Начало было интригующим, дальше хуже, но до конца все-таки дослушал. Автор считает, если смешать как можно больше трупов, крови, секса, монстров, демонов, извращенцев, решительных девушек, убивающих направо и налево, то получится ужасно-мистический роман, Не вышло, место роману в разделе «юмор, сатира». Особенно насмешил эпизод с сексом великанши-мутанта с одной из жертв, похоже автор читал «Гулливера». Подойдет для поклонников Варго.
Интересный рассказ! Захватывающий, мистический! Слушала на одном дыхании! Постоянная балансировка между жизнью и смертью… Напряжение не отпускало до самого конца!<br/>
Надо сказать, что когда нас пытаются от чего-либо предостеречь, то кажется, что всё это глупости и мы прекрасно знаем, что делаем… Но каждый может ошибаться.<br/>
Александр, большое спасибо! Мне очень понравился рассказ и по содержанию и по озвучке!
Мистический психологический рассказ, достаточно зловещий и жестокий. Как ни крути — дети ВСЕГДА (или почти всегда) отвечаю за дела и ошибки своих родителей. О поведении родителей — даже не буду писать, с ними и так все ясно. Интересно, что Брэдбери оставил конец открытым. Озвучивание Олегом рассказика, как всегда очень СИЛЬНОЕ и ХАРИЗМАТИЧНОЕ!!! Голос полностью погружает в заданную автором атмосферу. Благодарность за приятное прослушивание!
Это Чехов. Впервые опубликован №23 «Осколков», 1885, № 23, с подзаголовком: (Рассказ). Подпись: А. Чехонте.<br/>
Еще при жизни Антона Павловича рассказ был переведен на немецкий, венгерский, болгарский и сербскохорватский языки.<br/>
Я читаю этот рассказ на вечерах «Мистический Чехов». Его очень хорошо принимают. Понятно, что он и рядом не лежал с «Ионычем» или «Безотцовщиной». Так, легкий фельетончик) Улыбнуться и забыть. Разве этого мало?))
🤣 Надо же смотреть к какому жанру относится книга! Это же-ужас. Мистический.😂 К тому же написана шведом в мрачных скандинавских тонах. И всё остальное так же соответствует заявленному жанру: кровь-кишки наружу.😁 Я как-то нечаянно включила эту книгу и заслушалась голосом Юлии Яблонской. Её чудесный голос и «затащил» меня в книгу. Продолжаю слушать. Не страшно, но довольно интересно.
Четыре раза читала книгу. Первый раз в 15 лет. Люблю её всей душой. Но она, наверное, откликается больше тем, кто живёт в Беларуси, видит эти города, посёлки, знает историю этого края. Короткевич замечателен: тончайшим образом передаёт в романе особенности белорусских земель, которые всё время кто-то пытался завоевать. Мне мистический фон романа не кажется здесь главным. В книге показаны особенности жителей, их настроения.
Надо сказать, что когда нас пытаются от чего-либо предостеречь, то кажется, что всё это глупости и мы прекрасно знаем, что делаем… Но каждый может ошибаться.<br/>
Александр, большое спасибо! Мне очень понравился рассказ и по содержанию и по озвучке!
Еще при жизни Антона Павловича рассказ был переведен на немецкий, венгерский, болгарский и сербскохорватский языки.<br/>
Я читаю этот рассказ на вечерах «Мистический Чехов». Его очень хорошо принимают. Понятно, что он и рядом не лежал с «Ионычем» или «Безотцовщиной». Так, легкий фельетончик) Улыбнуться и забыть. Разве этого мало?))