Женский роман разбавленный приключениями и войнами. <br/>
Тоже мне христиане: в военном лагере (война Типа за веру, ага) разврат и пьянство, замужняя христианка которая едет в святую землю, предается греху с мало знакомым мужчиной (если -бы это так «красочно» не описывалось я бы так не возмущалась) еще и содомия… впрочем о последнем можно было и по больше написать и так уж весь разврат описали, почему-бы и нет?..<br/>
<br/>
P.S. Книга мне правда почти понравилась, но описание «этих» сцен вызывали лишь отвращение.<br/>
P.S. Чтец прекрасен)
Ефим Курганов филолог, изучает историю анекдота ( в исконном значении этого слова) и это роман-анекдот. Прелестный и написан по законам жанра.Я узнала о нем из рекомендации Акунина. PS Лев Толстой писатель конечно великий, но фантаст еще тот) Начнем с того что он в точности не знает какой чин у князя Андрея и где собственно он служит. И все остальное в его романе столь же фантастично и расплывчато. Очень смешно приводить Войну и Мир в качестве источника. Впрочем, не уверена что приводящие и его толком прочли)
Страшно… столько разочарований, и в то же время-новых надежд, несокрушимого личного мужества автора, пронесенного через всю жизнь ради истины и памяти своих товарищей, по сей день не теряющего веры в журналистскую солидарность, веры в торжество правды, не смотря на многочисленные смены властей-вновь и вновь, находящего в себе силы на поиски убитых коллег.Эта книга-о том, что война не щадит никого-ни своих, ни чужих.Низкий поклон Владимиру Мукусеву! Отдельная искренняя благодарность Сергею Дадыко за отличное прочтение и бережное отношение к каждому слову книги!
О сокращении населения есть и другие мысли у фантастов, например, обязательное сражение детей до летального исхода. У кого-то читала… не помню<br/>
Жутко, конечно, но вопрос перенаселения актуален. И решать его все равно когда-нибудь придется. Описанный способ наиболее мягкий. Владеть собой не умеют обычно низко организованные люди. Потому они и оказались первой мишенью. <br/>
Хуже, конечно, если начнется мировая война… или истребление «лишних» исподтишка. Всё же зависит от тех, кто у власти. Лучше уж такая утопия.<br/>
Спасибо Олегу за знакомство с рассказом)
Книгу прочитала давно, тогда понравилась. Когда началась война, подумала, что это хороший вариант отвлечься, забыть действительность на какое-то время. Прослушав большую часть цикла, поняла что меня раздражает эта девочка — мальчик и ее российский менталитет. Полное неуважение и неприятие культуры другой страны, снисходительное пренебрежение к корейцам и всем другим кто не русский. И так с одной книги в другую, переходит это шовинистическое чувство превосходства русских над другими народами, ложного превосходства воспетого и врощенного, в том числе, романами о попаданцах. Российский Гебельс работает на отлично.
При всем уважении..., я припомнил только одну войну начатую низами, -это в 73г до РХ. <br/>
Напомните, пожалуйста ещё, что-то я видать упустил. <br/>
<br/>
Так интересно. <br/>
… английской, голландской, французской, американской и другими. <br/>
Другими, как я понимаю, это, какими-то незначительными, их даже и называть именем собственным нет нужды. Так? <br/>
Но, а на мой выгляд, более чем французская и русская революции, ничего более яркого миру не дали. Особенно последняя из моего списка. <br/>
И я не говорю о технических революциях.
Только что прожила, прострадала вместе с Татьяной Ненарокомовой «Маленького Гарусова» и на этой волне восторга и в предвкушении новой встречи с любимым автором, начала слушать " Вдовой пароход" и тут… Ну знаете… Ну как можно так сухо, отрешенно читать строки «это были последние слова, которые мы друг другу сказали», когда героиня говорит о своей дочери?? Полное разочарование в чтеце с первых строк. Будто инструкцию к пылесосу читает… Создается впечатление что ее принудили озвучить книгу и она ждет не дождется когда же все закончится…
О! Сколько комментариев! Только ленивый не оставил)) <br/>
Не знаю, кто как, а я слушала прямо сказать, как сказку на ночь.Но не уснула, слушала каждое слово и до самого конца. Так интересно! Тем более такой чтец у нас замечательный, Александр Синица. Настолько приятно было слушать… Спасибо Вам огромное! Но вспоминая роман-эпопею «Война и мир», заметна такая разница в написании, в слоге, не зная автора этой притчи и не подумаешь, что Лев Толстой. <br/>
Может это только мне так и показалось… Однозначно, понравилось, шедеврально!
Аббревиатуры, согласен, не все знают, но я думаю что Звёздные войны будет понятнее, я сильно удивлюсь, если вы не слышали о них, пузырьки и слова, это больше медитация, мне судоку нравится, а тетрис несомненно легенда. В плане игр я имею в виду не онлайн рубилово по типу танков, не люблю, а игры с проработанной сюжетной составляющей, с интересной историей и красивой картинкой, либо стратегии, мне иногда нравится поиграть во что то после тренировок, попробуйте, вполне вероятно что найдётся что-то вам по душе, приятного вечера.
Прекрасное жизнеутверждающее произведение о мужественных, сильных духом, благородных и честных людях вселяет в читателя оптимизм, веру в себя и в то, что никогда не надо унывать, а идти к своей цели не смотря ни на что. Как же здорово, что есть такая литература! <br/>
Конечно, сериал С.Говорухина хороший, но как же много расхождений с книгой. Поэтому в двойне было интересно.<br/>
Огромное спасибо чтецу за удовольствие прослушивания! Шикарно прочитано, удачно озвучены герои и добавлена любимая музыка. Я слушала прибавив скорости, мне так больше нравится.
Вот прочёл, нет прослушал ещё один роман Пикуля в двух книгах ( томах)Очень здорово описано, интересно о событиях той войны с таким обилием собственных имён финских, норвежских деревень, озёр, людей, что диву даёшься и при этом ещё отличное прочтение… Великолепное чтение Вячеслава Герасимова- спасибо огромное. Правы те кто пишет что любимые книги можно перечитывать и не раз, сравнивая это как встречу со старыми добрыми друзьями. Так перечитал «Мальчики с бантика и» и " Три возраста Окини Сан." Огромное спасибо всем кто готовил это произведение для прослушивания.
Прослушал до 11 части. Писатель гнет только в одну сторону — незаслуженные аресты и расстрелы. А теперь давайте сравним 1941 год начало войны и 2022 год начало СВО. Те же «ошибки». А это значит что высшее командование что тогда что сегодня думало только о званиях и льготах. Применение Беспилотников против нас было уже в Сирии. Об этом было доложено в Генштаб и что ??? — ничего! А как велся учет в военкоматах — а с потолка! Поэтому лет через двадцать на Путина и Шойгу будут лить помои потомки этих зажравшихся генералов.
Ремарк не верил в любовь, поэтому любовь в его произведениях всегда какая-то картонная. Он верил в дружбу, в товарищество, был убежденным пацифистом, ненавидел войну, но никогда не верил в любовь, и сам никогда не любил по-настоящему. Какой искренне любящий и вдруг похоронивший единственного любимого человека пойдет в бордель? Скорее всего, потеряв любимую, этот мужчина запьет с горя или замкнется в себе, а не будет искать сомнительного утешения среди проституток. Я видела много мужчин и женщин, рассказывающих о своей любви, но мало встречала любящих по-настоящему.
Ребятки, это просто класс, жаль, я нищь, но это приятно слушать, этот человек, читает красиво и правильно. <br/>
Нельзя(ему спасибо) гнорировать!!! Я наверно, как та злотоглазка(кто не слыхал-то класс рассказ), что она молниям и, что… Слушайте! Не могу сей час отплотить за рассказ, но силы и по возможности отдам ту же сотню, не жалко. Приятно, и плохо что литер S только за плату требует(да и рассказы у них у S гнилые)… <br/>
Спасибо тебе, человек за рассказ!!! Благо и удачи!!! Радуй, пусть нищих, но людей. Спасибо!!!
Книга Джанни Родари «Сказки по телефону» — это настоящий кладезь фантазии и мудрости. Одна из самых запоминающихся сказок, безусловно, та, в которой главная героиня — мастерица варить варенье. Этот рассказ не только очаровывает своей идиллической атмосферой и теплотой, но и несет в себе глубокий смысл.<br/>
<br/>
В этой сказке Родари искусно сочетает простоту детской литературы с глубиной и изяществом, характерными для взрослой прозы. Героиня, которая варит варенье, символизирует заботу, любовь и уют домашнего очага. Через этот образ автор передает читателям важность семейных ценностей, традиций и передачи знаний из поколения в поколение.<br/>
<br/>
Родари также ненавязчиво вводит идею о том, что самые простые вещи могут нести в себе истинную ценность и радость. Варенье в этой сказке — не просто десерт, а символ домашнего тепла и семейного счастья, который соединяет всех членов семьи.<br/>
<br/>
Книга «Сказки по телефону» и особенно сказка о мастерице варить варенье — прекрасный выбор для чтения как детям, так и взрослым. Эти рассказы не только развлекают, но и учат, вдохновляют и напоминают о важных жизненных ценностях.
Очень красивый рассказ, мастерски озвученный. Правильно подобранная музыка ни капли не мешает, но замечательно создает настроение.<br/>
<br/>
Очень чувственные описания цветов. Даже странно, какие эмоции возникли у автора от слишком обильно цветущего пиона. <br/>
<br/>
ДАЛЬШЕ СПОЙЛЕР (возможно).<br/>
<br/>
В середине рассказа мне стало интересно, что, оказывается, японцу пионы могут «поднадоеть». <br/>
<br/>
Пион в японской культуре — символ женщины, женственности. Массовый убийца с душой поэта создал сад — памятник убитым им женщинам. Напоминает Канибалла из известниго фильма.<br/>
<br/>
Рассказ создает интересное настроение. Несмотря на присутствие тихой жути, оцениваешь поэтичность создателя сада и весь этот рассказ больше раскрывает его душу, чем это бы сделали долгие описания психолога.<br/>
<br/>
У автора потрясающий талант!<br/>
<br/>
По́ходя мастерски описана практичная психология встречной женщины, которая любит цветы и не подозревает о мрачной символике сада. <br/>
<br/>
У Агаты есть история о том, что клумба разбита на том месте, где спрятан труп. Там это играет роль ключа к разгадке. В английских детективах часто используется «язык цветов» для практических целей: сокрытия трупа, передачи оиформации. А здесь почти все всё знают и так спокойно и интеллигентно любуются садом и жизнь плавно течет дальше. <br/>
<br/>
И, разумеется, в Японии всегда все красиво, даже смерть.<br/>
<br/>
Очень элегантный рассказ!
Забавный философский рассказик о проф-деформации и любви. А ещё о том, что настоящий профи это тот, кто берётся даже за самые безнадежные проекты, несмотря не все трудности. ))<br/>
<br/>
Неплохо прочитано. Довольно талантливо, но, не без недочётов.<br/>
Я привык что одесские евреи говорят примерно такими интонациями, как в миниатюре «Еврейский пароход» Жванецкого <a href="https://www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k</a><br/>
Это очень сложно — изобразить говор одессита, а тем более изобразить одессита-еврея. Для этого нужно его слышать всё время.<br/>
Я с 13 лет слушал Жванецкого. ещё с тех времен, когда даже не догадывался о существовании кассетных магнитофонов. Как известно Маэстро сатиры был одесситом, поэтому могу сказать, что я буквально вырос рядом с одесским евреем. )))<br/>
<br/>
PS: Кстати! О РАССКАЗЕ — <b>небольшая ремарочка</b>:<br/>
Под тем, что говорит в финале г-н Перельмутер, когда барышня пришла на примерку одна, я готов поставить свою подпись. Всем бы такие портные вовремя попадались бы, глядишь — меньше у нас семьи бы рушились…<br/>
<br/>
Ув. Чтец, Вы не боитесь озвучивать очень трудные для озвучки рассказы. И это говорит о многом. Желаю Вам успехов в творчестве и не теряйте запал! Мысленно с Вами, Амаль Фарук. ;)
Хэл Дрезнер «Окно с широким обзором» («Комната с видом», 1962). Великолепный рассказ с интригующим сюжетом. История о прикованном к постели стареющем миллионере Джейкобе Бомене, его жене и чете «Френсис-Вик»… весьма и весьма продуманное произведение с адекватной порцией эротизма. Завязка начинается с эпизода, когда Джейкоб любезно попросил Френсис отнести Вику револьвер, чтобы тот его починил… эх и финал. Рекомендую. Ох уж этот агрессивный американский менталитет с лоббированием личных интересов… представьте ситуацию, когда их четыре!!! А как прописаны характеры. В крохотном рассказе вся Америка… писатель — гений, певец собственного народа.
Очень грустный рассказ про серьезного, строго, рассудительного, но очень маленького мальчика, вынужденного подчиниться жестоким обстоятельствам. Про несчастного ребенка, в душе которого на протяжении рассказа чувства к матери меняются от неприязни, к сильному страху, а потом к жалости и стремлению её полюбить. Трогательно прозвучало предложение мальчика почитать матери книжку о бедной Русалочке, поделиться единственным, что у него было.<br/>
Но мне все-таки кажется, что таких детей не бывает, любой ребенок, росточком лишь в 2 раза больше книги, в подобных обстоятельствах вел бы себя совсем-совсем по-другому…<br/>
Прочитано Михаилом Прокоповым блестяще! Музыкальное сопровождение великолепно!
Почитано отлично, рассказ все таки сложно отнести к жанру ужасов или мистики, здесь скорее присутствует некая мистическая вуаль которую мастер накидывает на повествование.<br/>
Слова о том что это не вымышленная история быстро разбиваются об микроавтобус под маркой бмв, ведь как известно баварцы не выпускают микроавтобусы. Но к счастью это всего лишь мелочь в общем впечатлении от рассказа. За столь короткий промежуток времени, автор успевает поразить тебя витиеватостью фраз и многообразием слов в описании каждой мелочи, тем самым, он невольно подталкивает тебя к углублению в его творчество и к прочтению куда более массивных произведений.
Тоже мне христиане: в военном лагере (война Типа за веру, ага) разврат и пьянство, замужняя христианка которая едет в святую землю, предается греху с мало знакомым мужчиной (если -бы это так «красочно» не описывалось я бы так не возмущалась) еще и содомия… впрочем о последнем можно было и по больше написать и так уж весь разврат описали, почему-бы и нет?..<br/>
<br/>
P.S. Книга мне правда почти понравилась, но описание «этих» сцен вызывали лишь отвращение.<br/>
P.S. Чтец прекрасен)
Жутко, конечно, но вопрос перенаселения актуален. И решать его все равно когда-нибудь придется. Описанный способ наиболее мягкий. Владеть собой не умеют обычно низко организованные люди. Потому они и оказались первой мишенью. <br/>
Хуже, конечно, если начнется мировая война… или истребление «лишних» исподтишка. Всё же зависит от тех, кто у власти. Лучше уж такая утопия.<br/>
Спасибо Олегу за знакомство с рассказом)
Напомните, пожалуйста ещё, что-то я видать упустил. <br/>
<br/>
Так интересно. <br/>
… английской, голландской, французской, американской и другими. <br/>
Другими, как я понимаю, это, какими-то незначительными, их даже и называть именем собственным нет нужды. Так? <br/>
Но, а на мой выгляд, более чем французская и русская революции, ничего более яркого миру не дали. Особенно последняя из моего списка. <br/>
И я не говорю о технических революциях.
Не знаю, кто как, а я слушала прямо сказать, как сказку на ночь.Но не уснула, слушала каждое слово и до самого конца. Так интересно! Тем более такой чтец у нас замечательный, Александр Синица. Настолько приятно было слушать… Спасибо Вам огромное! Но вспоминая роман-эпопею «Война и мир», заметна такая разница в написании, в слоге, не зная автора этой притчи и не подумаешь, что Лев Толстой. <br/>
Может это только мне так и показалось… Однозначно, понравилось, шедеврально!
Конечно, сериал С.Говорухина хороший, но как же много расхождений с книгой. Поэтому в двойне было интересно.<br/>
Огромное спасибо чтецу за удовольствие прослушивания! Шикарно прочитано, удачно озвучены герои и добавлена любимая музыка. Я слушала прибавив скорости, мне так больше нравится.
Нельзя(ему спасибо) гнорировать!!! Я наверно, как та злотоглазка(кто не слыхал-то класс рассказ), что она молниям и, что… Слушайте! Не могу сей час отплотить за рассказ, но силы и по возможности отдам ту же сотню, не жалко. Приятно, и плохо что литер S только за плату требует(да и рассказы у них у S гнилые)… <br/>
Спасибо тебе, человек за рассказ!!! Благо и удачи!!! Радуй, пусть нищих, но людей. Спасибо!!!
<br/>
В этой сказке Родари искусно сочетает простоту детской литературы с глубиной и изяществом, характерными для взрослой прозы. Героиня, которая варит варенье, символизирует заботу, любовь и уют домашнего очага. Через этот образ автор передает читателям важность семейных ценностей, традиций и передачи знаний из поколения в поколение.<br/>
<br/>
Родари также ненавязчиво вводит идею о том, что самые простые вещи могут нести в себе истинную ценность и радость. Варенье в этой сказке — не просто десерт, а символ домашнего тепла и семейного счастья, который соединяет всех членов семьи.<br/>
<br/>
Книга «Сказки по телефону» и особенно сказка о мастерице варить варенье — прекрасный выбор для чтения как детям, так и взрослым. Эти рассказы не только развлекают, но и учат, вдохновляют и напоминают о важных жизненных ценностях.
<br/>
Очень чувственные описания цветов. Даже странно, какие эмоции возникли у автора от слишком обильно цветущего пиона. <br/>
<br/>
ДАЛЬШЕ СПОЙЛЕР (возможно).<br/>
<br/>
В середине рассказа мне стало интересно, что, оказывается, японцу пионы могут «поднадоеть». <br/>
<br/>
Пион в японской культуре — символ женщины, женственности. Массовый убийца с душой поэта создал сад — памятник убитым им женщинам. Напоминает Канибалла из известниго фильма.<br/>
<br/>
Рассказ создает интересное настроение. Несмотря на присутствие тихой жути, оцениваешь поэтичность создателя сада и весь этот рассказ больше раскрывает его душу, чем это бы сделали долгие описания психолога.<br/>
<br/>
У автора потрясающий талант!<br/>
<br/>
По́ходя мастерски описана практичная психология встречной женщины, которая любит цветы и не подозревает о мрачной символике сада. <br/>
<br/>
У Агаты есть история о том, что клумба разбита на том месте, где спрятан труп. Там это играет роль ключа к разгадке. В английских детективах часто используется «язык цветов» для практических целей: сокрытия трупа, передачи оиформации. А здесь почти все всё знают и так спокойно и интеллигентно любуются садом и жизнь плавно течет дальше. <br/>
<br/>
И, разумеется, в Японии всегда все красиво, даже смерть.<br/>
<br/>
Очень элегантный рассказ!
<br/>
Неплохо прочитано. Довольно талантливо, но, не без недочётов.<br/>
Я привык что одесские евреи говорят примерно такими интонациями, как в миниатюре «Еврейский пароход» Жванецкого <a href="https://www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k</a><br/>
Это очень сложно — изобразить говор одессита, а тем более изобразить одессита-еврея. Для этого нужно его слышать всё время.<br/>
Я с 13 лет слушал Жванецкого. ещё с тех времен, когда даже не догадывался о существовании кассетных магнитофонов. Как известно Маэстро сатиры был одесситом, поэтому могу сказать, что я буквально вырос рядом с одесским евреем. )))<br/>
<br/>
PS: Кстати! О РАССКАЗЕ — <b>небольшая ремарочка</b>:<br/>
Под тем, что говорит в финале г-н Перельмутер, когда барышня пришла на примерку одна, я готов поставить свою подпись. Всем бы такие портные вовремя попадались бы, глядишь — меньше у нас семьи бы рушились…<br/>
<br/>
Ув. Чтец, Вы не боитесь озвучивать очень трудные для озвучки рассказы. И это говорит о многом. Желаю Вам успехов в творчестве и не теряйте запал! Мысленно с Вами, Амаль Фарук. ;)
Но мне все-таки кажется, что таких детей не бывает, любой ребенок, росточком лишь в 2 раза больше книги, в подобных обстоятельствах вел бы себя совсем-совсем по-другому…<br/>
Прочитано Михаилом Прокоповым блестяще! Музыкальное сопровождение великолепно!
Слова о том что это не вымышленная история быстро разбиваются об микроавтобус под маркой бмв, ведь как известно баварцы не выпускают микроавтобусы. Но к счастью это всего лишь мелочь в общем впечатлении от рассказа. За столь короткий промежуток времени, автор успевает поразить тебя витиеватостью фраз и многообразием слов в описании каждой мелочи, тем самым, он невольно подталкивает тебя к углублению в его творчество и к прочтению куда более массивных произведений.