Г-н Никитин, <br/>
Прежде чем отвечать на комментарий его следует не только прочитать, но желательно и понять о чем он. Очень может статься, что это вовсе не то, что вы думаете. <br/>
Здесь «яма» — ваше беззастенчивое и тотальное невежество по теме данной книги: финансовые рынки, как американские 20-х годов, так и современные глобальные. «Закапывались» все глубже так как не желали понимать, что вам намекали: пишите по теме или идите в другое место плакаться о судьбах России и как евреи виноваты во всем. <br/>
Повторю ещё раз: здесь никто не собирался обсуждать что у вас лично наболело — деятельность ФРС, российских банков, состояние финансов жителей России, МММ, тем более оправдывать ваш махровый антисемитизм — ваши обиды здесь совершенно ни к месту. <br/>
<br/>
Также повторю, автор предложенной нам книги публицист Эдвин Лефевр пишет вовсе не о себе, прообраз его гг — Джесси Лауристон Ливермор. Это у Ливермора 3-й женой была дважды ( не четырежды!) вдовствующая Гарриет Метц, у которой второй (но не первый!) муж покончил с собой. Джесси Ливермор застрелился в возрасте 63-х лет в основном из-за личных драм и накопленного эмоционального напряжения, что мешало ему верно оценивать ситуацию на рынках в ту пору. <br/>
Незадолго до смерти Джесси Ливермор по своим дневникам написал книгу о специфике его приёмов трейдинга, но она никогда не достигла знаменитости «Воспоминаний» Лефевра в силу своей техничности и непопулярности биржи в 1940-м, когда она вышла. Малосведующие читатели часто путают между собой и книги, и авторов, и персонажей. <br/>
Сам Лефевр написал ещё одну книгу об Уолл Стрит, на этот раз о владельце крупной финансовой фирме Джоне Уинге, кто следовал совершенно другим принципам, более подходящих ко времени и ситуации. Эдвин Лефевр имел одну жену, умер в 1943 в почтенном возрасте 72-х лет.
Я начал слушать эту книгу после «Одинокого демона» Андрея Кощиенко. Он написал свою книгу взяв основу мира из «Охотника» Андрея Буревого, с его согласия разумеется. Его серия была интересной, непредсказуемой, необычной и всегда забавной. К тому же, когда-то давно я читал «Одержимого», но в памяти остался лишь основной сюжет и тупая концовка. <br/>
И вот решившись я сталкиваюсь с этим:<br/>
8% — на этом моменте я чуть не выключил книгу… Не буду спойлерить как, и каким образом гг лишился всего своего имущества — скажу лишь, что это было тупо.<br/>
Я себя пересилил, и продолжил так сказать чтение. Бывало интересно, но в основном наивно, предсказуемо и глупо. Но читалось. <br/>
60% — И тут бац! О надо же! Главный злодей пришел, о боже, как непредсказуемо! Тьфу млять. И началось — главного героя злая девушка насадила на резинку и начала его чесать… Мляяя, че началось — гг это лох, всем лохам лох. Его унижают, а ему нормально. Мне не нормально. Есть такие люди которые могут терпеть подобные отношения к себе — я не могу. Симпатия к гг пропала напрочь. Я не могу переживать и жить героем которого просто не уважаю. И остановившись, почитав комментарии под книгой, я понял что не один такой, многим поступки гг, как и мне показались недостойными.<br/>
Почитав комментарии под второй и третьей книгой — я понял что дальше будет только хуже.<br/>
Прослушав еще 5%, и удостоверившись что все действительно становится только хуже — я принял верное решение. А какое решение принимать вам — решайте сами, тут есть люди которые получили от этого удовольствие, и как ни печально, их много.<br/>
Чтец на троечку — могло быть и хуже. На первых порах я подумывал прогнать книгу через синтезатор речи, ибо монотонно. Слушал на максимальной скорости, и подумывал скачать книгу, чтобы ускорить ее еще больше. Но это уже лирика.
Сейчас активно на озвучке: <br/>
Боевой континент 2 непревзойденный клан тан<br/>
Великий правитель<br/>
--Далее чуть в меньшем темпе<br/>
Трон отмеченный богом<br/>
Переворот военного движения
Дадада)))<br/>
Однако, что отчуждается при различных укладах?<br/>
При первобытно-общинном. В большей степени ничего, потому что это было в какой-то степени бесклассовое общество.<br/>
<br/>
Остальные уклады содержат классовую структуру, поэтому будет отчуждение: <br/>
При рабовладельчестве – тела,<br/>
При феодализме – земли,<br/>
При капитализме – результатов труда.<br/>
<br/>
Кстати, в социалистическом СССР – также результатов труда (ибо классовость таки всё равно присутствовала), но с более справедливым распределением.<br/>
<br/>
— <br/><br/>«Капитализм вообще — это абстракция. ))»<br/>
Расскажите это 2-ум миллиардам недоедающих с одновременным существованием тысяч долларовых миллиардеров.<br/>
Или учителям на периферии с зарплатой 10 тысяч на фоне чубайсовских: «У нас очень много денег!»
натусь, (прости, что так — запросто!) а есть оно?<br/>
еще раз извини — я уже почти нифига не вижу <br/>
и это то набирал с микрофона а потом — носом в мон — правил<br/>
моя подпись — просто заготовка:<br/>
С уважением<br/>
Андрей И. Сикора<br/>
aka Zweromaxus or Maxim_Off<br/>
<br/>
если я каким то образом интересен — мои координаты (тоже — заготовка :-( )<br/>
<br/>
<a href="https://www.stihi.ru/avtor/zweromaxus" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.stihi.ru/avtor/zweromaxus</a><br/>
<br/>
<a href="https://ok.ru/andrey.sikora.andreysikora" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/andrey.sikora.andreysikora</a><br/>
<br/>
даже просто за визит буду признателен.<br/>
это не заготовка — наговорил вживую :-)
Осторожно, Рецензия (разумеется, критическая)!<br/>
Джамьянг Норбу — «Шерлок Холмс в Тибете»<br/>
<br/>
[Учитесь писать критические рецензии, каспата! Даю образчик!]<br/>
<br/>
Все-таки решил пробежаться по роману, состояющий из 456, 775 знаков с пробелами или 11 авторских листов, – внушительный объем у романа, как оказалось; и как оказалось, роман реального тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный, кстати, престижными премиями. Роман проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса — разумеется, придуманная Дойлем биография. И даже такому г**** выдают премии. Так что, господа графоманы, читатели — не дураки, им плевать на всякие там литпремии, для них это не имеет значения! Главное, чтобы читабельность была!<br/>
<br/>
Пока я выяснял, что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти, я обнаружил кучу недостатков, которые вылились в настоящую критику со знаком минус. Также рекомендую этот сорт литературы тем, кто учится, как нельзя писать и подражать великим классикам, особенно классикам заокеанским. <br/>
<br/>
Итак, крРритикАааа.<br/>
<br/>
1. Главная проблема — роман хочет быть сразу всем и сразу проваливается во всём.<br/>
<br/>
Роман одновременно притворяется:<br/>
— продолжением канона Конан Дойла,<br/>
— политическим памфлетом о китайской оккупации,<br/>
— этнографическим трактатом о Тибете,<br/>
— постколониальным взглядом на Индию,<br/>
— приключенческим романом 19 века.<br/>
В итоге она похожа на блюдо, куда автор кинул всё, что было в холодильнике, и в результате настоял на этом компоте тридцать лет.<br/>
<br/>
2. Стиль — безжалостная имитация Конан Дойла, но без его точности.<br/>
<br/>
Проблема любого фанфика — он пытается «говорить голосом автора», а чтец, кстати, пытается говорить голосом дорого товарища Василия Ливанова. И, кстати, хочу отметить: и автор романа и чтец Юрий Тенман представляют собой удачный тандем. Не знаю только, знает ли мой тибетский коллега, что его роман озвучили на великом и могучем.<br/>
Далее.<br/>
Проблема Норбу, автора романа, — он слышит этот голос только в своей голове.<br/>
Его Холмс:<br/>
— многословен,<br/>
— сентиментален,<br/>
— постоянно норовит читать лекции,<br/>
— рассуждает ни о чём страницами.<br/>
<br/>
Вывод: У Дойла Холмс — бритва; у Норбу — тупой нож по мокрому дереву.<br/>
<br/>
3. Затянутость чудовищная.<br/>
<br/>
Норбу умудряется объяснять всё.<br/>
Абсолютно всё.<br/>
Даже то, что не требует объяснения.<br/>
Читатель задыхается в лавине слов: детали, примечания, исторические справки, псевдодневниковые вставки, фальшивые документы, ничего не упускается.<br/>
Это не роман — это этнографическая энциклопедия, замаскированная под детектив.<br/>
<br/>
4. Непропорциональность сюжета.<br/>
<br/>
На сотни страниц идут расшаркивания, разговоры и псевдодокументальные объяснения.<br/>
А потом вдруг — бац! — приключение.<br/>
И снова — сто страниц описаний.<br/>
Темп: вздох — час тишины — лёгкая попытка действия — снова тишина — лекция по тибетскому буддизму.<br/>
<br/>
5. Холмс здесь — политический инструмент.<br/>
<br/>
Это не Шерлок Холмс.<br/>
Это «Шерлок Холмс™ как рекламный носитель тибетской идеи».<br/>
Его используют, чтобы подвести читателя к политической позиции.<br/>
Холмс превращён в мегафон, через который Норбу кричит миру о Тибете.<br/>
Право автора — да.<br/>
Но художественно?<br/>
Это работает как лозунг, а не как литература.<br/>
<br/>
6. Фанфик, который не понимает, что он фанфик.<br/>
<br/>
Роман выстроен вокруг найденной рукописи — старейший штамп всех фанфиков по Холмсу.<br/>
И Норбу следует ему настолько рабски, что текст превращается в пародию на самого себя.<br/>
Всё это ощущение «я нашёл тайный документ» — дешевый трюк, который автор выдаёт за археологическую сенсацию.<br/>
<br/>
7. Персонажи бумажные.<br/>
<br/>
Главный рассказчик — индийский Бабу — карикатурный, перенасыщенный манерностями, будто из карикатур Конан Дойла.<br/>
Он состряпан так, что кажется, будто автор решил: «Ну я же тибетец, могу написать про индийца».<br/>
Не получилось.<br/>
Норбу пишет индийца глазами британского офицера XIX века.<br/>
<br/>
8. Атмосфера Тибета — давит, а не очаровывает.<br/>
<br/>
Описание Тибета — бесконечно подробное.<br/>
Настолько подробное, что действует на читателя как многократное чтение инструкции.<br/>
Нет чувства мистики, нет дыхания пространства, нет воздуха — только лекции, лекции, лекции.<br/>
Мир не создаётся — он пересказывается.<br/>
<br/>
9. Смешение тонов убивает книгу.<br/>
<br/>
Тут рядом стоят:<br/>
— политический памфлет,<br/>
— ироничный пастиш,<br/>
— серьёзное приключение,<br/>
— пошловатые попытки юмора в стиле Киплинга,<br/>
— и парад странных этнографических наблюдений.<br/>
Ничего не сливается.<br/>
Всё разваливается.<br/>
<br/>
Итог:<br/>
Книга — это амбициозный, страстный, но перегруженный, тяжёлый, путаный фанфик, который:<br/>
<br/>
• интересен как курьёз,<br/>
• ценен как политический жест,<br/>
• но художественно проваливается.<br/>
<br/>
Это не Конан Дойл, не Киплинг, не этнография и не приключение. Это — богато оформленный, но плохо собранный литературный экспонат, в котором Холмс — приглашённый гость, а не хозяин повествования.
<b><u>Цитаты на заметку (Кузина Бетта):</u></b><br/>
<br/>
<i>Хорошо воспитанные и порочные господа гораздо приятнее добродетельных<br/>
<br/>
В любви первый взгляд, попросту говоря, есть второе зрение<br/>
<br/>
Любовь и ненависть — чувства, которые питаются сами собою, но из этих двух чувств ненависть более живуча<br/>
<br/>
Ложь часто дороже истины<br/>
<br/>
Женские ласки всегда отпугивают Музу и ослабляют неукротимую, суровую волю к труду<br/>
<br/>
Неспособность сделать из своей жены любовницу доказывает лишь неполноценность мужа. Поиски разнообразия в любви — признак бессилия<br/>
<br/>
Художникам не следует жениться<br/>
<br/>
Ничто так не раздражает женатых мужчин, как неуместное напоминание о жене, когда дело касается их увлечения, пусть даже мимолетного!</i>
Как это «о ком»???<br/>
А Вы о ком мне написали???<br/>
(Под произведением Джахангира, между прочим.)<br/>
<br/>
Две девочки, одна волочет ножки домой, где ей ремня дадут за двойку родители-дикари, надо полагать?<br/>
Т.к.1 апреля, Высшие Силы пошутили и ей есть чем откупиться от папы-алкаша?<br/>
Останется на репетитора и она станет получать «пятёрки»!!!<br/>
А вторая девочка отстанет в учёбе и станет двоечницей.<br/>
Не сможет прыгать, будет хромать и ударится в депрессию???<br/>
<br/>
Осталось им СЛОВНО провалиться и пусть автор их вызволяет!<br/>
<br/>
С помощью «клиффхэнгера»???<br/>
Этот литературный приём им поможет?<br/>
<br/>
(Понравилось, что семеро знают что это.)<br/>
<br/>
/Хватит с нас душки Евгения, с непроизносимыми русскими словами))./
Кейт Лаумер<br/>
Цикл — Лафайет О'Лири<br/>
Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Научное фэнтези )<br/>
Общие характеристики: Приключенческое <br/>
Место действия: Параллельный мир/вселенная | Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))<br/>
Время действия: Неопределенное время действия <br/>
Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир )<br/>
Линейность сюжета: Линейный <br/>
Возраст читателя: Любой <br/>
Аннотация:<br/>
Экспериментируя с месмеризмом, Лафайет О'Лири оказывается в параллельном мире, где его ожидают головокружительные приключения. Он то и дело вынужден спасать ставшую ему родиной Артензию от мошенников из других веток континуума, перемещаясь из одного мира в другой.<br/>
<br/>
Содержание цикла:<br/>
<br/>
1. Укротитель времени / The Time Bender (1966) <br/>
2. Космический шулер / The World Shuffler (1970) <br/>
3. Похититель тел / The Shape Changer (1971) <br/>
4. Строитель галактик / The Galaxy Builder (1984)
ага… сюжетно и на и уровне героев. а проблематика была-очень серьезная<br/>
а символизм в Вавилон-5 на уровне хорошей книги<br/>
моя любимая сцена-убийство лорда Рифа под религиозные песнопения <br/>
<a href="https://ok.ru/video/91316685345?fromTime=2243" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/video/91316685345?fromTime=2243</a><br/>
только в этом году я не владея языком сумел узнать что поют:<br/>
баптисткий молебен:<br/>
<br/>
Кто согрешил<br/>
Кто зло вершил<br/>
Кто кровь невинную пролил<br/>
Кто речи Божьи забыл<br/>
Над вами близок суд.<br/>
Грядет, грядет возмездья час<br/>
И горы не укроют вас<br/>
Земля укрытия не даст<br/>
И камни не спасут.<br/>
<br/>
отличная музыка на смерть главного мерзавца в сериале )))
30 сентября исполняется 100 лет со дня рождения одного из самых известных американских писателей, классика американской литературы ХХ века Трумена Капоте. Его произведения легли в основу десятков экранизаций, рассказы и повести регулярно переиздаются, пьесы до сих пор идут в студенческих театрах.<br/>
Трумен Гарсия Капоте, получивший имя при рождении Трумен Стрекфус Персонс, родился в Новом Орлеане в семье коммивояжера. Фамилию Капоте он взял у отчима, кубинского бизнесмена, который появился в семье, когда мальчику исполнилось 9 лет. С детства мальчик умел увлекательно рассказывать истории, чем заработал популярность в частной школе на Манхэттене. Уже тогда он выделяется из толпы своей индивидуальностью и формирует вокруг себя богемную молодежную тусовку.<br/>
Свой первый рассказ Трумен создал в 11 лет, а в 1936 году он даже принял участие в литературном конкурсе, устроенном газетой алабамского городка Мобил. Мастерство юного автора оценили и отметили наградой. В последствие он рассказывал, что желание стать писателем обрел в детском возрасте и сознательно уделял ремеслу по несколько часов в день после возвращения из школы.<br/>
Героями произведений Капоте часто становились люди «не от мира сего», созвучные самому писателю. Автор заставил говорить о себе после появления рассказа «Мириам». История странной маленькой девочки привлекла издателей, и вскоре с ним подписали контракт на большую книгу, которой стал роман «Другие голоса, другие комнаты», вышедший в 1948 году. Произведение ждал успех, оно продержалось в списке бестселлеров более 2 месяцев, а автор стал модной фигурой, которую читатели забрасывали письмами. После удачного дебюта Трумен Капоте продолжает писать, а в 1951 году выходит второй роман автора – «Голоса травы», где рассказывается о неприкаянных людях, которые боятся взрослеть и прячутся от всего мира на большом дереве. Наибольшую известность Капоте получил благодаря своей знаменитой повести «Завтрак у Тиффани», опубликованной в 1958 году. Через три года была снята одноименная киноадаптация с Одри Хепберн в главной роли. В 1966 году он опубликовал свою самую значимую работу – документальный роман «Хладнокровное убийство», над которым работал 5 лет. Произведение, основанное на реальных событиях, стало первым подлинным «романом-расследованием». В разные годы вышли в свет и другие известные произведения Трумена – «Собаки лают», «Музыка для хамелеонов», «Услышанные молитвы»… Библиография писателя включает десятки произведений, многие из которых легли в основу фильмов и разошлись на цитаты.<br/>
Последние годы Трумен Капоте почти не занимался литературной деятельностью. С годами обострились проблемы, связанные с наркотиками и алкоголем. 25 августа 1984 года писатель скончался на 60-м году жизни. Причиной смерти послужила болезнь печени, осложненная интоксикацией наркотиками.<br/>
Некоторые считали Трумена Капоте немного не в себе, другие были в восторге от его творчества. Тем не менее, будучи незаурядной личностью, он оставил значительный след в американской литературе.
Прежде чем отвечать на комментарий его следует не только прочитать, но желательно и понять о чем он. Очень может статься, что это вовсе не то, что вы думаете. <br/>
Здесь «яма» — ваше беззастенчивое и тотальное невежество по теме данной книги: финансовые рынки, как американские 20-х годов, так и современные глобальные. «Закапывались» все глубже так как не желали понимать, что вам намекали: пишите по теме или идите в другое место плакаться о судьбах России и как евреи виноваты во всем. <br/>
Повторю ещё раз: здесь никто не собирался обсуждать что у вас лично наболело — деятельность ФРС, российских банков, состояние финансов жителей России, МММ, тем более оправдывать ваш махровый антисемитизм — ваши обиды здесь совершенно ни к месту. <br/>
<br/>
Также повторю, автор предложенной нам книги публицист Эдвин Лефевр пишет вовсе не о себе, прообраз его гг — Джесси Лауристон Ливермор. Это у Ливермора 3-й женой была дважды ( не четырежды!) вдовствующая Гарриет Метц, у которой второй (но не первый!) муж покончил с собой. Джесси Ливермор застрелился в возрасте 63-х лет в основном из-за личных драм и накопленного эмоционального напряжения, что мешало ему верно оценивать ситуацию на рынках в ту пору. <br/>
Незадолго до смерти Джесси Ливермор по своим дневникам написал книгу о специфике его приёмов трейдинга, но она никогда не достигла знаменитости «Воспоминаний» Лефевра в силу своей техничности и непопулярности биржи в 1940-м, когда она вышла. Малосведующие читатели часто путают между собой и книги, и авторов, и персонажей. <br/>
Сам Лефевр написал ещё одну книгу об Уолл Стрит, на этот раз о владельце крупной финансовой фирме Джоне Уинге, кто следовал совершенно другим принципам, более подходящих ко времени и ситуации. Эдвин Лефевр имел одну жену, умер в 1943 в почтенном возрасте 72-х лет.
И вот решившись я сталкиваюсь с этим:<br/>
8% — на этом моменте я чуть не выключил книгу… Не буду спойлерить как, и каким образом гг лишился всего своего имущества — скажу лишь, что это было тупо.<br/>
Я себя пересилил, и продолжил так сказать чтение. Бывало интересно, но в основном наивно, предсказуемо и глупо. Но читалось. <br/>
60% — И тут бац! О надо же! Главный злодей пришел, о боже, как непредсказуемо! Тьфу млять. И началось — главного героя злая девушка насадила на резинку и начала его чесать… Мляяя, че началось — гг это лох, всем лохам лох. Его унижают, а ему нормально. Мне не нормально. Есть такие люди которые могут терпеть подобные отношения к себе — я не могу. Симпатия к гг пропала напрочь. Я не могу переживать и жить героем которого просто не уважаю. И остановившись, почитав комментарии под книгой, я понял что не один такой, многим поступки гг, как и мне показались недостойными.<br/>
Почитав комментарии под второй и третьей книгой — я понял что дальше будет только хуже.<br/>
Прослушав еще 5%, и удостоверившись что все действительно становится только хуже — я принял верное решение. А какое решение принимать вам — решайте сами, тут есть люди которые получили от этого удовольствие, и как ни печально, их много.<br/>
Чтец на троечку — могло быть и хуже. На первых порах я подумывал прогнать книгу через синтезатор речи, ибо монотонно. Слушал на максимальной скорости, и подумывал скачать книгу, чтобы ускорить ее еще больше. Но это уже лирика.
Черным зевом дышит мгла,<br/>
И колеблет свет лампады<br/>
Взмах незримого крыла...»©<br/>
<br/>
Не плохая страшилка, со вкусом, от Мэтра!
Боевой континент 2 непревзойденный клан тан<br/>
Великий правитель<br/>
--Далее чуть в меньшем темпе<br/>
Трон отмеченный богом<br/>
Переворот военного движения
Однако, что отчуждается при различных укладах?<br/>
При первобытно-общинном. В большей степени ничего, потому что это было в какой-то степени бесклассовое общество.<br/>
<br/>
Остальные уклады содержат классовую структуру, поэтому будет отчуждение: <br/>
При рабовладельчестве – тела,<br/>
При феодализме – земли,<br/>
При капитализме – результатов труда.<br/>
<br/>
Кстати, в социалистическом СССР – также результатов труда (ибо классовость таки всё равно присутствовала), но с более справедливым распределением.<br/>
<br/>
— <br/><br/>«Капитализм вообще — это абстракция. ))»<br/>
Расскажите это 2-ум миллиардам недоедающих с одновременным существованием тысяч долларовых миллиардеров.<br/>
Или учителям на периферии с зарплатой 10 тысяч на фоне чубайсовских: «У нас очень много денег!»
еще раз извини — я уже почти нифига не вижу <br/>
и это то набирал с микрофона а потом — носом в мон — правил<br/>
моя подпись — просто заготовка:<br/>
С уважением<br/>
Андрей И. Сикора<br/>
aka Zweromaxus or Maxim_Off<br/>
<br/>
если я каким то образом интересен — мои координаты (тоже — заготовка :-( )<br/>
<br/>
<a href="https://www.stihi.ru/avtor/zweromaxus" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.stihi.ru/avtor/zweromaxus</a><br/>
<br/>
<a href="https://ok.ru/andrey.sikora.andreysikora" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/andrey.sikora.andreysikora</a><br/>
<br/>
даже просто за визит буду признателен.<br/>
это не заготовка — наговорил вживую :-)
Джамьянг Норбу — «Шерлок Холмс в Тибете»<br/>
<br/>
[Учитесь писать критические рецензии, каспата! Даю образчик!]<br/>
<br/>
Все-таки решил пробежаться по роману, состояющий из 456, 775 знаков с пробелами или 11 авторских листов, – внушительный объем у романа, как оказалось; и как оказалось, роман реального тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный, кстати, престижными премиями. Роман проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса — разумеется, придуманная Дойлем биография. И даже такому г**** выдают премии. Так что, господа графоманы, читатели — не дураки, им плевать на всякие там литпремии, для них это не имеет значения! Главное, чтобы читабельность была!<br/>
<br/>
Пока я выяснял, что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти, я обнаружил кучу недостатков, которые вылились в настоящую критику со знаком минус. Также рекомендую этот сорт литературы тем, кто учится, как нельзя писать и подражать великим классикам, особенно классикам заокеанским. <br/>
<br/>
Итак, крРритикАааа.<br/>
<br/>
1. Главная проблема — роман хочет быть сразу всем и сразу проваливается во всём.<br/>
<br/>
Роман одновременно притворяется:<br/>
— продолжением канона Конан Дойла,<br/>
— политическим памфлетом о китайской оккупации,<br/>
— этнографическим трактатом о Тибете,<br/>
— постколониальным взглядом на Индию,<br/>
— приключенческим романом 19 века.<br/>
В итоге она похожа на блюдо, куда автор кинул всё, что было в холодильнике, и в результате настоял на этом компоте тридцать лет.<br/>
<br/>
2. Стиль — безжалостная имитация Конан Дойла, но без его точности.<br/>
<br/>
Проблема любого фанфика — он пытается «говорить голосом автора», а чтец, кстати, пытается говорить голосом дорого товарища Василия Ливанова. И, кстати, хочу отметить: и автор романа и чтец Юрий Тенман представляют собой удачный тандем. Не знаю только, знает ли мой тибетский коллега, что его роман озвучили на великом и могучем.<br/>
Далее.<br/>
Проблема Норбу, автора романа, — он слышит этот голос только в своей голове.<br/>
Его Холмс:<br/>
— многословен,<br/>
— сентиментален,<br/>
— постоянно норовит читать лекции,<br/>
— рассуждает ни о чём страницами.<br/>
<br/>
Вывод: У Дойла Холмс — бритва; у Норбу — тупой нож по мокрому дереву.<br/>
<br/>
3. Затянутость чудовищная.<br/>
<br/>
Норбу умудряется объяснять всё.<br/>
Абсолютно всё.<br/>
Даже то, что не требует объяснения.<br/>
Читатель задыхается в лавине слов: детали, примечания, исторические справки, псевдодневниковые вставки, фальшивые документы, ничего не упускается.<br/>
Это не роман — это этнографическая энциклопедия, замаскированная под детектив.<br/>
<br/>
4. Непропорциональность сюжета.<br/>
<br/>
На сотни страниц идут расшаркивания, разговоры и псевдодокументальные объяснения.<br/>
А потом вдруг — бац! — приключение.<br/>
И снова — сто страниц описаний.<br/>
Темп: вздох — час тишины — лёгкая попытка действия — снова тишина — лекция по тибетскому буддизму.<br/>
<br/>
5. Холмс здесь — политический инструмент.<br/>
<br/>
Это не Шерлок Холмс.<br/>
Это «Шерлок Холмс™ как рекламный носитель тибетской идеи».<br/>
Его используют, чтобы подвести читателя к политической позиции.<br/>
Холмс превращён в мегафон, через который Норбу кричит миру о Тибете.<br/>
Право автора — да.<br/>
Но художественно?<br/>
Это работает как лозунг, а не как литература.<br/>
<br/>
6. Фанфик, который не понимает, что он фанфик.<br/>
<br/>
Роман выстроен вокруг найденной рукописи — старейший штамп всех фанфиков по Холмсу.<br/>
И Норбу следует ему настолько рабски, что текст превращается в пародию на самого себя.<br/>
Всё это ощущение «я нашёл тайный документ» — дешевый трюк, который автор выдаёт за археологическую сенсацию.<br/>
<br/>
7. Персонажи бумажные.<br/>
<br/>
Главный рассказчик — индийский Бабу — карикатурный, перенасыщенный манерностями, будто из карикатур Конан Дойла.<br/>
Он состряпан так, что кажется, будто автор решил: «Ну я же тибетец, могу написать про индийца».<br/>
Не получилось.<br/>
Норбу пишет индийца глазами британского офицера XIX века.<br/>
<br/>
8. Атмосфера Тибета — давит, а не очаровывает.<br/>
<br/>
Описание Тибета — бесконечно подробное.<br/>
Настолько подробное, что действует на читателя как многократное чтение инструкции.<br/>
Нет чувства мистики, нет дыхания пространства, нет воздуха — только лекции, лекции, лекции.<br/>
Мир не создаётся — он пересказывается.<br/>
<br/>
9. Смешение тонов убивает книгу.<br/>
<br/>
Тут рядом стоят:<br/>
— политический памфлет,<br/>
— ироничный пастиш,<br/>
— серьёзное приключение,<br/>
— пошловатые попытки юмора в стиле Киплинга,<br/>
— и парад странных этнографических наблюдений.<br/>
Ничего не сливается.<br/>
Всё разваливается.<br/>
<br/>
Итог:<br/>
Книга — это амбициозный, страстный, но перегруженный, тяжёлый, путаный фанфик, который:<br/>
<br/>
• интересен как курьёз,<br/>
• ценен как политический жест,<br/>
• но художественно проваливается.<br/>
<br/>
Это не Конан Дойл, не Киплинг, не этнография и не приключение. Это — богато оформленный, но плохо собранный литературный экспонат, в котором Холмс — приглашённый гость, а не хозяин повествования.
Оказывается это «Накатывающие волны тянули за собой гальку и <i>легкий ракушник</i>.»©<br/>
Против легкого ракушника я ничего не имею, волна в пару баллов ракушник сможет «тянуть», но вот гальку!!!<br/>
Вспоминается момент из фильма «Монти Пайтон в поисках святого грааля».<br/>
Там есть такой момент когда толпа пытается понять, кто перед ними — ведьма или обычная женщина.<br/>
«Сэр БЕДИВЕР: Тааак, а почему ведьмы горят?<br/>
(долгая пауза, толпа в явном замешательстве)<br/>
КРЕСТЬЯНИН 3: Потому……потому что они сделаны из дерева…?<br/>
БЕДИВЕР: ВЕРНО!!!<br/>
ТОЛПА: А и верно…да…!<br/>
БЕДИВЕР: А как же мы теперь определим деревянная она или нет?<br/>
КРЕСТЬЯНИН 1: Построим из нее мост?<br/>
БЕДИВЕР: Ааааа, но мы и из камня можем построить мост…<br/>
КРЕСТЬЯНИН 1: А, да…<br/>
БЕДИВЕР: …А дерево тонет в воде?<br/>
КРЕСТЬЯНИН 1: Нет…НЕТ!!!<br/>
КРЕСТЬЯНИН 2: Оно плавает!!! Плавает!<br/>
КРЕСТЬЯНИН 1: Бросим ее в пруд!<br/>
ТОЛПА: В ПРУ-У-УД!!!<br/>
БЕДИВЕР: <b>А что еще плавает в воде?</b><br/>
КРЕСТЬЯНИН 1: Хлеб!!!<br/>
КРЕСТЬЯНИН 2: Яблоки!!!<br/>
КРЕСТЬЯНИН 3: <b>Маленькие камушки!</b><br/>
КРЕСТЬЯНИН 1: Сидр!!!<br/>
КРЕСТЬЯНИН 2: Хороший соус!!!<br/>
КРЕСТЬЯНИН 1: Вишни.<br/>
КРЕСТЬЯНИН 2: Яблоки!!!<br/>
КРЕСТЬЯНИН 3: Орешки…ОРЕШКИ!!!<br/>
КРЕСТЬЯНИН 2: Точно – ОРЕШКИ!!!<br/>
Сэр АРТУР: Утка.<br/>
(все поворачиваются к Артуру, толпа ахает)<br/>
ТОЛПА: Оуууу…<br/>
БЕДИВЕР: Именно! И теперь, рассуждая логически…<br/>
КРЕСТЬЯНИН 1: …Если…эээ…она весит столько же, сколько и утка… то она сделана из дерева!<br/>
БЕДЕВЕР: …Ииии?<br/>
КРЕСТЬЯНИН 1: …Ииии…следовательно она… ВЕДЬМА!!!»© <br/>
конец цитаты. :)
<br/>
<i>Хорошо воспитанные и порочные господа гораздо приятнее добродетельных<br/>
<br/>
В любви первый взгляд, попросту говоря, есть второе зрение<br/>
<br/>
Любовь и ненависть — чувства, которые питаются сами собою, но из этих двух чувств ненависть более живуча<br/>
<br/>
Ложь часто дороже истины<br/>
<br/>
Женские ласки всегда отпугивают Музу и ослабляют неукротимую, суровую волю к труду<br/>
<br/>
Неспособность сделать из своей жены любовницу доказывает лишь неполноценность мужа. Поиски разнообразия в любви — признак бессилия<br/>
<br/>
Художникам не следует жениться<br/>
<br/>
Ничто так не раздражает женатых мужчин, как неуместное напоминание о жене, когда дело касается их увлечения, пусть даже мимолетного!</i>
Даже если он сменит фамилию в силу каких-либо причин, он всё равно остаётся армянином, евреем, эфиопом или татарином с российским гражданством.<br/>
<br/>
Подумаешь Иосиф<br/>
— <br/>
«Но пока мне рот не забили глиной,<br/>
из него раздаваться будет лишь благодарность».<br/>
И. Бродский<br/>
~<br/>
<br/>
Подумаешь Иосиф, не святой ведь,<br/>
чтоб граффити работу штукатура<br/>
попортили. Таких бы гнать метлою,<br/>
как Бродского из сов. литературы.<br/>
<br/>
И ничего, что угол не заделан,<br/>
зато портрет извёсткою замазан…<br/>
Дурак, завхоз, который это сделал,<br/>
против того, кто Музою помазан.<br/>
<br/>
Его клеймили, пачкали, марали<br/>
и не такие ухари и хваты,<br/>
когда несоблюденье сов. морали<br/>
вменяли недоучки-горлохваты.<br/>
<br/>
Сменилась власть, и флаги, и устои,<br/>
казалось бы: виват Иосиф Бродский!<br/>
Но те же в кабинетах из соц. строя,<br/>
и так же ненавидят его скотски.<br/>
<br/>
И так и просится из под извёстки:<br/>
«Пока мне не забила рот бездарность...»<br/>
Стихов и слов набат предельно хлёсткий:<br/>
«За граффити<br/>
потомкам благодарность!».<br/>
<br/>
© Copyright: Леонид Валериевич Жмурко, 2025<br/>
<br/>
несколько лет тому на обшарпанной и облупленной стене, граффити Бродского сотворили, пробыло оно там недолго, ибо не положено стены марать, тем более каким-то Бродским, пусть та стена и облупленная… Пришёл завхоз и замазал известковым раствором, ибо звонок был — ЗАМАЗАТЬ.
А Вы о ком мне написали???<br/>
(Под произведением Джахангира, между прочим.)<br/>
<br/>
Две девочки, одна волочет ножки домой, где ей ремня дадут за двойку родители-дикари, надо полагать?<br/>
Т.к.1 апреля, Высшие Силы пошутили и ей есть чем откупиться от папы-алкаша?<br/>
Останется на репетитора и она станет получать «пятёрки»!!!<br/>
А вторая девочка отстанет в учёбе и станет двоечницей.<br/>
Не сможет прыгать, будет хромать и ударится в депрессию???<br/>
<br/>
Осталось им СЛОВНО провалиться и пусть автор их вызволяет!<br/>
<br/>
С помощью «клиффхэнгера»???<br/>
Этот литературный приём им поможет?<br/>
<br/>
(Понравилось, что семеро знают что это.)<br/>
<br/>
/Хватит с нас душки Евгения, с непроизносимыми русскими словами))./
Цикл — Лафайет О'Лири<br/>
Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Научное фэнтези )<br/>
Общие характеристики: Приключенческое <br/>
Место действия: Параллельный мир/вселенная | Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))<br/>
Время действия: Неопределенное время действия <br/>
Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир )<br/>
Линейность сюжета: Линейный <br/>
Возраст читателя: Любой <br/>
Аннотация:<br/>
Экспериментируя с месмеризмом, Лафайет О'Лири оказывается в параллельном мире, где его ожидают головокружительные приключения. Он то и дело вынужден спасать ставшую ему родиной Артензию от мошенников из других веток континуума, перемещаясь из одного мира в другой.<br/>
<br/>
Содержание цикла:<br/>
<br/>
1. Укротитель времени / The Time Bender (1966) <br/>
2. Космический шулер / The World Shuffler (1970) <br/>
3. Похититель тел / The Shape Changer (1971) <br/>
4. Строитель галактик / The Galaxy Builder (1984)
а символизм в Вавилон-5 на уровне хорошей книги<br/>
моя любимая сцена-убийство лорда Рифа под религиозные песнопения <br/>
<a href="https://ok.ru/video/91316685345?fromTime=2243" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ok.ru/video/91316685345?fromTime=2243</a><br/>
только в этом году я не владея языком сумел узнать что поют:<br/>
баптисткий молебен:<br/>
<br/>
Кто согрешил<br/>
Кто зло вершил<br/>
Кто кровь невинную пролил<br/>
Кто речи Божьи забыл<br/>
Над вами близок суд.<br/>
Грядет, грядет возмездья час<br/>
И горы не укроют вас<br/>
Земля укрытия не даст<br/>
И камни не спасут.<br/>
<br/>
отличная музыка на смерть главного мерзавца в сериале )))
Трумен Гарсия Капоте, получивший имя при рождении Трумен Стрекфус Персонс, родился в Новом Орлеане в семье коммивояжера. Фамилию Капоте он взял у отчима, кубинского бизнесмена, который появился в семье, когда мальчику исполнилось 9 лет. С детства мальчик умел увлекательно рассказывать истории, чем заработал популярность в частной школе на Манхэттене. Уже тогда он выделяется из толпы своей индивидуальностью и формирует вокруг себя богемную молодежную тусовку.<br/>
Свой первый рассказ Трумен создал в 11 лет, а в 1936 году он даже принял участие в литературном конкурсе, устроенном газетой алабамского городка Мобил. Мастерство юного автора оценили и отметили наградой. В последствие он рассказывал, что желание стать писателем обрел в детском возрасте и сознательно уделял ремеслу по несколько часов в день после возвращения из школы.<br/>
Героями произведений Капоте часто становились люди «не от мира сего», созвучные самому писателю. Автор заставил говорить о себе после появления рассказа «Мириам». История странной маленькой девочки привлекла издателей, и вскоре с ним подписали контракт на большую книгу, которой стал роман «Другие голоса, другие комнаты», вышедший в 1948 году. Произведение ждал успех, оно продержалось в списке бестселлеров более 2 месяцев, а автор стал модной фигурой, которую читатели забрасывали письмами. После удачного дебюта Трумен Капоте продолжает писать, а в 1951 году выходит второй роман автора – «Голоса травы», где рассказывается о неприкаянных людях, которые боятся взрослеть и прячутся от всего мира на большом дереве. Наибольшую известность Капоте получил благодаря своей знаменитой повести «Завтрак у Тиффани», опубликованной в 1958 году. Через три года была снята одноименная киноадаптация с Одри Хепберн в главной роли. В 1966 году он опубликовал свою самую значимую работу – документальный роман «Хладнокровное убийство», над которым работал 5 лет. Произведение, основанное на реальных событиях, стало первым подлинным «романом-расследованием». В разные годы вышли в свет и другие известные произведения Трумена – «Собаки лают», «Музыка для хамелеонов», «Услышанные молитвы»… Библиография писателя включает десятки произведений, многие из которых легли в основу фильмов и разошлись на цитаты.<br/>
Последние годы Трумен Капоте почти не занимался литературной деятельностью. С годами обострились проблемы, связанные с наркотиками и алкоголем. 25 августа 1984 года писатель скончался на 60-м году жизни. Причиной смерти послужила болезнь печени, осложненная интоксикацией наркотиками.<br/>
Некоторые считали Трумена Капоте немного не в себе, другие были в восторге от его творчества. Тем не менее, будучи незаурядной личностью, он оставил значительный след в американской литературе.
«1. Низшие спирты — метиловый (метанол) CH3OH; этиловый (этанол) C2H5OH; пропиловый C3H7OH и изопропиловый C₃H₈O). Почти все низшие спирты имеют ярко выраженный “алкогольный” запах. Хорошо смешиваются с водой в любых пропорциях.<br/>
2. Средние спирты — бутиловый, изобутиловый, втор-бутиловый, трет-бутиловый — общая формула C4H9OH. Амиловые — Амиловый, изоамиловый и др. Общая формула С5Н11ОН. Бутиловые спирты пахнут алкоголем. Трет-бутиловый приятно пахнет камфорой. Изоамиловый сильно пахнет „сивухой“.<br/>
3. Высшие спирты — гексиловый (C6H14O), гептиловый (С7Н15ОН), октиловый (C8H17OH), нониловый (С9Н19ОН) и др.<br/>
Спирты являются самой большой группой примесей – от 0,4 до 0,6% от содержания этилового спирта. Спирты с содержанием атомов углерода от С3 до С10 образуют сивушные масла. Маслами их называют, так как они плохо растворяются в воде и имеют маслянистый вид. Основу сивухи составляют изоамиловый (60-90%), изобутиловый (8-27%) и пропиловый (3-20%) спирты.<br/>
Все спирты, включая этиловый, являются ядами. Наиболее опасный из перечисленных — метанол. Он токсичнее этилового в 80 раз! Прием всего 10-15 мл метилового спирта приводит к тяжелым отравлениям, потере зрения и в большинстве случаев к смерти. Содержание метанола в браге зависит от сырья из которого приготовлена брага. Больше всего его в дистиллятах из косточковых плодов — 3-4%. В сахарном же самогоне метиловый спирт отсутствует (вернее он там бывает, но в очень малом количестве). <br/>
Также большую опасность представляет изоамиловый спирт. Он плохорастворим в воде, имеет характерный запах “сивухи” и хорошо чувствуется в самогоне. А ведь его больше всего в сивушных маслах! » ©<br/>
Как мы видим, самым опасным в браге и самогоне является самый токсичный из спиртов метиловый, являющийся низшим, о котором вы почему-то позабыли.<br/>
Что касается «заботящихся» о своём народе британцах, то любой, кто имел счастье приобщиться к их национальному напитку, подтвердит, что он обладает неотличимым вкусом и запахом от простого деревенского самогона с довольно насыщенным запахом сивухи, слегка облагороженным томлением в дубовой бочке. Т.е. насыщенным вторым по опасности изоамиловым спиртом. Что вполне официально признают сами британцы. Никакая выдержка в дубовой бочке не отфильтровывает вискарь до состояния стерильности в плане содержания вредных веществ, лишь насыщает его вдобавок дубильными.<br/>
Если задаться целью не допускать перечисленные яды в свой организм (за исключением этанола), по следует исключить из рациона все напитки прямой перегонки, а потреблять исключительно отечественную водку на спирте марки «Альфа» как продукт ректификации, или докупить в дополнение к самогонному аппарату миниатюрную ректификационную колонну.<br/>
Единственно взять вышеупомянутую колонну в деревне 1941 года к сожалению было негде (подозреваю, что через портал с Крайневым она не пролезала), поэтому и партизанам и немцам приходилось довольствоваться тем что есть.<br/>
Пока писал на ум пришёл роман братьев Вайнеров «Лекарство против страха» из моей юности, в которой Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм, в просторечии Парацельс, продвигал идею типа: «Всё есть яд, и всё есть лекарство — всё дело в дозе». Так что лучше (если нет возможности совсем отказаться от спиртных напитков) неукоснительно соблюдать рекомендованную дозу чистого алкоголя 40 мл в день для мужчин и 30 мл в день для женщин, или 210 мл (для мужчин) или 135 мл (для женщин) чистого алкоголя в неделю при соблюдении ежедневной пропорции. Как видите, арифметика предполагает 2 выходных дня от алкоголя еженедельно)))
<br/>
Зарание спасибо 😉<br/>
чтец молодец😍
— Чем лучше?<br/>
— Чем яой <br/>
© Баш.орг
«Будь попрочнее<br/>
Старый таз,<br/>
Длиннее был бы мой рассказ» ©
<br/>
Кстати:<br/>
<br/>
Ад в моём представлении — многолюдная вечеринка в холодной комнате, где все сосредоточенно играют в хоккей.<br/>
<br/>
© Стелла Гиббонс, «Неуютная ферма»