Сказки для подростков, все на один лад. И чего все так восторгаются, не понятно. Ещё эти имена запутанные, куча лексики как в компьютерных играх заумных…
Вот прямо с самого начала преследовало чувство, что этот роман — продолжение «Золотого телёнка» Ильфа и Петрова (если помните, «шестистопным ямбом» изъяснялся Васисуалий Лоханкин, обитатель Вороньей Слободки. Так же здесь постоянно говорит молодой полицейский). В отзывах кто-то написал, что книги Ф.Варгас — это страшные сказки для взрослых. Да ничего в них страшного нет, куда им до скандинавских нуарных страшилок!.. Автор гениально портит свои же задумки. Даже, если идея была интересной, то реализация её — полная катастрофа. Персонажи просто абсурдны, а их мотивы глупы. Это в принципе не детектив — это долгая, скучная повесть на тему «В дурдоме день открытых дверей». <br/>
Об озвучке ничего плохого сказать не могу — очень даже соответствует тексту. Кстати, отлично усыпляет, рекомендую…
спасибо, что потрудились написать отзыв именно здесь. Не могла решить дальше слушать или нет? Будет итог странных метаний ГГ или затянутая нудятина так и ничем не кончится? Прочитав Ваш отзыв решила, что не стоит дальше тратить на эту серию книг время (слушать дальше не буду).<br/>
Чтец мне понравился и скорость его тоже (особенно на фоне современных молодых чтецов ренебэ, манги и фантастики. Тут чтец ставит ударения в словах правильно — это уже успех!!!). <br/>
Сюжет в первой книге основан вроде на не плохой идеи, но нудно, как же нудно написано (все эти бредовые описания общения с «Умником» похоже на раздвоение личности. Разве нормальный, а тем более умный человек способен пустить какое-то чужое инородное недоразвитае инопланетное ИИ копаться в своих мозгах!? Конечно, периодические возникают моменты, когда можешь стать «овощем», благодаря обгрейдам от ИИ, так это ж не беда?! -так ведь рассудил автор?).
История обещала быть захватывающей, с психологическим уклоном, но, к сожалению обещание не сбылось. Напряжение упало быстро, темп затянулся, и слишком много деталей либо повторяющихся, либо ненужных… Казалось, что история движется к чему-то большому изо всех сил пытаясь сохранить импульс. <br/>
<br/>
Личность главной героини слишком одномерна и несмотря на ее сложную предысторию было трудно сопереживать ей из за её иррациональных и разочаровывающих поступков. <br/>
<br/>
Саймону также не хватало глубины и он казался больше похожим на теневую фигуру без какой-либо реальной мотивации или предыстории что ослабило напряжение истории.<br/>
<br/>
Вердикт: как бы не старались современные писатели женского рода они пишут одинаково. Для меня это примитивно и стереотипно.
«От улыбки хмурый день светлей,<br/>
От улыбки в небе радуга проснется...»<br/>
<br/>
Незамысловатые, но трогательные слова этой песенки из мультфильма «Крошка Енот» знакомы не одному поколению нашей страны. Но не многие из нас вспомнят имя автора слов – это поэт-песенник Михаил Спартакович Пляцковский. 2 ноября автору многочисленных шлягеров советской эстрады и детских песен могло бы исполниться 90 лет. Имя Михаила Пляцковского горит яркой звездочкой в плеяде советских поэтов-песенников. Талантливый автор стихов, многие из которых были переложены на популярные мелодии, своим творчеством внес большой вклад в поэзию второй половины ХХ века.<br/>
Он с ранних лет проявлял тягу к творчеству, всегда мечтал связать свою жизнь с литературой. Окончив среднюю школу, он устраивается в газету «За металл» при металлургическом заводе, параллельно публикуя стихи собственного сочинения в местной прессе. А с 1960 года переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Тогда же была написана первая известная песня «Марш космонавтов», и начался стремительный путь творчества поэта. <br/>
Однако популярность ему принесла композиция «Лада», которая была создана совместно с В. Шаинским. Исполнил ее Вадим Мулерман, и спустя короткое время песня становится настоящим хитом своего времени. Многие произведения у поэта рождались во время частых творческих поездок по просторам Советского Союза. Так результатом поездок в северные регионы стали тексты песен «Морзянка» и «Увезу тебя я в тундру», посещение БАМа способствовало рождению песенных текстов «Ищи меня по карте», «Дорога железная» и десятка других.<br/>
Поэт оставил свой след и в драматургии. Одно из ранних произведений, написанное в соавторстве с С. Заславским, – детская комедия «Не бей девчонок». В его послужном списке также такие произведения драматургии, как «Бабий бунт», музыкальная сказка «Приключения кузнечика Кузи», одна из песен которого – «Крыша дома твоего» – стала известной на всю страну. <br/>
Михаил Спартакович написал также больше количество песен для детей, которые до сих пор не потеряли своей популярности. Среди них «Улыбка», «Дважды два – четыре», «Вместе весело шагать», «Настоящий друг», «Чему учат в школе» и многие другие. Детские композиции под авторством Пляцковского включают в озвучку мультфильмов, например «Умку».<br/>
За свою недолгую жизнь поэт успел создать впечатляющее творческое наследие — более двухсот песен, многие из которых невероятно популярны до сих пор. В День знаний, 1-го сентября, во всех школах звучит «Чему учат в школе», на выпускных вечерах – «Школьный вальс». «Мамина песня» Михаила Пляцковского на музыку Игоря Лученка входит в школьную программу в Белоруссии. Знаменитая «Морзянка» («Четвёртый день пурга качается над Диксоном… ») стала гимном полярников.<br/>
Однако талантливому поэту не суждено было прожить долго. Он не дожил нескольких месяцев до развала большой страны – умер 26 января 1991 года в 55 лет, особенно не сопротивляясь болезни. Говорят, ему смерть от двух роковых пятёрок предсказала Ванга.
Здравствуйте, Магомед Магомедов.<br/>
Если Вам всё ещё интересны причины отказов, то вот единственное, что нашлось у меня.<br/>
<br/>
Салтыков-Щедрин отказал Алексею Жемчужникову в публикации сказки о бесе и патриоте в «Отечественных записках», поскольку произведение было слишком длинным и не вписывалось в «физиономию» журнала; к тому же планировалась в печать поэма Некрасова. Отрывок вышел в «Вестнике Европы» (1882, №6) по цензурным причинам. Полная версия, дополненная двумя главами в 1883 году, вошла в Собрание сочинений Жемчужникова (СПб., 1892) под названием «Сказка о глупом бесе и о мудром патриоте».<br/>
В письме к Жемчужникову от первой половины февраля 1881 года Салтыков-Щедрин отметил, что, прочитав четыре главы поэмы, нашёл, что её мотив несколько беден для большой вещи, и что произведение в сатирическом смысле не отражает русской современности.<br/>
<br/>
Не понравилось ему лично, видимо, вот и открестился Некрасовым. Не знаю, так ли это. В руках документы не держала, но выглядит вполне правдоподобно. <br/>
Найти письма, на основе которых сделаны предположения о причинах отказа, вероятно, можно и подтвердить или опровергнуть их.<br/>
<br/>
Он также отказал в публикации стихотворения «Совет самому себе», опасаясь, что оно будет воспринято как несогласие с общественным мнением. В письме от 28 сентября 1876 года Жемчужников ответил: «Сожалею, что стихотворение моё не может быть напечатано в „Отечественных записках“… Но я понимаю очень хорошо, прочитав Ваше письмо, что журнал без риска напечатать его не может».<br/>
<br/>
Другие стихи — «За днями ненастными...» и «Чувств и дум несметный рой» — были опубликованы в «Отечественных записках» (1877, №5) после задержки по просьбе автора.
Не разделяю восторга по поводу данного рассказа, так как у автора, что русалка, что обычная земная женщина, никакой разницы, что априори быть не может, не говоря уже о многих других огрехах, об игнорировании простых физиологических и биологических моментов, нелогичности действий и неопределённости жанра (претензия на сказку?). Русалки должны были иметь свои особенности, но кроме хвостов- ничего. Насчёт уличного выражения -«с… ки», есть нормальное литературное слово " грудь" или «груди», но автору невдомёк. Гибель Сухомлинской представлена походя, обыденно, никак не как трагедия. <br/>
К достоинствам отнесу живость повествования, какой-никакой юморок, и саму идею сюжета, которую как раз можно было очень интересно изложить. <br/>
Чтец великолепный, тут однозначно! Его заслуга, что рассказ можно единожды послушать.
«И еще вырезала небольшой фрагмент из аудиокниги, потому что высказанная в нем мысль мне необычайно близка:»<br/>
ТЕКСТ:<br/>
Мне думается, что применительно к нашей работе слова чтец, чтение употребляются не очень точно. Это, скорее, жанровое определение: если артист не играет в спектакле, а исполняет с эстрады или по радио художественную прозу или стихи, значит, чтец. Более выражает предмет современное обозначение — мастер художественного слова. Но это словосочетание звучит излишне напыщенно, да и не в наименовании дело.<br/>
Суть в том, что «читать» можно по покойнику, прочитать, или «зачитать», можно протокол собрания или сводку погоды, но любой рассказ, стихи, даже публицистику можно (и нужно) рассказать, даже сыграть, смотря по тому, что в данном случае требуется. Я не знаю, существуют ли другие точки зрения на данный вопрос, но, к сожалению, существует плохое исполнение по радио и прозы, и стихов. Это происходит потому, что читают, а не рассказывают. Я не исключал себя из числа иной раз плохо читающих. И у меня, как у каждого, бывают передачи «проходные», исполняемые незаинтересованно, или передачи попросту неудавшиеся. Определяется все это не только качеством твоей работы над материалом, но зачастую и самим материалом, мерой глубины или художественности исполняемой вещи, иной раз — спешкой при выборе вещи или ошибочностью выбора. Но всякий раз, когда я бываю недоволен своим исполнением в ходе передачи или морщусь, слушая свою запись по радио, я думаю одно и то же: изменил своему принципу — просто читал.
Вдруг вспомнила эту чудесную притчу, и замучила ChatGPT требованием найти этот рассказ по описанию сюжета, потому что решила, что это написал Куприн. А ИИ не соглашался. <br/>
Но в конце концов он — таки нашел и автора и название! <br/>
А Куприн написал повесть- сказку " Синяя звезда"., Тоже ИИ помог найти)
Хорошо прочитано🎉💯♥️💥У Баллады о повешенных другой перевод, и будто вьюга завывает. ♥️Не днём в людном месте если слушать, а, как я, ночью в пустом дворе -чтобы ничего не отвлекало.<br/>
Спасибо Владимиру Викторовичу, его комментарии всегда интересны. <br/>
Будто не лежит столько столетий между веком Франсуа Вийона и нашим, очень современные стихи ( или вечные ) " Я знаю все, но только не себя..."
На самом деле мне эту историю уже давненько подкинул один отечественный исследователь мифов: он постоянно бороздит англоязычный интернет в поисках современных работ. Я рассказ сначала для себя ради интереса перевёл, чтобы с сюжетом познакомиться. Понравился. Взял несколько элементов оттуда для своего цикла. А в этом году Николай Сергеевич предложил рассказ перевести и опубликовать аудиокнигой. Ну и вот. Вы видите, что получилось. Пороемся ещё, может и найдём чего. Честно, этой целью пока не задавался, поскольку своего недописанного куча. В русскоязычном пространстве новых хороших мифов нет, а непереведёный требует времени. А переводчиками мы себя не считаем.<br/>
НО, я вас услышал. Спасибо за отзыв и мнение. Искренне рад, что доставили вам удовольствие и всем поклонникам мира ГФЛ.
не знаю, надо покопаться в билиографии-думаю максимум Дж. Лондон что такое слышал, а может и такой связи нету<br/>
думаю Джек Лондон как писатель вышел на эту «тропу» независимо. т.е. захотелось ему написать рассказ-без идеализации первобытного племени, но в духе везде есть свои герои. а вот про полумифический метод охоты, он точно слышал(если уж я в российской школе услышал сто лет спустя). ага сказал автор. процент опоры на реальность там класса 0.0001. дальше он сказал а какая главная то цель для такого героя? ну естсвенно-накормить голодных.<br/>
так думаю и родились некие параллельные пути -где писатель даст 100 очков перед народному творчеству (автор всегда на порядок выше стихийного эпоса)<br/>
я это тоже где то высасываю из пятки-но все таки не совсем. дело в том что в «Путешествие на Снарке» Джек уже думает про этот сюжет. там на Бора-Бора он наблюдал своеобразную ловлю, где челноки кидая камень в воду, гонят рыбу-на загородку у берега.<br/>
смотрите вот он пишет:<br/>
<spoiler>Кто придумал ее — неизвестно. Это всегда так было. Но невольно приходит в голову, что изобретатель был очень талантливый человек и, конечно, радикал, в чем я не сомневаюсь. И несомненно также, что соплеменники считали его сумасшедшим, или дураком, или анархистом. Ему было гораздо труднее, чем современным изобретателям, которым приходится убеждать в полезности своего изобретения одного или двух капиталистов. Ему необходимо было убедить целое племя, потому что иначе и попробовать этот способ было невозможно. Воображаю, какой вой поднимался иногда по ночам в первобытном парламенте, когда он называл своих сограждан заплесневелыми пнями, а они его — дураком, нахалом, сумасшедшим. Одному небу известно, скольких седых волос и нервных припадков стоило ему завоевание кучки приверженцев! Обычно улов бывает хороший, — сказал нам Аллико, местный торговец — метис. — В конце, вы увидите, вода будет прямо кишеть рыбой. Вообще, будет занятно. И потом — вы знаете, что вся рыба — ваша?<br/>
— Как? Вся?<br/>
Но вам незачем брать все. Вы встанете и скажете речь. Вы укажете, какую рыбу отобрали себе, а остальное преподнесете участникам ловли. И все начнут восхвалять вашу щедрость.<br/>
</spoiler><br/>
<br/>
как видите тут сюжет уже готов, хитроумный метод рыбалки, революционер что ее придумал в борьбе с консолью племени, и главное почетный который раздает улов народу" осталось перенести на Север, добавить драмы, персонализировать героя.<br/>
ну и подождать пока Елизавета -поймет это извращенно. ну т.е. эпохи деградации))
Признаюсь, грешен, слушаю… и эту сказку не обделил своим вниманием. А более всего нравятся сказки ,, вышедшие из-под вашего пера,, Не благодарите за комплимент-он заслуженный. Чрезвычайно доволен чтицей Совушкой.
Об озвучке ничего плохого сказать не могу — очень даже соответствует тексту. Кстати, отлично усыпляет, рекомендую…
Чтец мне понравился и скорость его тоже (особенно на фоне современных молодых чтецов ренебэ, манги и фантастики. Тут чтец ставит ударения в словах правильно — это уже успех!!!). <br/>
Сюжет в первой книге основан вроде на не плохой идеи, но нудно, как же нудно написано (все эти бредовые описания общения с «Умником» похоже на раздвоение личности. Разве нормальный, а тем более умный человек способен пустить какое-то чужое инородное недоразвитае инопланетное ИИ копаться в своих мозгах!? Конечно, периодические возникают моменты, когда можешь стать «овощем», благодаря обгрейдам от ИИ, так это ж не беда?! -так ведь рассудил автор?).
<br/>
Личность главной героини слишком одномерна и несмотря на ее сложную предысторию было трудно сопереживать ей из за её иррациональных и разочаровывающих поступков. <br/>
<br/>
Саймону также не хватало глубины и он казался больше похожим на теневую фигуру без какой-либо реальной мотивации или предыстории что ослабило напряжение истории.<br/>
<br/>
Вердикт: как бы не старались современные писатели женского рода они пишут одинаково. Для меня это примитивно и стереотипно.
От улыбки в небе радуга проснется...»<br/>
<br/>
Незамысловатые, но трогательные слова этой песенки из мультфильма «Крошка Енот» знакомы не одному поколению нашей страны. Но не многие из нас вспомнят имя автора слов – это поэт-песенник Михаил Спартакович Пляцковский. 2 ноября автору многочисленных шлягеров советской эстрады и детских песен могло бы исполниться 90 лет. Имя Михаила Пляцковского горит яркой звездочкой в плеяде советских поэтов-песенников. Талантливый автор стихов, многие из которых были переложены на популярные мелодии, своим творчеством внес большой вклад в поэзию второй половины ХХ века.<br/>
Он с ранних лет проявлял тягу к творчеству, всегда мечтал связать свою жизнь с литературой. Окончив среднюю школу, он устраивается в газету «За металл» при металлургическом заводе, параллельно публикуя стихи собственного сочинения в местной прессе. А с 1960 года переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Тогда же была написана первая известная песня «Марш космонавтов», и начался стремительный путь творчества поэта. <br/>
Однако популярность ему принесла композиция «Лада», которая была создана совместно с В. Шаинским. Исполнил ее Вадим Мулерман, и спустя короткое время песня становится настоящим хитом своего времени. Многие произведения у поэта рождались во время частых творческих поездок по просторам Советского Союза. Так результатом поездок в северные регионы стали тексты песен «Морзянка» и «Увезу тебя я в тундру», посещение БАМа способствовало рождению песенных текстов «Ищи меня по карте», «Дорога железная» и десятка других.<br/>
Поэт оставил свой след и в драматургии. Одно из ранних произведений, написанное в соавторстве с С. Заславским, – детская комедия «Не бей девчонок». В его послужном списке также такие произведения драматургии, как «Бабий бунт», музыкальная сказка «Приключения кузнечика Кузи», одна из песен которого – «Крыша дома твоего» – стала известной на всю страну. <br/>
Михаил Спартакович написал также больше количество песен для детей, которые до сих пор не потеряли своей популярности. Среди них «Улыбка», «Дважды два – четыре», «Вместе весело шагать», «Настоящий друг», «Чему учат в школе» и многие другие. Детские композиции под авторством Пляцковского включают в озвучку мультфильмов, например «Умку».<br/>
За свою недолгую жизнь поэт успел создать впечатляющее творческое наследие — более двухсот песен, многие из которых невероятно популярны до сих пор. В День знаний, 1-го сентября, во всех школах звучит «Чему учат в школе», на выпускных вечерах – «Школьный вальс». «Мамина песня» Михаила Пляцковского на музыку Игоря Лученка входит в школьную программу в Белоруссии. Знаменитая «Морзянка» («Четвёртый день пурга качается над Диксоном… ») стала гимном полярников.<br/>
Однако талантливому поэту не суждено было прожить долго. Он не дожил нескольких месяцев до развала большой страны – умер 26 января 1991 года в 55 лет, особенно не сопротивляясь болезни. Говорят, ему смерть от двух роковых пятёрок предсказала Ванга.
Если Вам всё ещё интересны причины отказов, то вот единственное, что нашлось у меня.<br/>
<br/>
Салтыков-Щедрин отказал Алексею Жемчужникову в публикации сказки о бесе и патриоте в «Отечественных записках», поскольку произведение было слишком длинным и не вписывалось в «физиономию» журнала; к тому же планировалась в печать поэма Некрасова. Отрывок вышел в «Вестнике Европы» (1882, №6) по цензурным причинам. Полная версия, дополненная двумя главами в 1883 году, вошла в Собрание сочинений Жемчужникова (СПб., 1892) под названием «Сказка о глупом бесе и о мудром патриоте».<br/>
В письме к Жемчужникову от первой половины февраля 1881 года Салтыков-Щедрин отметил, что, прочитав четыре главы поэмы, нашёл, что её мотив несколько беден для большой вещи, и что произведение в сатирическом смысле не отражает русской современности.<br/>
<br/>
Не понравилось ему лично, видимо, вот и открестился Некрасовым. Не знаю, так ли это. В руках документы не держала, но выглядит вполне правдоподобно. <br/>
Найти письма, на основе которых сделаны предположения о причинах отказа, вероятно, можно и подтвердить или опровергнуть их.<br/>
<br/>
Он также отказал в публикации стихотворения «Совет самому себе», опасаясь, что оно будет воспринято как несогласие с общественным мнением. В письме от 28 сентября 1876 года Жемчужников ответил: «Сожалею, что стихотворение моё не может быть напечатано в „Отечественных записках“… Но я понимаю очень хорошо, прочитав Ваше письмо, что журнал без риска напечатать его не может».<br/>
<br/>
Другие стихи — «За днями ненастными...» и «Чувств и дум несметный рой» — были опубликованы в «Отечественных записках» (1877, №5) после задержки по просьбе автора.
К достоинствам отнесу живость повествования, какой-никакой юморок, и саму идею сюжета, которую как раз можно было очень интересно изложить. <br/>
Чтец великолепный, тут однозначно! Его заслуга, что рассказ можно единожды послушать.
ТЕКСТ:<br/>
Мне думается, что применительно к нашей работе слова чтец, чтение употребляются не очень точно. Это, скорее, жанровое определение: если артист не играет в спектакле, а исполняет с эстрады или по радио художественную прозу или стихи, значит, чтец. Более выражает предмет современное обозначение — мастер художественного слова. Но это словосочетание звучит излишне напыщенно, да и не в наименовании дело.<br/>
Суть в том, что «читать» можно по покойнику, прочитать, или «зачитать», можно протокол собрания или сводку погоды, но любой рассказ, стихи, даже публицистику можно (и нужно) рассказать, даже сыграть, смотря по тому, что в данном случае требуется. Я не знаю, существуют ли другие точки зрения на данный вопрос, но, к сожалению, существует плохое исполнение по радио и прозы, и стихов. Это происходит потому, что читают, а не рассказывают. Я не исключал себя из числа иной раз плохо читающих. И у меня, как у каждого, бывают передачи «проходные», исполняемые незаинтересованно, или передачи попросту неудавшиеся. Определяется все это не только качеством твоей работы над материалом, но зачастую и самим материалом, мерой глубины или художественности исполняемой вещи, иной раз — спешкой при выборе вещи или ошибочностью выбора. Но всякий раз, когда я бываю недоволен своим исполнением в ходе передачи или морщусь, слушая свою запись по радио, я думаю одно и то же: изменил своему принципу — просто читал.
Но в конце концов он — таки нашел и автора и название! <br/>
А Куприн написал повесть- сказку " Синяя звезда"., Тоже ИИ помог найти)
Спасибо Владимиру Викторовичу, его комментарии всегда интересны. <br/>
Будто не лежит столько столетий между веком Франсуа Вийона и нашим, очень современные стихи ( или вечные ) " Я знаю все, но только не себя..."
НО, я вас услышал. Спасибо за отзыв и мнение. Искренне рад, что доставили вам удовольствие и всем поклонникам мира ГФЛ.
думаю Джек Лондон как писатель вышел на эту «тропу» независимо. т.е. захотелось ему написать рассказ-без идеализации первобытного племени, но в духе везде есть свои герои. а вот про полумифический метод охоты, он точно слышал(если уж я в российской школе услышал сто лет спустя). ага сказал автор. процент опоры на реальность там класса 0.0001. дальше он сказал а какая главная то цель для такого героя? ну естсвенно-накормить голодных.<br/>
так думаю и родились некие параллельные пути -где писатель даст 100 очков перед народному творчеству (автор всегда на порядок выше стихийного эпоса)<br/>
я это тоже где то высасываю из пятки-но все таки не совсем. дело в том что в «Путешествие на Снарке» Джек уже думает про этот сюжет. там на Бора-Бора он наблюдал своеобразную ловлю, где челноки кидая камень в воду, гонят рыбу-на загородку у берега.<br/>
смотрите вот он пишет:<br/>
<spoiler>Кто придумал ее — неизвестно. Это всегда так было. Но невольно приходит в голову, что изобретатель был очень талантливый человек и, конечно, радикал, в чем я не сомневаюсь. И несомненно также, что соплеменники считали его сумасшедшим, или дураком, или анархистом. Ему было гораздо труднее, чем современным изобретателям, которым приходится убеждать в полезности своего изобретения одного или двух капиталистов. Ему необходимо было убедить целое племя, потому что иначе и попробовать этот способ было невозможно. Воображаю, какой вой поднимался иногда по ночам в первобытном парламенте, когда он называл своих сограждан заплесневелыми пнями, а они его — дураком, нахалом, сумасшедшим. Одному небу известно, скольких седых волос и нервных припадков стоило ему завоевание кучки приверженцев! Обычно улов бывает хороший, — сказал нам Аллико, местный торговец — метис. — В конце, вы увидите, вода будет прямо кишеть рыбой. Вообще, будет занятно. И потом — вы знаете, что вся рыба — ваша?<br/>
— Как? Вся?<br/>
Но вам незачем брать все. Вы встанете и скажете речь. Вы укажете, какую рыбу отобрали себе, а остальное преподнесете участникам ловли. И все начнут восхвалять вашу щедрость.<br/>
</spoiler><br/>
<br/>
как видите тут сюжет уже готов, хитроумный метод рыбалки, революционер что ее придумал в борьбе с консолью племени, и главное почетный который раздает улов народу" осталось перенести на Север, добавить драмы, персонализировать героя.<br/>
ну и подождать пока Елизавета -поймет это извращенно. ну т.е. эпохи деградации))