Звали, г-ин Хороший? Употребляли всуе моё фамилие и остальных родственников? Вам всех их НАДО, или есть особые предпочтения...? И чем Вам так понравились Гринберги? Да, извините, о вкусах не спорят. Что касаемо имени, Женева, Женевьва, по прослушиваемой книге-то, мне, как-то поровну-это ведь не корабль и я на нём не поплыву. Обожаю произведения Джеффри Дивера про Линкольна Райма и его симпатичной помощницы в раскрытии изощрённых преступлений. Почти все прослушал, очень нравятся, большущая, весьма значительную роль, отведена чтецу при озвучке. В данной книге, Задворных Вячеслав, достаточно приемлемо доносит до слушателя происходящие события.
Книга отличная, имею дома книжный вариант, прочтение понравилось, но чтец много где ставит неправильное ударение в словах, из-за этого очень режет слух, как гвоздем по стеклу. Совет чтецу, перед тем, как озвучивать, все-таки наметить заранее ударение в трудных или незнакомых словах, например, «кокардА», а правильно «кокАрда», ну и фамилию японца, я думаю, правильнее произносить «МУра», а не «МурА», ну и многое другое. А так все отлично.
Душа при рождении получает тело и запечатано в нём, пока цело тело. В жизни на Земле нужен баланс, как прочем и во всём, не скатиться в животное состояние и не сойти с ума, уйдя в духовные сферы. Так что ГГ встретиться со своей Сильфидой, после смерти тела и улетит в иные миры. <br/>
Фамилия ОдоЕвский, читается, разве не как и Достоевский?
Ерисанова своими дикими ударениями в фамилиях и неумением прочесть простые стихотворные строки умаляет величие этой книги, вульгаризирует ее. За это ей большой минус. Малограмотная чтица
Великая книга и замечательная автор ее. Ерисанова читает хорошо, интонация практически верная, но как она безграмотна!!! Это ужас. Неумение читать стихи, не видит размера, идиотские искажения фамилий, такое впечатление что она — нерусская
Я вижу в этом такую проблему. Для верующего, Бог — центр мироздания, творец мира, которого невозможно толком познать (человеку во всяком случае), но несомненно существующий, и верить в него должно так, что «Сначала молитва и проповедь, а потом все остальное», а не как у нас сейчас «Есть время, в церковь пойдем?». Это в понятие «Ценность» не вписывается. Ну то есть, да, Бога можно свести до ценности, но он больше, и когда он сводится до ценности, вопрос «Может ли он познать себя?» вообще не стоит. Для неверующего он не больше чем ценность, в лучшем случае еще часть мифа, и познать себя он может в той мере, в которой это прописано в мифе. Гагарин, современная наука и всякое разное другое никакого Бога не наблюдали. Стало быть, как шутил некий антрополог (не помню фамилии) «Мы произошли от обезьяны, так давайте же на этом основании любить друг друга». Это разные картины мира, они вообще не пересекаются. Чтобы отвечать на этот вопрос для себя, надо свою картину мира прояснять, и определять место Бога в ней. (простите за сумбурность, я свою картину мира еще не прояснил)
Милый Роман. Вы сами знаете, зачем выкатили ,, эту махровую небывальщину,,. Надеюсь, вы уже пребываете в таком возрасте, когда не возникает таких банальных вопросов. Взгляните на чью аудиторию рассчитана эта книга, в основном для детей. Во все времена страна, страны-нуждаются в героях. Совершенно не обязательно, чтобы прозвучала истинная фамилия героя, он может называться и Цеповым Романом, а почему нет. Мои дети, внуки, я сам много раз читывали-переслушивали подвиг Матросова, полагаете он не мог собой закрыть амбразуру? Ну не мог, кто другой закрыл. Может закончились шесты, трупо-отталкиватели, а их вовремя не подвезли. Такое бывает? Всякое случается на войнах, обоз вовремя не подоспел. Спасибо всем актёрам за чтение, респект автору.
Немного не привычный перевод, когда лет 10 назад читал там фамилии и места не переводились.<br/>
Но как замечательно прочитанно слушаешь и не оторваться, обязательно послушаю ещё что нибудь из вашей озвучки, Спасибо.
Здесь очень много ошибок. «ПулОвер», а не «полувЕр». «РододЕндрон», а не «рододендрОн», «Альфред», а не «АльфрЕд», «кОронер», а не «коронёр», и т.д… А ещё фамилия «МакГилликади».
Дмитрий, приветствую!<br/>
Моё отчество Сергеевич, а Юревич — это фамилия.<br/>
По написанному вами комментарию, согласен, можно было бы мне и промолчать, но обратите внимание на комментарий выше, на комментарии под другими книгами автора. Мы бы все могли промолчать, да?)<br/>
Если развёрнуто отвечать на вашу критику — то меня возмущает лишь противопоставление «нашего православия» — «нашему прошлому». Пусть в мелочах, пусть строчкой, но автор же подсаживает раскол в умы детей. Забрасывая между строк и впрямую спорные мысли одной рукой сеет добро и человечное в души детей, а другой озлобляет их на своих же соотечественников и «некоторые моменты истории». <br/>
Считаю спорным утверждение что «И то ВСЁ!!! СОВСЕМ ВСЁ!!!», если пожелаете могу подробно подчеркнуть спорные участки текста, попробую побыть редактором. <br/>
Вы извините, но мы же не в вакууме живём и если вы не видите опасности, то это не значит что её нет.<br/>
Есть в мире люди, считающие вас, меня, нас — врагами. Зачем же помогать им, подсовывая детям их оценки на нашу историю. Надеюсь вы со мной согласны
Дослушала до восьмой части кое-как, всё сил уже нет, это полное словоблудие вот действительно ни о чём, какая-то ерундистика, терпение моё кончилось пойду что-нибудь интересное послушаю. Кстати слушала только из-за чтеца повелась на его фамилию, он мне нравится по другим работам… Ну это простите меня полная хрень!
«врежу в харю» звучит бодро и интересно.<br/>
мне было любопытно, как было в оригинале. и оказывается фамилия главного героя: mezerow. а название планеты: messy row, что переводится как беспорядочная ссора. ну такое себе, ничего особенного и обидного, перевод и замена на «врежу в харю» оживил произведение.<br/>
может женщины ссор не любят и из-за этого проблема?
«Отец ушел утром. Огонь по фамилии Гамбьер забрал его одним из первых. Об этом семье успели сообщить прежде, чем огонь, устав играть с наивными жертвами, кликнул своего ужасного слугу — Уильяма Конгрева, демона-Ракету.<br/>
Несколько раз Торвен порывался спросить своего давнего знакомца Фредерика VI: о чем тот, бравый вояка и опытный политик, думал в августе 1807‑го, когда британские ракеты обрушили смерть на беззащитный Копенгаген? Наивный XVIII век с красотами войн-парадов и равнением на косу впереди идущего кончился. Англичане, поклонники Бога-Прогресса, дважды применяли ракеты Конгрева против мирных городов.<br/>
За год до гибели Копенгагена пострадала французская Булонь.»©
Фамилия ОдоЕвский, читается, разве не как и Достоевский?
Фамилию писателя стали писать первые имени, ИИ подключили?
Но как замечательно прочитанно слушаешь и не оторваться, обязательно послушаю ещё что нибудь из вашей озвучки, Спасибо.
Моё отчество Сергеевич, а Юревич — это фамилия.<br/>
По написанному вами комментарию, согласен, можно было бы мне и промолчать, но обратите внимание на комментарий выше, на комментарии под другими книгами автора. Мы бы все могли промолчать, да?)<br/>
Если развёрнуто отвечать на вашу критику — то меня возмущает лишь противопоставление «нашего православия» — «нашему прошлому». Пусть в мелочах, пусть строчкой, но автор же подсаживает раскол в умы детей. Забрасывая между строк и впрямую спорные мысли одной рукой сеет добро и человечное в души детей, а другой озлобляет их на своих же соотечественников и «некоторые моменты истории». <br/>
Считаю спорным утверждение что «И то ВСЁ!!! СОВСЕМ ВСЁ!!!», если пожелаете могу подробно подчеркнуть спорные участки текста, попробую побыть редактором. <br/>
Вы извините, но мы же не в вакууме живём и если вы не видите опасности, то это не значит что её нет.<br/>
Есть в мире люди, считающие вас, меня, нас — врагами. Зачем же помогать им, подсовывая детям их оценки на нашу историю. Надеюсь вы со мной согласны
мне было любопытно, как было в оригинале. и оказывается фамилия главного героя: mezerow. а название планеты: messy row, что переводится как беспорядочная ссора. ну такое себе, ничего особенного и обидного, перевод и замена на «врежу в харю» оживил произведение.<br/>
может женщины ссор не любят и из-за этого проблема?