Для меня было открытием, что Мартин Джордж — автор не только саги о льде и пламени (которая уже мной читана-перечитана неоднократно), поэтому теперь обязательно поищу еще его произведения — спасибо Кириллу за это открытие: ) Рассказ… Не хочется открывать никаких фактов из книги, поэтому просто впечатление: мрачно, грустно, великолепно!
Как-то не гуманно разводить потенциально разумных существ в террариуме. И дело тут не в игре в божество, а в отсутствии нравственности у героев данного рассказа.<br/>
Дж. Мартин талантлив. Фантазирует потрясающе. Но иногда наделяет свои сюжеты некоторым извращением.<br/>
<br/>
Кириллу огромный респект! Заворожил чтением)
Даже не знаю есть ли смысл отвечать на комментарий написанный несколько лет назад)) Как дела?) Надеюсь у вас все хорошо) Что до самого комментария нет, Ротфус не лучшее, в топ 20 фентези авторов? Безусловно да, но не номер один. На счёт замены, хм, Аберкромби — Вегнер — Сапковский — Мартин.
Да ну? А зачем? Как бы он жил? Чем и зачем? Он как раз убедился, что у него не вышло того, что он хотел. Его книги стали для людей не откровением, а модой. Круг общения, к которому он стремился, оказался вовсе не тем, чем он его считал. Прежний круг его уже тоже не устраивает. Руфь он теперь почти презирает, а Лиззи просто не любит. «Наслаждаться жизнью» — не его, ему нужно Дело. Какое Дело способен кому-либо предложить психотерапевт? Какой подходящий круг найдет он для такого, как Мартин? А если не найдет, то зачем? Бессмысленное существование обожравшегося, самодовольного представителя буржуазии, то есть как раз то, что Мартин ненавидит и презирает? Хороша услуга!
Да, от некоторых картин(после их созерцания) даже некоторых известных и уважаемых художников, я ощущаю прямо физическое опустошение, усталость, и хочется спать. А от других — наоборот появляется жизненная энергия и отличное настроение. :-)
За последние пару лет открыл для себя несколько новых для себя писателей писавших в стиле тёмного фэнтези: Джо Аберкромби, Патрик Ротфусс, Джорджа Мартина. И вот мой список пополнился замечательным писателем Гарри Трентлдавом.
Роберт Силверберг «Рукою владыки» (1958) рассказ в переводе Норы Галь. Ах как лихо закручена интрига! Чем разрешится острая дилемма Диволла на планете «Маркин»: конфликт или дипломатия? Фантастический финал. Чтец Кирилл Головин — хорош.
Заумно «Разговор на просёлочной дороге» Мартина Хайдеггера — без знания немецкого воспринимается «со скрипом», а здесь — качественный перевод, выразительная озвучка, изложение весёлое и чёткое (я обычно слушаю на скорости 1,4 — 1,6) — «ням-ням»!
Полностью согласна. Начало первой книги было интересным, а потом пошло- поехало: ГГ — герой, все бабы его хотят, а он мочит всех направо и налево без разбора. Типичный Марти Сью.
Какое символическое совпадение: наткнуться на роман о правах женщин и французском правосудии ровно в тот день, когда Марин Ле Пен схлопотала «четверочку» за «политику». Но это конечно же «другое»…
Прекрасная озвучка! Браво!<br/>
Но вот сама книга… такое ощущение будто погружаешься с головой в беспросветно безысходный омут безнадёжности…<br/>
<br/>
P.S. Уважаемый Джордж Мартин, огромнейшая просьба: подкорректируйте побыстрее остальные 2 Книги, пока я до них ещё не дошла) добавьте светлых моментов. А то я вся в расстройствах(((
семенову не читал по уже описанным причинам<br/>
а джордж мартин самый наглядный пример той самой стабильности, он как резал в первой книге персонажей, так и продолжает это делать по сей момент. он не создавал образа сказки, что бы его разрушить, он пишет под реализм — жизнь непредсказуема (особенно средневековая)
Мон блин! Умеет Мартин нагнать страх и ужас. Но самая жуть — упорство любящего папочки, с которым он обрек своих детей на пытки победителей. Удивлена и обрадована счастливым концом. Да, и Олег — молодец, читал так, что в некоторых местах -мороз по коже. Жалко Халка и Дракончика, их самопожертвование восхищает.
«Рывок к звёздному свету»<br/>
О спорт — ты, сейчас непонятно что(!<br/>
Спорт, в рассказе, показан в качестве инструмента политики, искажение правовых тонкостей и тп, на фоне фантастики. Если бы Мартин, меньше углублялся в описание и правила игры, возможно произведение получилось по интересней!<br/>
Иван, спасибо👍👏
А чем плохо оригинальное название?<br/>
Торговля/торговцы кожей/шкурой так плохо звучит?<br/>
Тем более, что серебро так особо погоды не сделало.<br/>
<br/>
Уверен дядюшка Мартин ЭТО написал до Игры Престолов. Все участники эпоса довольно простоваты и прямолинейны. Никаких скрытых «закидонов». <br/>
<br/>
В общем проходной рассказ.
Андрей Зайцев хорошо читает, но у меня тихо звучит, приходится выкручивать громкость и в параллельных программах звук ставить на миниммум.<br/>
и еще некоторые рассказы в конце резко обрываются, в частности «Случай Чарльза Декстера Варда», немного расстроило, там же должны быть еще несколько предложений.
Мы графоманы учимся на лучших образцах прошлого, включая и теорию эволюции Дарвина Чарльза Робертовча! )))<br/>
«Рыдания Вари больше астматический приступ напоминают =)» Да, точно этот плач напоминает приступ астмы. Видать, у девушки была такая вот идиосинкразия на убийство лосей.<br/>
Ах, да, спасибо за отзыв! )
А я там в «Мартине Идене» с Вами беседы веду. С Достоевским дома душой отдыхаю! О Вас Лондон рассказал, а обо мне вот Достоевский! Роман, может, и не лёгкий, но улётный — это точно!
Ли Харпер написала всего одну книгу, зато какую! Вот и Мартен-Люган Аньес надо было остановиться на Счастливых людях, тем более их аж 2 книжки! а это… разочарование… ничего нового, ничего интересного, ничего…
Дж. Мартин талантлив. Фантазирует потрясающе. Но иногда наделяет свои сюжеты некоторым извращением.<br/>
<br/>
Кириллу огромный респект! Заворожил чтением)
Но вот сама книга… такое ощущение будто погружаешься с головой в беспросветно безысходный омут безнадёжности…<br/>
<br/>
P.S. Уважаемый Джордж Мартин, огромнейшая просьба: подкорректируйте побыстрее остальные 2 Книги, пока я до них ещё не дошла) добавьте светлых моментов. А то я вся в расстройствах(((
а джордж мартин самый наглядный пример той самой стабильности, он как резал в первой книге персонажей, так и продолжает это делать по сей момент. он не создавал образа сказки, что бы его разрушить, он пишет под реализм — жизнь непредсказуема (особенно средневековая)
О спорт — ты, сейчас непонятно что(!<br/>
Спорт, в рассказе, показан в качестве инструмента политики, искажение правовых тонкостей и тп, на фоне фантастики. Если бы Мартин, меньше углублялся в описание и правила игры, возможно произведение получилось по интересней!<br/>
Иван, спасибо👍👏
Торговля/торговцы кожей/шкурой так плохо звучит?<br/>
Тем более, что серебро так особо погоды не сделало.<br/>
<br/>
Уверен дядюшка Мартин ЭТО написал до Игры Престолов. Все участники эпоса довольно простоваты и прямолинейны. Никаких скрытых «закидонов». <br/>
<br/>
В общем проходной рассказ.
<br/>
Удивлён подачей фабулы. Осипова Татьяна, несомненно, талантлива. Жанр — небылица. Напоминает (лично мне) по задумке готический роман Чарльза Роберта Метьюрина «Мельмот-скиталец» (1820). <br/>
<br/>
Превосходно прочитал Шубин Олег.
и еще некоторые рассказы в конце резко обрываются, в частности «Случай Чарльза Декстера Варда», немного расстроило, там же должны быть еще несколько предложений.
«Рыдания Вари больше астматический приступ напоминают =)» Да, точно этот плач напоминает приступ астмы. Видать, у девушки была такая вот идиосинкразия на убийство лосей.<br/>
Ах, да, спасибо за отзыв! )