<u><b>Цитаты на заметку</b></u><br/>
<br/>
<b>Заповедник:</b><br/>
<i>''Вы красный! — Уверяю вас, это только снаружи. Внутри я — конституционный демократ''</i><br/>
<i>''Я столько читал о вреде алкоголя! Решил навсегда бросить… читать''</i><br/>
<i>''В моральном отношении неудавшаяся попытка<br/>
еще благороднее. Хотя бы потому, что не вознаграждается…''</i><br/>
<br/>
<b>Компромисс:</b><br/>
<i>''Чтобы низвергнуть режим, я должен превратиться в один из его столпов. И тогда вся постройка скоро зашатается…''</i><br/>
<br/>
<b>Встретились:</b><br/>
<i>''Это уже не хамство. Однако все еще не сервис''</i><br/>
<br/>
<b>Наши:</b><br/>
<i>''Аба́нама́т!''</i> [таинственное слово деда из Тифлиса]<br/>
<i>''Соловей заливается не потому, что ему весело. Он просто не может иначе…''</i><br/>
<br/>
<b>Ремесло:</b><br/>
<i>''Есть такая щель между совестью и подлостью. В эту щель необходимо проникнуть''</i><br/>
<i>''В пегвую очегедь!.. В первую очередь нужно захватить мосты. Затем оцепить вокзалы. Блокировать почту и телеграф…''</i> [ответ на вопрос, что нужно делать в первую очередь. По-ленински грассируя]<br/>
<i>''Портрет хорош, годится для кино, | Но текст — беспрецедентное говно''</i><br/>
"<i>''Когда летят бомбы, некогда рассуждать о том,<br/>
какого они цвета''</i>"<br/>
<i>''Она, понимаешь, медленно ходит. А главное — ежедневно жрет…''</i> [мотив изгнания невесты поэтом Охапкиным]<br/>
<i>''В чем разница между трупом и покойником? В одном случае — это мертвое тело. В другом — мертвая личность''</i> [запись в блокноте Эллен]<br/>
<i>''Порядочный человек — это тот, кто делает гадости без удовольствия…''</i> [слова Михаила Светлова]<br/>
<br/>
<b>Демарш энтузиастов:</b><br/>
<i>''Даже в русском алфавите согласных больше, чем несогласных''</i><br/>
<br/>
<b>Иностранка:</b><br/>
<i>''Самое трудное испытание для благополучного человека — это внезапное неблагополучие''</i><br/>
<i>''Я не педант. Просто я стараюсь защититься от хаоса…''</i><br/>
<i>''Беда, если все начинается хорошо. Значит, кончиться все это может только несчастьем''</i><br/>
<i>''Пьянство это добровольное безумие...''</i><br/>
<i>''Ревновать — это мстить себе за ошибки других…''</i><br/>
<i>''Нет, как известно, равенства в браке. Преимущество всегда на стороне того, кто меньше любит''</i>
Исполнитель постарался передать не только мысли, но и чувства, вложенные автором в свое произведение. Трогательная история о том, что человек может изменяться. И главной действующей силой, побуждающей преобразовываться, является любовь. В Библии подобные изменения сравниваются со старой и новой одеждой: «нужно снять с себя старую личность, которая сформировалась под влиянием вашего прежнего образа жизни…и оденьтесь в новую личность, которая создана по воле Бога и которую отличает истинная праведность и преданность». (Эфесянам 4:22,24). Каждый человек, рождаясь получает тот же набор качеств, которыми обладает создатель — это любовь, справедливость и мудрость. И от каждого из нас зависит, будем мы развивать их подражая Богу или подавлять, становясь похожими на животных.
Спасибо исполнителю за качественное прочтение.<br/>
Как известно, человек не может выбрать место, где родится — за него это делают в основном родители. Главное, чтобы среда обитания была комфортная и удовлетворяла физические, эмоциональные и духовные потребности. Как мне кажется, современные города не справляются с этой задачей. Ведь когда Бог создал первую человеческую пару, он поместил их в Эдемском саду, где было все необходимое для жизни и дал задание: «Затем Бог благословил их и сказал им: «Плодитесь и размножайтесь, наполняйте землю, возделывайте ее и господствуйте… над всяким живым существом». (Бытие 1:28). По замыслу создателя люди должны были превратить всю землю в подобие эдемского сада, но кое что пошло не так, как было задумано и об этом записано в Библии: «Поэтому как через одного человека в мир вошёл грех, а через грех — смерть и таким образом смерть перешла на всех людей, потому что все стали грешными...». (Рим 5:12). Но замыслу Бога никто и ничто не сможет помешать осуществиться.
Справедливости ради, поверьте ненавистнику музыки в книгах: баланс вполне терпимый, да и музыка, и шумы не назло подобраны. Зависит ещё от устройства, на котором слушаете. Неравномерность амплитуд по отдельным частотам может достигать ± 4 дБ даже в устройствах Hi-Fi.
Любители аудиокниг, от ЛИГИ ЧТЕЦОВ для вас тёплый ламповый звук и даже видео на канале <a href="https://dzen.ru/id/6398bbb13a885f54353de9c0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/6398bbb13a885f54353de9c0</a> Подписывайтесь и наслаждайтесь)))
Замечательно. Великолепное, как всегда, чтение. Есть 1 изъян ( на мой взгляд): а почему агенты фбр не интересуются тиражом выпуска этой энциклопедии? Или у них там эти сведения тоже засекречены? :-))
Рассказ не блестящий, но интересный. Проблема страха в коротком изложении Воннегута. Не очень логичный финал, но бывает и хуже. <br/>
<br/>
Перевод пристойный, но с некоторыми очевидными огрехами. Возможно, переводил любитель или троечник. С другой стороны, отечественные знатоки английского языка все поголовно хотят замахнуться на Шекспира, но другую работу выполняют спустя рукава, в ритме вальса. <br/>
<br/>
Озвучено хорошо, с толком и расстановкой.<br/>
<br/>
Забавная цитата от Воннегута в оригинале, потому что перевод ошибочный:<br/>
“The serious way Mark talked about the rule reminded Charley what a marvelous age ten was. And Charley thought it was a pity that everybody couldn’t stay ten for the rest of their lives. If everybody were ten, Charley thought, maybe rules and common decency and horse sense would have a Chinaman’s chance.”<br/>
<br/>
Ошибочный перевод:<br/>
<br/>
«Та серьезность, с которой Марк говорил о правилах, напомнила Чарли насколько чудесно было жить в десять лет. И Чарли расстроился из-за того, что люди не могут оставаться десятилетними на всю жизнь. Если бы всем было по десять лет, думал Чарли, у всех этих правил, общепринятой морали и здравого смысла шансы были бы равны нулю.»<br/>
<br/>
Правильный перевод, который следует из контекста<br/>
«Если бы всем было десять лет, думал Чарли, то, возможно, правила, простая вежливость и здравый смысл все же имели бы шанс [на выживание]».
Прослушала запоем первые 3 книги — разделяю общий восторг. Чтец хорош, но вот с ударениями у него проблемка («полОжил»). Третья книга, на мой вкус, шедевр!
Спасибо и Вас также!!! До нового года правда ещё куча праздников!<br/>
Агния если бы я её неделю с назад не прослушал про «Яд” вряд ли писал об этом)))!<br/>
2023 Год ЗАЙЦА, они не мяукают, и мы не „Едим кошек“ (правило №1 для Альфа!)
Nikka, благодарю Вас! Здесь на сайте есть все сборники Гумилева в моей подаче и, кроме того, стихи, не вошедшие в сборники <a href="https://akniga.org/gumilev-nikolay-stihi-raznyh-let" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/gumilev-nikolay-stihi-raznyh-let</a> Может быть, Вы найдете среди этих редких фрагментов что-то новое для себя. «Гондлу» и «Отравленную тунику» — драмы Гумилева в стихах — я тоже озвучила <a href="https://akniga.org/gumilev-nikolay-gondla" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/gumilev-nikolay-gondla</a>
Поддерживаю ваше мнение. Через несколько минут после публикации на сайте впервые моей книги появилось сразу 4 пальца вниз😊 А эту книгу обязательно прочту, заинтриговала реакция читателей. И озвучка Шубина всегда супер.
Идите к нам в электромонтажники!.. Вися на опоре 9 метров на когтях, очень замечательно декламировать! Без вас у нас только ненормативная лексика по округе раздаётся. )))
Очень странные рассказы. Сказки-не сказки, фантазии-не фантазии. Если подразумевалось, что это что-то философское, то в чём суть? <br/>
3 из 7, дальше — нет.
<br/>
<b>Заповедник:</b><br/>
<i>''Вы красный! — Уверяю вас, это только снаружи. Внутри я — конституционный демократ''</i><br/>
<i>''Я столько читал о вреде алкоголя! Решил навсегда бросить… читать''</i><br/>
<i>''В моральном отношении неудавшаяся попытка<br/>
еще благороднее. Хотя бы потому, что не вознаграждается…''</i><br/>
<br/>
<b>Компромисс:</b><br/>
<i>''Чтобы низвергнуть режим, я должен превратиться в один из его столпов. И тогда вся постройка скоро зашатается…''</i><br/>
<br/>
<b>Встретились:</b><br/>
<i>''Это уже не хамство. Однако все еще не сервис''</i><br/>
<br/>
<b>Наши:</b><br/>
<i>''Аба́нама́т!''</i> [таинственное слово деда из Тифлиса]<br/>
<i>''Соловей заливается не потому, что ему весело. Он просто не может иначе…''</i><br/>
<br/>
<b>Ремесло:</b><br/>
<i>''Есть такая щель между совестью и подлостью. В эту щель необходимо проникнуть''</i><br/>
<i>''В пегвую очегедь!.. В первую очередь нужно захватить мосты. Затем оцепить вокзалы. Блокировать почту и телеграф…''</i> [ответ на вопрос, что нужно делать в первую очередь. По-ленински грассируя]<br/>
<i>''Портрет хорош, годится для кино, | Но текст — беспрецедентное говно''</i><br/>
"<i>''Когда летят бомбы, некогда рассуждать о том,<br/>
какого они цвета''</i>"<br/>
<i>''Она, понимаешь, медленно ходит. А главное — ежедневно жрет…''</i> [мотив изгнания невесты поэтом Охапкиным]<br/>
<i>''В чем разница между трупом и покойником? В одном случае — это мертвое тело. В другом — мертвая личность''</i> [запись в блокноте Эллен]<br/>
<i>''Порядочный человек — это тот, кто делает гадости без удовольствия…''</i> [слова Михаила Светлова]<br/>
<br/>
<b>Демарш энтузиастов:</b><br/>
<i>''Даже в русском алфавите согласных больше, чем несогласных''</i><br/>
<br/>
<b>Иностранка:</b><br/>
<i>''Самое трудное испытание для благополучного человека — это внезапное неблагополучие''</i><br/>
<i>''Я не педант. Просто я стараюсь защититься от хаоса…''</i><br/>
<i>''Беда, если все начинается хорошо. Значит, кончиться все это может только несчастьем''</i><br/>
<i>''Пьянство это добровольное безумие...''</i><br/>
<i>''Ревновать — это мстить себе за ошибки других…''</i><br/>
<i>''Нет, как известно, равенства в браке. Преимущество всегда на стороне того, кто меньше любит''</i>
Самая смешная шутка за неделю :3<br/>
Игра от Близзардов, клевая. Не так давно ее вполне неплохо перевыпустили.
Как известно, человек не может выбрать место, где родится — за него это делают в основном родители. Главное, чтобы среда обитания была комфортная и удовлетворяла физические, эмоциональные и духовные потребности. Как мне кажется, современные города не справляются с этой задачей. Ведь когда Бог создал первую человеческую пару, он поместил их в Эдемском саду, где было все необходимое для жизни и дал задание: «Затем Бог благословил их и сказал им: «Плодитесь и размножайтесь, наполняйте землю, возделывайте ее и господствуйте… над всяким живым существом». (Бытие 1:28). По замыслу создателя люди должны были превратить всю землю в подобие эдемского сада, но кое что пошло не так, как было задумано и об этом записано в Библии: «Поэтому как через одного человека в мир вошёл грех, а через грех — смерть и таким образом смерть перешла на всех людей, потому что все стали грешными...». (Рим 5:12). Но замыслу Бога никто и ничто не сможет помешать осуществиться.
<br/>
Перевод пристойный, но с некоторыми очевидными огрехами. Возможно, переводил любитель или троечник. С другой стороны, отечественные знатоки английского языка все поголовно хотят замахнуться на Шекспира, но другую работу выполняют спустя рукава, в ритме вальса. <br/>
<br/>
Озвучено хорошо, с толком и расстановкой.<br/>
<br/>
Забавная цитата от Воннегута в оригинале, потому что перевод ошибочный:<br/>
“The serious way Mark talked about the rule reminded Charley what a marvelous age ten was. And Charley thought it was a pity that everybody couldn’t stay ten for the rest of their lives. If everybody were ten, Charley thought, maybe rules and common decency and horse sense would have a Chinaman’s chance.”<br/>
<br/>
Ошибочный перевод:<br/>
<br/>
«Та серьезность, с которой Марк говорил о правилах, напомнила Чарли насколько чудесно было жить в десять лет. И Чарли расстроился из-за того, что люди не могут оставаться десятилетними на всю жизнь. Если бы всем было по десять лет, думал Чарли, у всех этих правил, общепринятой морали и здравого смысла шансы были бы равны нулю.»<br/>
<br/>
Правильный перевод, который следует из контекста<br/>
«Если бы всем было десять лет, думал Чарли, то, возможно, правила, простая вежливость и здравый смысл все же имели бы шанс [на выживание]».
Агния если бы я её неделю с назад не прослушал про «Яд” вряд ли писал об этом)))!<br/>
2023 Год ЗАЙЦА, они не мяукают, и мы не „Едим кошек“ (правило №1 для Альфа!)
Там же весёлая утопия)))
<br/>
Ни один честный человек не будет держать возле себя таких как Хансен Байн или Оверлин©<br/>
==========≠=========<br/>
Вместо фамилий Хансен, Оверлин можно вставить другие.<br/>
Книгу явно писали до 22 июня, и уж тем более до 24 февраля
3 из 7, дальше — нет.