На первый раз просто предупреждаю- без капы и раковины на причинное место ко мне больше не подходите! А лучше- вообще не подходите. Я за словом в карман не полезу. У меня там для них нет места.)))<br/>
P/S А вас, как я понимаю, на фронт тащить- без рук оставить? В дурку вам, поди, сподручнее.)))
Кем фиксируется? Подрабатываете?)))<br/>
Вся информация в свободном доступе. Наберите Армин Майвес, википедия. Случай реальный. Это вам не кролики с ценным мехом и с тремя- четырьмя килограммами диетического, легкоусвояемого мяса для вашей соседки на пенсии. Это целый бюргер, программист немецкого конгломерата Siemens был проглочен!)))<br/>
P/S Кстати, этот Армин, когда подыскивал себе дружка по объявлению, так и писал- желаю, мол, упитанного!)))
Светлана, я очень рад, что открываю ОЧЕНЬ!!! Можно неспеша послушать первые 8 рассказов — я не так часто выпускаю новые, но люблю эту серию — она сложная для исполнения — это вызов некий))
А по бокам-то всё косточки русские…<br/>
Сколько их! Ванечка, знаешь ли ты?<br/>
<br/>
Господи, Ванечка, чтобы возразить мне, надо сделать всего-то две вещи<br/>
1 доказать, что Симонов этого не писал<br/>
2 доказать, что его соцреализм не является прикрытым лизанием попы.<br/>
<br/>
Вы ни того, ни другого сделать не в состоянии. Браво!<br/>
А для ваших комментариев ума не надо, их 99% в интернете.
135 лет назад, а именно 1 декабря 1887 года в журнале Beeton’s Christmas Annual была опубликована детективная повесть «Этюд в багровых тонах», где впервые на сцене мировой литературы появился мистер Шерлок Холмс. Автором, как известно был Артур Конан Дойл.<br/>
Сначала «Этюд в багровых тонах» назывался «Запутанный клубок», а главными персонажами были Шеридан Хоп и Ормонд Секкер. Шеридан Хоп был сыщиком, наделённым исключительным талантом к дедуктивному методу, подобно профессору Джозефу Беллу, преподавателю университета, в котором учился писатель. Секкера Артур впоследствии заменил доктором Ватсоном, а Хоп превратился в Шеррингфорда Холмса. Но чтобы не ломать язык, Конан Дойл в итоге дал сыщику ирландское имя — Шерлок.<br/>
Честно говоря, повесть никто не заметил, ни критики, ни читатели. Исключение составил только один американский издатель, заказавший писателю-любителю следующую повесть — «Знак четырёх». Но и эту повесть тоже не заметили. Положение спасла безработица. Доктор Дойл перебрался в Лондон в поисках лучшей доли. Но пациентов было мало, зато много было свободного времени. Он начал писать по рассказу в месяц и печатать их за скромное вознаграждение в разных журналах. Когда рассказов набралось больше дюжины и читатели оценили их по достоинству, издатели решились на публикацию сборника.<br/>
В 1893 году Конан Дойл написал рассказ «Последнее дело Холмса», который должен был завершить серию о великом сыщике. К тому времени автору надоел его проницательный персонаж, а детективный жанр он считал второсортным и низким, предполагая дальше писать историческую прозу. По этой причине автор решил «убить» своего персонажа в этом рассказе. Но после публикации «Последнего дела Холмса» поток писем от возмущённых читателей, среди которых были члены королевской семьи (по легенде сама королева Виктория) заставили писателя «оживить» знаменитого сыщика и продолжить описание его приключений.<br/>
Кстати, «Собаку Баскервилей» Дойл попытался написать без Холмса — не прошло.
полная антисоветчина, прослушала 4 процента, дальше не стала, остановилась на моменте, когда при свете дня избивали милиционера и это пишет человек, который, якобы, знал нашу советскую действительность, лишь бы побольше грязи вылить, тьфу
Мда… Уже до блевотины эта апокалиптика. Как ни пытался проникнуться атмосферой — никак — в сон клонит. Пора уже жанр «еда, патроны, зомби...» переводить в разряд КИТЧА:<br/>
1. Этой помоечной макулатуры развелось адское количество. <br/>
2. Все эти «СТАЛКЕРЫ-МЕТРО» друг от друга неотличимы: пубертатные подростки с калашом и банкой тушёнки просто ходят туда-сюда бесцельно, из одной точки в другую, и попутно копаются в мусоре в поисках еды. Постреливают. И в результате этой бессмыслицы (каким-то образом!) мир оказывается спасён.<br/>
3. Эти книги (даже лучшие из них) глубинно БЕЗсмысленны, БЕЗсодержательны, идейно импотентны. Даже роль «пассивной развлекухи» оказывается им не под силу, т.к. у авторов, как правило, недостаточно компетенции.<br/>
4. Жанр «еда, патроны...» «популярен», на мой взгляд, лишь из-за отсутствия альтернатив. Ведь отыскать что-то стоящее в килотоннах апокалиптического мусора, заполонившего рубрику «Фантастика» — непросто.<br/>
5. Не знаю, хорош ли Сурен Цормудян, как писатель (смотрел пару его документальных фильмов — неплохо). Но в этом жанре он сливается с безликой толпой выживальщиков-графоманов. И прощупать ЧЕМ ИМЕННО Сурен «лучший в этом жанре» (как пишут некоторые) мне НЕ удалось.
Когда имя одно, это не напрягает. Со временем привыкаешь. А когда в новелле у героя три имени (1 имя, 2 титул, 3 «детское» имя, которым называют друзья), и Лань Ванцзы, Хан Гуан Цзюй и Лань Джань — это один человек. И так ДЛЯ ВСЕХ героев, вот тогда начинаются сложности. И к этому, что удивительно, тоже привыкаешь быстро, и начинаешь разбираться в нюансах, кто и почему так назвал героя и что означает такое обращение. Совсем другой мир, да. Погружение в который иногда стоит усилий, (а иногда — нет).
Согласна. Слаб, как говорится на передок. Столько судеб загубил из за этого. Мне все таки казалось, что его настоящая жена его бросит, а то как то получилось однобоко, они оба родились в период сексреволюции, а на лево, с последствиями бегает он. Причем изменяет не только телом, но и душой.Думаю его жена достойна большего, чем гулящий столетний старикашка.А книга действительно затянута. Плюс в прошлой книге одного из путешественников чуть не сослали только из за того, что он спас жизнь во время 2 ой мировой своей девушки, а тут так называемый «один» веками вмешивается в историю и патруль на это смотрите во сквозь пальцы.
Не понравилась озвучка. Соседние от Гуржий Юрий (хотя там приторно) или Кирсанов (похожий тембр, но гораздо живее) кажутся гораздо лучше. <br/>
Эта, в стиле Ю. Левитана. — Ну такое было нормально слушать по радио «Маяк» или городскому проводному приёмнику в 1980-е… И справочная статья о Жюль Верне в 1-2 главах слушается хорошо. Но приключенческая литература… диалоги, которые в живой речи должны длится 1 минуту, а тут растянуты на 5 минут. Не…
Рассказ отличный. <br/>
И мне не важно, насколько повторен сюжет. Да, это Куэйн уже проделывал на Марсе, ну и что?))) Хорошее прочтение хорошего рассказа, что ещё нужно, чтобы встретить старость©
P/S А вас, как я понимаю, на фронт тащить- без рук оставить? В дурку вам, поди, сподручнее.)))
вот, тоже не люблю женскую фантастику))))<br/>
Здесь, скорее, просто рассказ в декорациях другой планеты. И, по моему мнению, он хорош. Я не навязываю Вам своего мнения, поверьте. Просто вступила в диалог, как ВасилийШироков.<br/>
— <br/>Не читайте женскую фантастику, чтобы пищеварение не испортилось! ведь в данном случае есть альтернатива))) <br/>
Старая женщина плохого не посоветует©
Вся информация в свободном доступе. Наберите Армин Майвес, википедия. Случай реальный. Это вам не кролики с ценным мехом и с тремя- четырьмя килограммами диетического, легкоусвояемого мяса для вашей соседки на пенсии. Это целый бюргер, программист немецкого конгломерата Siemens был проглочен!)))<br/>
P/S Кстати, этот Армин, когда подыскивал себе дружка по объявлению, так и писал- желаю, мол, упитанного!)))
<br/>
раньше было Вкусно и полезно.
Сколько их! Ванечка, знаешь ли ты?<br/>
<br/>
Господи, Ванечка, чтобы возразить мне, надо сделать всего-то две вещи<br/>
1 доказать, что Симонов этого не писал<br/>
2 доказать, что его соцреализм не является прикрытым лизанием попы.<br/>
<br/>
Вы ни того, ни другого сделать не в состоянии. Браво!<br/>
А для ваших комментариев ума не надо, их 99% в интернете.
Сначала «Этюд в багровых тонах» назывался «Запутанный клубок», а главными персонажами были Шеридан Хоп и Ормонд Секкер. Шеридан Хоп был сыщиком, наделённым исключительным талантом к дедуктивному методу, подобно профессору Джозефу Беллу, преподавателю университета, в котором учился писатель. Секкера Артур впоследствии заменил доктором Ватсоном, а Хоп превратился в Шеррингфорда Холмса. Но чтобы не ломать язык, Конан Дойл в итоге дал сыщику ирландское имя — Шерлок.<br/>
Честно говоря, повесть никто не заметил, ни критики, ни читатели. Исключение составил только один американский издатель, заказавший писателю-любителю следующую повесть — «Знак четырёх». Но и эту повесть тоже не заметили. Положение спасла безработица. Доктор Дойл перебрался в Лондон в поисках лучшей доли. Но пациентов было мало, зато много было свободного времени. Он начал писать по рассказу в месяц и печатать их за скромное вознаграждение в разных журналах. Когда рассказов набралось больше дюжины и читатели оценили их по достоинству, издатели решились на публикацию сборника.<br/>
В 1893 году Конан Дойл написал рассказ «Последнее дело Холмса», который должен был завершить серию о великом сыщике. К тому времени автору надоел его проницательный персонаж, а детективный жанр он считал второсортным и низким, предполагая дальше писать историческую прозу. По этой причине автор решил «убить» своего персонажа в этом рассказе. Но после публикации «Последнего дела Холмса» поток писем от возмущённых читателей, среди которых были члены королевской семьи (по легенде сама королева Виктория) заставили писателя «оживить» знаменитого сыщика и продолжить описание его приключений.<br/>
Кстати, «Собаку Баскервилей» Дойл попытался написать без Холмса — не прошло.
сравним:<br/>
«Два маленьких самолетика закувыркались и упали далеко отсюда. Потом еще один плавно пошел вниз, волоча за собой тонкий розовый шлейф. Самолеты были теперь точно над домом. Освальд подумал, что если сейчас какой-то из них упадет, то упадет прямо сюда, на него. Захотелось убежать, но убегать он не стал — бесполезно. Несколько маленьких — пять или шесть — отошли в сторону, развернулись и бросились на большие. Другие маленькие оказались на их пути, снова раздался треск разрываемых полотнищ, и сразу четыре самолетика, загоревшись, стали падать в разные стороны, рисуя в небе огромный светящийся крест»©<br/>
<br/>
Сюжет конечно сильно искажен под современный мир-но вполне узнаваем:<br/>
<br/>
Пролог к метароману «Опоздавшие к лету».<br/>
Описывается начало войны — безумия, уничтожающего смысл человеческой жизни.<br/>
Лес, пруд, плотина; мельник Освальд — молодой парень призывного возраста; вокруг него идиллистическая деревенская жизнь, стойкая гармония, в которую начинают вплетаться тревожные нотки. Отец Освальда уезжает неведомо куда; объявлена война; появляются беженцы, к Освальду прибивается китаец Лю и девочка Моника. Деревенские видят в китайце колдуна, заодно и странную Монику в ведьмы записывают, да и в самом Освальде начинают сомневаться.
1. Этой помоечной макулатуры развелось адское количество. <br/>
2. Все эти «СТАЛКЕРЫ-МЕТРО» друг от друга неотличимы: пубертатные подростки с калашом и банкой тушёнки просто ходят туда-сюда бесцельно, из одной точки в другую, и попутно копаются в мусоре в поисках еды. Постреливают. И в результате этой бессмыслицы (каким-то образом!) мир оказывается спасён.<br/>
3. Эти книги (даже лучшие из них) глубинно БЕЗсмысленны, БЕЗсодержательны, идейно импотентны. Даже роль «пассивной развлекухи» оказывается им не под силу, т.к. у авторов, как правило, недостаточно компетенции.<br/>
4. Жанр «еда, патроны...» «популярен», на мой взгляд, лишь из-за отсутствия альтернатив. Ведь отыскать что-то стоящее в килотоннах апокалиптического мусора, заполонившего рубрику «Фантастика» — непросто.<br/>
5. Не знаю, хорош ли Сурен Цормудян, как писатель (смотрел пару его документальных фильмов — неплохо). Но в этом жанре он сливается с безликой толпой выживальщиков-графоманов. И прощупать ЧЕМ ИМЕННО Сурен «лучший в этом жанре» (как пишут некоторые) мне НЕ удалось.
<a href="https://akniga.org/dikkens-charlz-posmertnye-zapiski-pikvikskogo-kluba-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/dikkens-charlz-posmertnye-zapiski-pikvikskogo-kluba-1</a>
Эта, в стиле Ю. Левитана. — Ну такое было нормально слушать по радио «Маяк» или городскому проводному приёмнику в 1980-е… И справочная статья о Жюль Верне в 1-2 главах слушается хорошо. Но приключенческая литература… диалоги, которые в живой речи должны длится 1 минуту, а тут растянуты на 5 минут. Не…