Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

В целом интересно, но не фонтан! Есть круче, короче на 4 потянет. Немного затянуто и мало напряжения. НЕПЛОХО.
Хотела промолчать, но не могу.<br/>
Это титанический труд- по озвучке, с музыкой, явно чтец старается. Но почему, почему неправильные ударения? НАчать, обеспечЕние, капИтель. Не может Шеллар говорить как колхозник, на просторечии.<br/>
Дорогой чтец, пожалуйста, ознакомьтесь с современными нормами русского языка, и — еще на дельте есть список имен собственных с правильными ударениями<br/>
<a href="http://forum.pankeewa.org.ru/viewtopic.php?t=1936&postdays=0&postorder=asc&start=0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">forum.pankeewa.org.ru/viewtopic.php?t=1936&postdays=0&postorder=asc&start=0</a><br/>
<br/>
Прошу простить мне мой перфекционизм, но — любимая книга как драгоценный камень- просит достойной огранки
в человеческом мозге 150млрд нейронов у каждого от 10 000 до 1 000 000 синаптических связей с другмими нейронами(не обязательно соседними) сколько это будет в мегабайтах я не знаю, но принцип измерения объёма памяти человеческой с позиции двоичной системы хранения информации тут хоть и не подходит, но даёт впечатляющую цифру.<br/>
<br/>
главное свойство разума — умение применить на практике имеющуюся информацию.<br/>
Можно досконально знать все теоремы геометрии и матемаические функции, но так и не догадаться взять пару-тройку формул из школьного курса и самому с помощью простейших вычислений убедиться что Земля шарообразная.<br/>
Эратосфен в третьем веке ДО нашей эры настолько точно вычислил радиус Земного шара, что у современных учёных этот результат до сих пор вызывает уважение.
Дослушал до конца все три озвучки серии и захотелось резюмировать: да, по гамбургскому счету — «аля голливудская штамповка», все три книги (а 3-я особенно) литература среднего уровня, полная штампов и посредственностей. Но, говоря «голливудская», я имел в виду не только штампы, но и голливудское качество, и «товарный вид», картинку, по аналогии с фильмами, ибо эти книги — готовые сценарии, бери и снимай «Красную Жару-2» или «Крепкий Орешек-25»(по 3-й, самой слабой))), хороший слог, написано грамотно, читается и слушается легко, я приятно провел время. Отдельное спс Перепелице).
К аудиокниге: Болдаччи Дэвид – Фикс
Тииииихо, пожалуйста!!! У-мо-ля-ю!!!<br/>
Подождите пока чтица не озвучит 7-ю книгу, потом воспитывайте в волю.<br/>
<br/>
Неееет, я так таки не дождусь 7-ой книги в любой удобоваримой озвучке(((
почитал я тут каменты об «прекрасном решении — уплотниться со своим псом» (не своим а полковым, если я не путаю)<br/>
и почему-то внезапно осенила мысль что земные женщины идею уплотнения давно реализовали, запустив в свою голову кучу соседей =)<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=G0mLRzATHm4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=G0mLRzATHm4</a><br/>
<br/>
(не обижайтесь, дамы, это я любя. Это я так юмор шучу.)
Я ярая поклонница начитки Дивчины, так что для меня после 6-ой книги атмосфера повествования сильно поменялась. К тому времени, как Семи начала озвучку серии, я уже заслушала все до дыр с Дивчиной и Ночкой. Все интонации, вИдение происходящего, впечатление — все оказалось плотно завязано на голоса этих чтиц. Поэтому новую начитку даже не слушала, чтобы не ругаться по делу и нет. Но седьмой книге так круто не повезло… аж дважды… Так что жду 7-ю в озвучке Семи, а на данный момент ничего не могу сказать.<br/>
П.С. но многие хвалят новую начитку, смотрю по коментам…
позволю себе резюмировать(цитата отсюда <a href="https://nstarikov.ru/blog/62554" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">nstarikov.ru/blog/62554</a>):<br/>
«Одно лишь можно утверждать уверенно – неудачи Русской армии в Восточной войне были обусловлены отнюдь не последствиями чистки ружей толчёным кирпичом.<br/>
<br/>
Причина поражения России в Крымской (Восточной) войне 1853—1856 гг. в интерпретации Лескова — »чистка ружей кирпичом". <br/>
Кстати, автор этой статьи категорически не согласен с общепринятой точкой зрения касательно исхода войны, не говоря уже о легкомысленной позиции Николая Семёновича. Исторический факт: Россия в одиночку сдержала намного превосходящие силы четырёх неслабых стран: Англии, Франции, Турции и Италии! <br/>
Причём фронт растянулся от Тихого океана до Чёрного моря. Мы не только выстояли, но и ничего не потеряли по итогам войны. Противник потерял намного больше, в людях и морально. Где же тут поражение? Это победа."
Кажется, он имел в виду, что 2 последние главы, отличаются по громкости. А именно, что вроде бы предпоследняя глава тихая.
Прослушала 6 глав. Складывается впечатление что нормальных людей нет. Одни махровые алкоголики, девушки готовые лечь под любого, а если не готовы то значит крайне отмороженные — среднего не дано. И конечно всеобщая гомофобия. Шутки на эту тему каждую минуту уже начали конкретно напрягать. У меня сложилось впечатлевыш, что во время написания книги у автора были личные проблемы и окружали его алкоголики, геи, проститутки и просто дебилы…
Присоединяюсь к Вашему мнению, Александр, с одной лишь разницей, что мне книга с 1 раза зашла, хотя, правда, тоже поначалу возникало желание бросить. Но перестрадав «комментарий к 1 преданию», «притеревшись» к тексту, дальше втянулась. Голос Мурашко отлично передает характер повествования и в итоге запись получилась очень атмосферной! <br/>
<br/>
Книга оставила у меня чувство подавленности и даже ввергла на какое-то время в меланхолию: у этого «сборника преданий о Человечестве» несчастливый конец. И все же стоит помнить, что это художественное произведение, да ещё и написанное во время и после 2 Мировой войны. Я уверена, что писатель остро воспринимал все происходящее вокруг и это не могло не отразиться на его произведении. Из художественных недостатков книги я бы назвала вот эти вот вставки с «псовыми комментариями» к преданиям: они, на мой взгляд, диссонировали с самими преданиями. Но если писатель ввел эти комментарии, значит посчитал нужным. Я их просто, начиная с 3-го, стала пропускать мимо ушей))
Сайт мне нравится и идея замечательная, но вот в плане удобства ещё работать и работать. В основном приложением пользуюсь на андройде, поэтому и говорить буду с точки зрения пользователя андроид. 1. Слишком много навязчевой рекламы, причем бывает что занимает 1/3 экрана, 2 следует разделить фантастику и фэнтези, 3. Бывают вылеты воспроизведения, 4. Добавьте раздел «желаемое» а то сейчас приходится отметить звездой что бы не забыть. Успехов ребята!
К аудиокниге: Обновление сайта
Благодарю за отзыв! Критика воспринимается мною спокойно. Я даже проверил свои же комментарии на этот счёт. Или Вы про мой ответ Софии на плохую озвучку? «А чтец, это нечто. Убогий акцент, бесячие ударения. Видно, что человек занимается совершенно не присущим ему делом» — эти слова меня возмутили. Так почему бы не опровергнуть их? Всё-таки полгода уже прошло — изменилось довольно многое)<br/>
Лично я считаю, что книга озвучена плохо. Почему? Проблема в моей зеленоватости, когда я начитывал эту книгу. Но тут уже ничего не поделаешь. Надо же с чего-то начинать? :)<br/>
В любом случае, есть официальная версия аудиокниги от издательства ИДДК — <a href="https://www.litres.ru/anton-emelyanov-10687464/darknet-igra-realnosti-42396322/?track=from_all_books_not_my" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.litres.ru/anton-emelyanov-10687464/darknet-igra-realnosti-42396322/?track=from_all_books_not_my</a><br/>
А будет ли продолжение — вопрос хороший. Надо у авторов спросить. Если ИДДК не озвучит вторую книгу, то может быть мне разрешат это сделать.<br/>
В общем, я не пойму про какие Вы «перепалки» говорите, а уж тем более по «пыжиться и понтоваться»… Утрируете, утрируете…<br/>
Добра Вам!
книга только написана в 30-е годы, скорее у неё уже многие сюжеты за основу, брали(<br/>
конечно не самое лучшее произведение Найо, но для дебютного 4+
:D<br/>
<br/>
слушаем книгу Колдера Уолтона, о британской разведке.
Для удобства вот вам PDF версия учебника;<br/>
Открываем и учимся: <br/>
Часть1 <a href="https://drive.google.com/file/d/0B6xhkmsz1gLLM3FZZi1QR1Q5dEU/view" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">drive.google.com/file/d/0B6xhkmsz1gLLM3FZZi1QR1Q5dEU/view</a><br/>
Часть2 <a href="https://drive.google.com/file/d/0B6xhkmsz1gLLYjVzQ2R6cHFCZE0/view?usp=sharing" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">drive.google.com/file/d/0B6xhkmsz1gLLYjVzQ2R6cHFCZE0/view?usp=sharing</a>
Кравец. Тут все ясно. Рука Круза чувствуется, как у себя в ж… На плече, в общем. У Круза почти во всех книгах герой- один и тот же человек. Родился в России, отслужил, переехал в США, любит оружие, чем- то торгует. И после попадает в проблемы. Когда-то давно, под одной из его книг, видел комментарий, мол воспевание Америки, все дела. Тогда не понял. Но вот сейчас осознал, о чем человек писал. Но сами книги хорошие. Приграничье- зашло на отлично<br/>
P. S Пойду Льда переслушивать.<br/>
P. Ps Не знаю, почему про Круза именно сюда написал, но пускай тут висит.<br/>
P. P. Ps Одину тоже хвала, хорошо читал.<br/>
P.P.P.Ps Озвучка от той девушки не зашла. Её голосом можно эро- сцены зачитывать, но на всю книгу лучше не растягивать. Не камень в огород, но жанр не подходит женщине. (моё мнение)
вот именно поэтому я абсолютно согласен, с Гоблином, сказавшим, как-то что знание переводчиком всяких сленгов в виде изменённой морфологии — необязательно. Значение сленговых (незнакомых) выражений переводчик может глянуть и в словаре, а вот правильно перевести его, чтобы оно органично влилось в контекст — задача не из простых. <br/>
<br/>
А для этого нужно иметь широкий словарный запас и хорошую грамотность.<br/>
<br/>
Если у человека были «трояки» по «русскому»и географии и истории и РАНЬШЕ он не слышал про племя навахо и не в курсе что это имя собственное среднего рода оканчивается на «о» и поэтому НЕ СКЛОНЯЕТСЯ, то этому переводчику рановато переводить книги. Сначала кругозор с образованием расширить не мешало б…<br/>
Название книги в оригинале пишется вот так: «A Son of the Navahos.»<br/>
что переводится, как «сын навахо» в принципе можно перевести как «сын народа навахо» — у индейцев нет понятия «племя» есть понятие — «народ[населяющий землю]»<br/>
но об этом любой мало-мальски грамотный для того чтобы интересоваться подобными книгами, человек знает.<br/>
Но он также знает, что слово «навахо» на склоняется!!!<br/>
<br/>
<a href="http://склонение-слова.рф/%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%85%D0%BE/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">склонение-слова.рф/%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%85%D0%BE/</a><br/>
<br/>
хотя не исключено что переводчик так озаглавил книгу просто, чтобы НЕ ЗАБЫТЬ, что же это такое, это самое «навахо»?!<br/>
))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Начало на 4-м треке, до этого содержание и вступление.
есть у меня одно воспоминание… был я недавно в Саратове и это воспоминание там всплыло: 81 или 82 год. Висит афиша ГЕРДТ. я рад безмерно. беру билет… прихожу на встречу — в зале 7 человек!!!
Прямой эфир скрыть
mad_man 30 минут назад
Бред. Бред.
Герочка А 2 часа назад
Беспомощное поколение… Переводчик то Вам на что? Уже и каждый неизвестный термин в сносках разжёвывать Слушать...
Marina Shishkina 2 часа назад
Очень атмосферно… Мне всё понравилось… А на маленькие «косячки» и оговорки не стоит обращать внимания… Спасибо автору...
English Teacher 2 часа назад
Отличное музыкальное сопровождение передающее тон повествования. Понравилась выбранная автором тема семьи.
Tamerlan Mammadov 3 часа назад
​При всем уважении — вы, наверное, шутите. Кинг — писатель великий. У него много вещей, и местами не все хорошо, что,...
Иван Ванюшин 4 часа назад
Муть. Если коротко.
Книжный страник 4 часа назад
У Евгения Терновского хороший голос и приятная дикция. Можно слушать не спеша и обстоятельно. Да и редко кто...
LeeRika 4 часа назад
Благодарю за комплимент❤️ Прекрасно понимаю насчёт китайский имён)) Благо Роберт ван Гулик ещё адаптировал их по...
Смещение фокуса 5 часов назад
Это книга про будущее, где самое фантастическое — не техника, а безопасность как религия. Мир настолько бережный, что...
annamerr 5 часов назад
Страшно не то, что «поймают». Страшно, что ты сам уже живешь как вор — телефон лицом вниз, слова на полтона тише,...
Fs2005 5 часов назад
Диалоги — не сильная сторона Устинова.
ЛЕНтяйкА 5 часов назад
Приятный чтец, слушала впервые👍. Больной был так натурален!!))) А рассказ по-моему экранизирован как один из...
Контур 5 часов назад
История, где техника честно продолжает рутину, когда люди уже не участвуют. Никакой злой машины — просто пустой дом,...
Yurko1975 5 часов назад
Книга однозначно стоит прочтения, пользуясь случаем помогите найти книгу- сюжет бывший наемник, теперь на службе...
Анастасия 6 часов назад
Прочитано отлично, спасибо. Рассказ прикольный.
_AndreyHarin_ 6 часов назад
Спасибо, будет книжка на ночь.
Елена Ушаков 7 часов назад
С удовольствием прослушала книгу в исполнении Игоря Князева. Шелдона люблю не очень, но Игорь Князев может примирить...
Сергей Огаров 7 часов назад
Тут только одна мысль: победи слона своего ума. Удивительно, что из этого получилась такая большая книга. Сделано...
Benazir Allaeva 7 часов назад
Боже я была в шоке когда узнала что его отец с Мирай!!!
Cat_onamat 7 часов назад
смените свою технику. Небольшое ускорение и мне — совершенно нормально.