать) Просто неожиданно немного, а так всё очень хорошо, прекрасный чтец, отличная книга. Спасибо за озвучку.
Спасибо Александр, что открыли для меня неизвестного интересного писателя. Наверное, каждый человек, находясь в конце своего жизненного пути, подводит итог – правильные ли цели он ставил и достигнув их, получил ли ожидаемое. Многие связывают радостное и счастливое состояние с материальным благополучием, но в самой распространённой на земле книге – Библии записано: «Мы ведь ничего не принесли в мир и вынести ничего не можем. Так что, имея пропитание, одежду и кров, мы будем этим довольны». (1Тимофея 6:7,8). Также в Библии дается множество советов, как стать счастливым. Один из которых гласит: «Счастливы осознающие свои духовные потребности…». (Матфея 5:3). Духовные потребности – это одна из основных особенностей отличающих людей от животных. И для удовлетворения духовных потребностей Бог предоставил нам Библию.
Произведение прекрасно озвучено со звуковым сопровождением, позволяющим ощутить эффект личного присутствия происходящих событий. Интересное произведение о становлении личности с помощью жестких условий существования, но находящейся в окружении достойных людей, обладающими прекрасными качествами. Подобное формирующие воздействие можно сравнить с огранкой алмаза, когда из невзрачного минерала получается сверкающий бриллиант. О воздействии одних людей на других записано в Библии: «Кто общается с мудрыми, станет мудрым, А кто дружит с глупыми, пострадает». (Притчи 13:20). Не менее значительное влияние на людей может оказать Бог через Библию, если мы позволяем Ему это делать: «Слово Бога живо и действенно и острее всякого обоюдоострого меча, оно проникает настолько глубоко, что разделяет душу и дух, суставы и костный мозг, и распознаёт мысли и намерения сердца». (Евреям 4:12).
Не понял я этого юмора, однако… Очень уж он простой. Заскучал через 8 минут.
Книгу не слушала и вряд ли буду. Не совсем в моем вкусе. Но свои 5 копеек вставить хочется. На основании прочитанной аннотации и комментариев других пользователей. Изменником я бы героя не назвала. Все-таки действительно не присягал новой власти. Но негодяем, пытающимся самооправдаться, пожалуй. Как я поняла, в аннотации прямая цитата из этого самооправдательного опуса. Красиво. Внешне. Хотелось бы только уточнить некоторые термины, чтобы не было разночтений. И первый вопрос, а кого автор считает «своим народом»? Как я поняла, большевиков и коммунистов он «своим народом» не считает. А кем считает? Марсианами? Может он считает своим народом мужиков, что веками гнули спины на него или ему подобных, ради того чтобы они могли в «брульянтах» выплясывать на балах и хрустеть французской булкой, пока эти мужики будут есть суп из крапивы. И которых в стране было 90%. И которых его сословие продолжало обирать как липок вплоть до самого 1917, невзирая на всякие там освободительные декреты? Может он считает своим народом солдатиков, которых по приказу таких как он могли прогнать сквозь строй, избивая шомполами, или матросов, протягиваемых под килем? А может он считает своим народом тех, кого расстреливал и вешал, под командованием Деникина и Врангеля во время белого террора? Тоже нет. Или он об этом не пишет? Лыцарь без страха и упрека. Кого конкретно он шел освобождать в рядах чужеземной захватнической армии? Только таких, как он сам, и дрался он за возращение себе любимому привилегий, которых новая власть его лишила. Все остальное разговоры в пользу бедных.
1.у меня нет уверенности что в рассказе любовь. Всё таки исчезновение подкидыша и радость от возвращения сына в конце. Тех кого любят терять больно. <br/>
2.Боюсь многие матери окажутся не достойные. Я и сам рос как наивысшая ценность чем и счастлив. <br/>
3. Почему то думается что Христос говорит о неком единичном подвиге большинству недостойному. Быть достойным Его это некая высшая ступень и увы намёк на плохую судьбу.
эти две «истории будущего» надо бы как-то разделить<br/>
Нил Стивенсон <br/>
<a href="https://fantlab.ru/work30751" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/work30751</a><br/>
Роберт Хайнлайн<br/>
<a href="https://fantlab.ru/work15395" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/work15395</a>
Наш современник — так писатель Паустовский называет Александра Сергеевича Пушкина. Пушкин действительно наш с вами современник. На каждом этапе жизненного пути мы найдём у Александра Сергеевича, что почитать. И всё это будет созвучно нашим мыслям и чувствам.<br/>
Только два года из жизни Пушкина выбрал писатель: 1824 год, когда Пушкин был переведён из Кишинёва в Одессу — это южная ссылка, и 1825 год. В этот год Пушкин был отправлен в ссылку в родовое имение матери — Михайловское. Так началась северная ссылка.<br/>
За что же Александр Сергеевич был сослан на юг? За эпиграммы на архимандрита Фотия, на Аракчеева и даже на самого императора Александра I. Лишь благодаря помощи друзей, прежде всего Карамзина удалось получить от царя снисхождение, и вместо ссылки в Сибирь, Пушкин уезжает в южные губернии. В одном из писем брату Пушкин признался: «Я насилу уломал Инзова, чтобы тот перевёл меня в Одессу». Инзов в то время полномочный наместник Бессарабской области. За время пребывания в Одессе Пушкин завершил поэму «Бахчисарайский фонтан», написал значительную часть поэмы «Цыганы», около 3-х глав романа в стихах «Евгений Онегин» и более 30-ти лирических стихотворений.<br/>
А каковы причины северной ссылки поэта? Их три.<br/>
Во-первых, было перехвачено письмо Пушкина другу, в котором он признавался, что берёт уроки у умного атеиста, англичанина (безбожника Гутчинсона). Пушкин не был атеистом, но слушал суждения Гутчинсона. А атеизм в те времена считался государственным преступлением.<br/>
Во-вторых, граф Воронцов ревновал свою жену к Пушкину. Воронцов знал, что Пушкин неравнодушен к его жене, что между ними возникли некие отношения. Эпиграммы Пушкина на Воронцова только «подлили масла в огонь». Воронцов написал графу Нессельроде письмо, в котором попытался скомпрометировать поэта в глазах Александра I, и в котором настаивал на том, что Пушкин должен покинуть Одессу. Воронцов писал, что Пушкин считает себя великим стихотворцем, хотя на самом деле он лишь подражатель Байрона, его ученик и поклонник. У Александра I был свой счёт с Байроном. Правда увлечение Пушкина Байроном к тому времени уже прошло.<br/>
В-третьих, имело место письмо генерала-майора Скобелева, который стал автором кляузы на Пушкина по поводу его «вредных стихов». Тем самым Скобелев хотел вернуть утраченную им милость начальства. Этой кляузы оказалось достаточно, чтобы «перелить чашу терпения». Три письма и ссылка обеспечена.<br/>
9 августа 1824 года Пушкин прибывает в Михайловское. Когда-то указом императрицы Елизаветы Петровны земли Михайловского были пожалованы в бессрочное владение прадеду Пушкина Абраму Петровичу Ганнибалу. С тех пор на берегах речки Сороти проживали предки великого поэта. Из вольной Одессы Михайловское представлялось тюрьмой. Южная ссылка по сути и ссылкой не была. Ссылка началась на севере, где поэт оказался в полной изоляции. Он ещё не знал, что ссылка продлится 2 года, ему казалось, что это навсегда. Эта ссылка стала для Пушкина испытанием, а нам, его читателям подарила несколько десятков стихотворений, и среди них посвящение Анне Петровне Керн «Я помню чудное мгновенье» и «Сожжённое письмо». Здесь написан «Борис Годунов», «Граф Нулин», главы романа в стихах «Евгений Онегин». Это был настоящий период творческого подъёма, а талантливый поэт стал настоящим русским гением — именно там, в Михайловском.
Прямой эфир скрыть
Maria Batova 24 минуты назад
Как раз «Сила и слава» и никто не портачил. Потому что это слова из молитвы Отче наш: «Ибо Твое есть Царство, и Сила,...
Mike Chief 34 минуты назад
Стекло водительского сиденья опустилось… ну и так далее))
Софья Лобанова 44 минуты назад
Бред. Вы мне пишИте, как понадоблюсь, но я уеду и никому не скажу куда, а вы пишите, я вам помогу. Никаких ужасов...
Yuryi Krylov 1 час назад
Я определился зачем я здесь. Спасибо.
KrotBegimot 2 часа назад
Редкии случай, когда технология выступает просто инструментом — а смысл от этого становится еще страшнее. Коротко,...
Ovuor Abookrdr 2 часа назад
Мне кажется фамилия (или ник, не знаю) «Риз» пишется через «с» — от сокращённого «рисунок».
VeraVeronika 2 часа назад
Про дистанцию, которая растет тихо, без скандала — просто день за днем. И про то, как «поддержка 24/7» в реальности...
Bona_bell 2 часа назад
Телеграмма с того света и карский рейд!!!??? Это, что одно и тоже произведение??? И отзывы даже есть. А о каком...
Ген 3 часа назад
Почти все Примархи в Варпе, а время там может вести себя как угодно) Пропали они тоже не просто так (только с Дорном...
interesno 3 часа назад
Простите, а что это за странный отрывок рассказа?! Это художественная литература? Фантастика? или это просто часть,...
Елена Фальк 3 часа назад
Было бы замечательно, если бы словоблудия было поменьше. Или книга короче. Тогда бы все эти словесные выверты пошли...
Petrovich 3 часа назад
Не хватит.
Petrovich 3 часа назад
Даже такое читают и хвалят вас — это не то. Вы идете не туда. Самый честный совет — не надо такого.
Клара Мурье 3 часа назад
Мне было бы жаль тратить время на такую пустую работу.
Book Wanderer 3 часа назад
Поддерживаю.
Доктор Албан 4 часа назад
Судя по вашему тексту, отвратительный был человек.
Я тоже. Что — то йорикович намудрил…
Ваня Глагола 4 часа назад
Перепутаны главы, звук как будто файл «битый», перезалейте пожалуйста
Зоя Сербинова 4 часа назад
Очень интересный детектив. Как и все, что написал Росс Макдональд. Чтец замечательный профессионал. Светлая память…...
Николай III 4 часа назад
Питер решает, Москва сос…