И роман — от классика, и озвучка — от профессионала, а в цифровом качестве вам никто уже подобного не предоставит даже платно, потому что… Ну нет уже людей, думающих целыми речевыми конструкциями, произносящих столь сложные реплики, столь жёстко фильтрующих свой базар, тык скать… А нет — и не надо, мы Oxxximiron`a залайкаем, потому что «птица-говорун отличается умом и сообразительностью»! Очень меня раздражают регулярные претензии к качеству звукозаписи, к качеству начитки. Чаще всего именно такое качество файлов является признаком серьёзной литературы и профессионализма декламатора. Ну, ладно, к Ивлину Во: британские аристократы на войне должны подавать пример низшим сословиям, отказаться от привычного образа жизни в походно-полевых условиях, вести за собой от победы к победе??? Горькая ирония писателя, переходящая в едкую))) Кочергина слышу впервые и могу сравнить разве что с Прудовским, — высшая школа, советская! Конечно, запись древняя и уровень звука неравномерный, повторюсь: в цифровом качестве со всеми современными студийными возможностями любая графомания в исполнении «ФабулаНова» etq — «заходит» и поглощается с восторгом. Ну, не всё то золото, что блестит!
«Чуточку абсурдно»<br/>
Да неужели?! <br/>
Понимаю, что это Адамс уже современная классика, однако… <br/>
Юмор Пратчетта помноженный на кусочек Бредберри, который явно и заложил фантастический космический фундамент, при этом философии полно, что религиозной, что институтской (где сплав из выкладок философов и психоаналитиков 19-20 века), институтов западных, само собой, да сплошь квантовая физика, чьи темные дебри позволяют рождать самые безумные теории, и существовать им по принципу «все возможно, пока не доказано обратно». В принципе, отличная же база для прекрасного же цикла!<br/>
И несмотря на такие отличные корни, несмотря на хороший слог, прикрасную озвучку, признаться, слушается это дело всё с трудом. Весь цикл (третья книга по крайней мере) вопрос «заааачем»? Болтовня ради болтовни и некоторое количество шуток. Описания объёмные, но ощущение абсурдности сюжета, его безначальности и бесконечности, что есть задумка, факт, совершенно выбивают из сознания прекрасной базы и прописанного мира, отличных персонажей. <br/>
Но ознакомлюсь с серией до конца. Мыши плакали и кололись))))))))))<br/>
Видимо, просто не моё. <br/>
Прекрасно понимаю, зожно, модно, питательно, но невкусно.
Замечательный рассказ классика, прочитанный другим классиком.)))<br/>
На протяжении всего прослушивания у меня в голове вертелась фразочка про «обезьяну с гранатой», к чему бы…<br/>
Идея возмездия доминирует. Все в итоге получили по заслугам, кроме Таманго, автор к нему оказался благосклонен. Как по мне, он заслуживал наиболее тяжких мучений, именно он является самым главным злодеем- из-за него погибли все, и винные и не винные. Я бы оставил его на судне и заставил питаться падалью, всеми теми, кого он погубил, причем начинать надо было с жены. Автор оказался добрее чем я.)))<br/>
<br/>
PS И напоследок, пару советов всем начинающим Леду.)) Свой товар надо упаковывать тщательнее для транспортировки и следить, что бы в дороге он не испортился. Все проблемы на корабле произошли из-за нарушений элементарных правил ТБ и транспортировки заключенных. <br/>
<br/>
PPS Писано капитаном Себастьяном Перейра, торговцем чёрным деревом, негоциантом, компаньоном великого Альвеса.<br/>
Наши перевозки безопасны! Сохранность товара и его качество гарантируем!<br/>
<br/>
— Мганнга! Идёт Великий Мганнга!
В 2010 году я познакомился с игрой «Сталкер — Тень Чернобыля». После ее прохождения я мечтал прочитать книгу, рассказ о похождениях Меченого. Искал его в межавторском цикле романов «Сталкер». Хотелось вновь пережить эти приключения, но глядя на них со стороны. Но ничего подобного, даже похожих ощущений и эмоций, полученных от игры я больше не испытывал… До сегодняшнего дня. Сегодня я прослушал этот роман, который откладывал долгое время. По окончании его прослушивания на меня нахлынули те же эмоции, которых я искал с момента прохождения той компьютерной игры. «Пикник на обочине» — это классика отечественной фантастики, а музыкальный фон по окончании произведения подарил этому роману дополнительное послевкусие, эхо, которое еще несколько минут звучало у меня в ушах. Этот роман стал для меня первым из творчества Стругацких. И надеюсь, не последним. И пусть прочтении этого произведения "… никто не уйдет обиженным...". P.S. Также советую к просмотру художественный фильм «Сталкер» А. Тарковского. Отдельная благодарность за начитку произведения. Было комфортно слушать и погружаться в мир произведения.
может это я ошибся а не Чехов-не стал искать цитату)))<br/>
вообще этот конфликт проходит очень своеобразно… вот тут сапожник находит голого человека…<br/>
ап о Горькому это же идеал)) ну не зимой на морозе конечно. но любимый герой-моральный авторитет это «босяк» именно имущество по Горькому держит полет мысли человека… вроде как и Толстой говорит почти тоже мол-не сапоги главное. вроде как и одно и тоже-и одновременно противоположное.<br/>
в том что самое важное-все три классика сходятся… но как к нему идти… Толстой явно за наставление, учение, морализаторство… Чехов и Горький считают это гирями что держат еще сильнее…<br/>
Горький бы такого голого ГГ по плечу бы похлопал и сказал бы-молодец! ты свободен! вперед… рожденный ползать летать не может… т.е. рожденный дрожать от холода шубой не согреется..)))<br/>
Толстой по Горькому /Чехову-совершает с ГГ кощунство-привязывает его к земле…<br/>
ангела посадил сапоги шить))) человек то не должен шить! а должен воспарить как ангел)))
Сюжет конечно не из новых: религиозный фанатизм под маниакальным соусом. Классика жанра. Вообще, осталось двоякое впечатление. Вроде бы интересно, хотя и предсказуемо. Главная героиня молода, умна, харизматична. Она еще не погрязла в рутине работы и не обладает тем шаблонным мышлением, коим грешат её коллеги. Нестандартный подход к выполняемой работе, умение и желание всё подмечать и анализировать, вкупе, со здоровыми амбициями, делают образ героини привлекательным и интересным. Блейк Пирс явно симпатизирует своей героине и, видимо, поэтому даёт читателю возможность больше узнать о её жизни и переживаниях. Все остальные герои этого, практически, лишены. Они просто присутствуют. Такое безразличие явно обедняет повествование, делая его шаблонным. Создалось впечатление, что перед автором лежит план написания детектива и он ставит аккуратную галочку возле уже использованного пункта, прежде чем перейти к следующему. Есть кое-какие нестыковки в повествовании, особенно ближе к финалу.<br/>
Это моё первое знакомство с данным автором. Не буду торопиться с выводами. <br/>
Спасибо Сергею Пухову за чтение.
Пять звезд за Азазель, Маленького принца и Кинга, Азимова. Но каждое из этих произведений заслуживает отдельного выпуска: за их культовость, востребованность, качество постановки и записи, подбор актеров и тд, <br/>
А их включение в сборник наряду с другими — разноплановыми и разножанровыми и сильно разноуровневыми — вызывает недоумение. Странный подбор произведений- намешано в одну несъедобную кучу: и качественная но далекая от детектива классика, и многие очень посредственные рассказы не заметных авторов. <br/>
Тургенев, Достоевский — это вообще зачем в детективном сборнике? Они хороши сами по себе, отдельно. <br/>
<br/>
Пыталась слушать проект О. Булдакова (которого в целом уважаю за качество работы) — и не смогла дослушать большинство рассказов: скучны, плохо написаны, иногда даже отталкивающи. Пришлось пролистывать почти всех русских авторов и включать только известных (в которых хоть как-то уверен). Не стану перечислять самые неприятные рассказы: их много и часть уже не помню (много пропускала, не дослушав до половины: некоторые из них вызывают отвращение). <br/>
Особенно не понравились: веревка-бечевка, лифт, жизнь продолжается и др.
Я бы назвал новеллу «Таинственная незнакомка». Привычный уху штамп, но зато ближе к истине. <br/>
Уважаемые комментаторы не заметили, что это по сути рассказ- настроение: легкое мимолетное, я бы сказал, поэтическое очарование вдруг возникшее в воображении слегка подвыпившего художника.<br/>
Написано связно, романтично с мистической составляющей, что несколько сближает сюжет с великими образцами известные нам под общим названием «Пир во время чумы».<br/>
Есть что-то от «Белых ночей» Достоевского или пьяного куража героев Бунина, охваченных сексуальным томлением. <br/>
Не знаю, либо это действительно мимолетная причуда художника, либо задорное желание автора посмеяться над впечатлительным и легковерным читателем.<br/>
Чувствую, что эпизод — стилизация под известного классика, но кто? Мопассан любил такие зарисовки, Стефана Цвейг не чурался…<br/>
В любом случае, надо отдать должное — кистью автор владеет искусно и если бы хватило немного терпения, возможно потянула бы наша «Черная дама» на полноценный любовный этюд.<br/>
А пока это не более чем каприз чувствительного или насмешливого автора
Чем больше читаю (слушаю) Ромена Гари, тем более произведения воспринимаются как классика. А ещё — перестаёшь удивляться, что человек с такой судьбой и таким видением мира уходит из жизни добровольно. В автобиографическом романе было еврейское происхождение, польское подданство, участие во французском сопротивлении, а также русские корни и хорошее знание нашей действительности прошлого века. Здесь — совершенно другое направление: одинокая старая еврейка и маленький мальчик араб, от лица которого и ведётся повествование. Есть моменты, к которым хочется возвращаться! «Мадам Роза на чём свет поносила бананчика, но он на это плевал, потому что ему было всего три года, и, потом… он всё время улыбался. Думаю, мадам Роза, может, и отдала бы бананчика в приют, но только без его улыбки. Но, так как, отделить их друг от друга было невозможно, она оставила у себя их обоих: и бананчика и улыбку.» Понравилось заключительное слово Виктора Ерофеева к этой книге, другим романам и судьбе писателя Р. Гари. И как хороши комментарии, оставленные читателями!
Как всегда прекрасный, очень познавательный, интереснейший и просто нереально залипательный выпуск!!! И хотя впечатлили абсолютно всё рассказы, но конечно никак нельзя отнестись одинаково ко всем им, одни понравились больше, одни меньше и это по моему скромному мнению, вполне объяснимо индивидуальными для каждого рамками моральных норм и нравственной конъюктуры, если возможно так говорить!))<br/>
Моим же фаворитом здесь стал совершенно потрясающий рассказ Гаррисона в исполнении Романа Панкова, вообще как мне кажется выходящий из границ или наоборот стоящий особняком от общей темы этого сборника, можно сказать несколько провокационный, заставляющий задуматься и взглянуть по-новому, вне религиозной зашоренности на такие казалось бы простые, но на деле оказывающиеся сложнейшими для человеческого сознания, вопросы ВЕРЫ!!! Очень-очень рекомендую!!!<br/>
Ещё хочется отметить этот выпуск хорошей возможностью заново, и ещё один раз, и снова познакомиться с изумительным, таким разнообразным творчеством нашего классика советской фантастической школы Кира Булычева, необыкновенно душевно!!!<br/>
Ну и отдельная благодарность Владимиру Князеву за серьёзное предупреждение о возрастном цензе исполняемого им юмористического рассказа!!! Признаюсь, оно очень пригодилось!!!)))
Мммда… Тургенев последних лет жизни – это, по-моему, уже всё: полное выгорание его как писателя. Рассказ занимателен разве тем, что точно описывает признаки психического расстройства, которое получит свое название лишь через пару-тройку десятилетий. И тем, что проникаешься искренним сочувствием к священнику, на которого свалилось и так-то немало бед в жизни, да еще и последний лучик его родительской надежды так безжалостно своей рукой погасил автор, оставляя и героя, и читателя в полной безысходности. <br/>
Можно только гадать для чего вообще Тургенев — будучи, к слову, скептиком в вопросах веры — написал этот рассказ. Может как раз и писал как атеист отсюда и беспросветный финал. А может хотел попробовать заинтересовать европейскую публику русской мистикой. В общем, что там себе думал Иван Сергеевич — не знаю, но в любом случае рассказ получился слабый, плоский, безжизненный и если не подрывающий авторитет классика русской литературы, то бросающий пятна разочарования на его поздний писательский талант.<br/>
П.С. А вот прочитано произведение великолепно!
В качестве справки. «Четвёртый час» (англ. Four O'Clock) — короткий рассказ, написанный Соней Грин, женой Г.Ф. Лавкрафта в 1922 году. Впервые был опубликован как «Незримое чудовище» спустя лишь 27 лет — в 1949 году в сборнике «Something About Cats and Other Pieces». Считается, что рассказ написан самим Г.Ф. Лавкрафтом. Но некоторые критики оспаривают формулу «соавторства», ставя под сомнение степень написанного самим Лавкрафтом, так как он лишь слегка отредактировал текст.<br/>
Август Дерлет в сборнике «Кое-что о кошках и других произведениях» (1949) пишет, что Лавкрафт лишь слегка коснулся текста Сони Грин, которая через год стала его женой; он действительно внёс правки в «Незримое чудовище», но не писал этот рассказ сам.<br/>
И вот что Лавкрафт писал об этом произведении: «Мадам Г. пристрастилась к такого рода сочинениям — написала одно и запланировала ещё два — и будь я проклят, если они не выглядят хорошими работами! В первом, «Четыре часа», есть несколько образов в стиле По». Так что Вы не правы в своих оценках. Классика жанра на самом деле.
По всей видимости, это произведение Толстой написал в преклонном возрасте. И как же разительно оно отличается от более ранних, таких эпохальных произведений, как «Война и мир» и «Анна Каренина». Как будто они были написаны совершенно другим человеком. В отличии от камня, претерпевающего незначительные изменения, на протяжении многих лет, человек может значительно изменяться, в зависимости от того какие цели он ставит перед собой, как реагирует на различные события в своей жизни и с кем общается. Как написано в Библии: «Кто ходит с мудрыми, станет мудрым, а кто имеет дело с глупыми, пострадает». Судя по последним произведениям, Лев Николаевич стал больше уделять внимание духовному, читая Библию и позволяя через эту книгу автору формировать себя, следуя такому совету: «И не сообразуйтесь больше с этой системой вещей, но преобразуйтесь, обновляя свой ум, чтобы вам удостоверяться, в чём состоит добрая, желанная и совершенная воля Бога». Благодарю Александра Синицу, направляющего лучи своего труда и таланта, на неизвестные грани личности русского классика.
Дорогая Bazilio, вам мало сериалов-дидектив по телеку? Вам мало неповинно убиенных по всему миру со всеми допотопными и изощрёнными способами? Как-то в гостях мне пришлось взирать на бой без правил с участием моего земляка. Так вот, когда тот насел на другого сверху и начал молотить, мамаша и дочка, которые и без того орали вовсю, упали на колени перед теликом, а сжатые кулаки их чуть не доставали головы соперника на экране. Когда я попытался их урезонить, то сразу почувствовал перемену их отношения к себе. Не дал людям оторваться по полной! <br/>
«Все просят крови, даже дамы!»<br/>
Конечно же, без элементов детектива не мыслимы ни классика и ни фантастика, но особой необходимости в чистых детективах-ужастиках для морального очищения общества я не вижу никакой. А для меня они почти сродни играм-стрелялкам с морем трупов.<br/>
Вот кого бы мне хотелось начитать, так это фантаста Джека Вэнса. Посмотрим, живы будем — не помрём.
Судя по характеру данного произведения, избранного автором, он старался проникнуть в глубины человеческой души исследуя мысли и желания главных действующих лиц. На протяжении всей истории человечества многие писатели старались понять и донести до читателей, что такое любовь между мужчиной и женщиной. Ведь это не только половое влечение, которое свойственно всем живым существам, но и нечто большее – доброта, самопожертвование и самообладание. На мой взгляд, интересное и наиболее полное определение любви, дал апостол Павел: «Любовь долготерпелива и добра. Любовь не ревнива, не хвастлива, она не превозносится, не ведёт себя неприлично, не ищет своего, не раздражается, не ведёт счёт обидам, не радуется неправедности, а радуется истине, всё переносит, всему верит, на всё надеется, всё стойко претерпевает. Любовь никогда не проходит». Возможно не многие из нас способны следовать этому определению, но есть к чему стремиться. <br/>
<br/>
Особая благодарность Терновскому Евгению, исполнившему произведение великого английского классика, давшего возможность с помощью прекрасного инструмента голоса, проникнуть не только в мысли, но и в чувства главных героев.
Хорошая, спокойная классика. Есть о чем подумать…<br/>
А кто сказал, что Рамане не избежали самоуничтожения на пике своего технического развития? Хотя и это не обязательно, по сути…<br/>
А запустили они полностью автоматизированную станцию-инкубатор что бы найти своим генам новый дом и что бы эти гены начали все заново. Около Солнца место оказалось занято. Слава Космосу люди с перепугу не уничтожили их инкубатор (хотя может быть и не вышло бы), но почувствовав такую верятность Станция не стала скандалить, обороняться, что-то доказывать, а выпустила внутри себя биотиков-роботов-пылесосов, прибралась за туристами и полетела дальше…<br/>
Цилиндрическое Море — аналог «Первичного бульона» на Земле.<br/>
А голографии внутри Лондонских строений — просто база данных о самих Раманцах и их цивилизации, зрительно доступна в виде голограмм (случайно так получилось). <br/>
По сути что случилось: Здравствуйте! Мы такие-то… А! У вас занято? Ну, мы полетим дальше…<br/>
Кстати, Сапиенсы тоже свои визитки в Космос уже запускали. Помните?
Произведение Дмитрия Грызлова «Тоска 2012» — это современное переосмысление чеховского рассказа «Тоска». Чеховский кучер Иона, пытающийся найти собеседника, чтобы разделить свою боль, обретает здесь нового «двойника» в лице современника, замкнутого в одиночестве XXI века.<br/>
Грызлов переносит вечную тему тоски в новое время, но сохраняет её сущность: страдание человека, оставшегося один на один со своей утратой. Простота повествования — одновременно его слабость и сила. Слабость — потому что сюжет лишён сложных поворотов, сила — потому что лаконичность усиливает драматизм, концентрирует внимание на главном: тоске как метафизическом опыте.<br/>
Особую роль играет атмосфера — описания природы, тишины, внутреннего смятения. Они напоминают, что тоска — это не только состояние души, но и ощущение мира, который перестаёт откликаться на человеческую боль.<br/>
Таким образом, «Тоска 2012» — это не столько самостоятельный сюжет, сколько диалог с Чеховым, попытка услышать эхо старого текста в новой эпохе. И главный вывод здесь тот же, что и у классика: тоска не исчезает с течением времени, она лишь обретает новые формы, но суть её остаётся неизменной.
Только начала слушать, но уже могу сказать: нелюбители классики — даже не пытайтесь, все равно не понравится. Тут все неспешно, витиевато, тягуче, бесконечное копание в династических, политических и придворных отношениях — кто кому через кого родственник, кто кому когда чего был должен, кто на кого не так посмотрел, почему лорды пришли по приглашению герцога, почему лорды не пришли, за кого выгоднее выдать замуж 12-летнюю девочку и что на самом деле может означать совершенно здравое (на первый взгляд) предложение отложить консумацию этого брака… Ничего, по сути, не происходит. Но не происходит оно очень подробно и многозначительно.<br/>
Я бы такое глазами читать не смогла, наверное. Но исполнение очень хорошее и полностью соответствует стилю повествования. Все эти «лорды, сэры, пэры», пышные дворцовые залы, убранство праздничных столов — все встает перед глазами. Почти видео.
Венедикт Ерофеев, Аствацатуров...?:) Ваш круг чтения очень напоминает знаковых для автора романа писателей:) (И манера изъясняться тоже). А ведь Господин Редактор автора предупреждал, что ненормативная лексика далеко не всем нравится:) Хотя автор, видимо, считает, что «в современных реалиях утверждения, что Дамах что-то там нельзя – это гендерный шовинизм». <br/>
Давайте все-таки сбавим накал страстей, потому что, в любом случае, хорошо, что книга вышла и что ее обсуждают. И я не собираюсь выступать в этом случае на страже «чего-то там», я просто высказала свое личное ощущение. <br/>
Нецензурная лексика, на мой взгляд, плоха именно тем, что отвлекает на себя слишком много эмоций читателя, незаслуженно отбирая их у другой части текста. И как любитель классики, я считаю, что вполне себе без нее можно обойтись. Но тут дело вкуса.
Да неужели?! <br/>
Понимаю, что это Адамс уже современная классика, однако… <br/>
Юмор Пратчетта помноженный на кусочек Бредберри, который явно и заложил фантастический космический фундамент, при этом философии полно, что религиозной, что институтской (где сплав из выкладок философов и психоаналитиков 19-20 века), институтов западных, само собой, да сплошь квантовая физика, чьи темные дебри позволяют рождать самые безумные теории, и существовать им по принципу «все возможно, пока не доказано обратно». В принципе, отличная же база для прекрасного же цикла!<br/>
И несмотря на такие отличные корни, несмотря на хороший слог, прикрасную озвучку, признаться, слушается это дело всё с трудом. Весь цикл (третья книга по крайней мере) вопрос «заааачем»? Болтовня ради болтовни и некоторое количество шуток. Описания объёмные, но ощущение абсурдности сюжета, его безначальности и бесконечности, что есть задумка, факт, совершенно выбивают из сознания прекрасной базы и прописанного мира, отличных персонажей. <br/>
Но ознакомлюсь с серией до конца. Мыши плакали и кололись))))))))))<br/>
Видимо, просто не моё. <br/>
Прекрасно понимаю, зожно, модно, питательно, но невкусно.
На протяжении всего прослушивания у меня в голове вертелась фразочка про «обезьяну с гранатой», к чему бы…<br/>
Идея возмездия доминирует. Все в итоге получили по заслугам, кроме Таманго, автор к нему оказался благосклонен. Как по мне, он заслуживал наиболее тяжких мучений, именно он является самым главным злодеем- из-за него погибли все, и винные и не винные. Я бы оставил его на судне и заставил питаться падалью, всеми теми, кого он погубил, причем начинать надо было с жены. Автор оказался добрее чем я.)))<br/>
<br/>
PS И напоследок, пару советов всем начинающим Леду.)) Свой товар надо упаковывать тщательнее для транспортировки и следить, что бы в дороге он не испортился. Все проблемы на корабле произошли из-за нарушений элементарных правил ТБ и транспортировки заключенных. <br/>
<br/>
PPS Писано капитаном Себастьяном Перейра, торговцем чёрным деревом, негоциантом, компаньоном великого Альвеса.<br/>
Наши перевозки безопасны! Сохранность товара и его качество гарантируем!<br/>
<br/>
— Мганнга! Идёт Великий Мганнга!
вообще этот конфликт проходит очень своеобразно… вот тут сапожник находит голого человека…<br/>
ап о Горькому это же идеал)) ну не зимой на морозе конечно. но любимый герой-моральный авторитет это «босяк» именно имущество по Горькому держит полет мысли человека… вроде как и Толстой говорит почти тоже мол-не сапоги главное. вроде как и одно и тоже-и одновременно противоположное.<br/>
в том что самое важное-все три классика сходятся… но как к нему идти… Толстой явно за наставление, учение, морализаторство… Чехов и Горький считают это гирями что держат еще сильнее…<br/>
Горький бы такого голого ГГ по плечу бы похлопал и сказал бы-молодец! ты свободен! вперед… рожденный ползать летать не может… т.е. рожденный дрожать от холода шубой не согреется..)))<br/>
Толстой по Горькому /Чехову-совершает с ГГ кощунство-привязывает его к земле…<br/>
ангела посадил сапоги шить))) человек то не должен шить! а должен воспарить как ангел)))
«Даже не представляю себе как может жить человек который не видел «Твин Пикс»!»©<br/>
Вспоминаются бессмертные слова классика: <br/>
<i>«Что может говорить хромой об искусстве Герберта фон Караяна? Если ему сразу заявить, что он хромой, он признает себя побежденным.<br/>
О чем может спорить человек, который не поменял паспорт? Какие взгляды на архитектуру может высказать мужчина без прописки? Пойманный с поличным, он сознается и признает себя побежденным.<br/>
И вообще, разве нас может интересовать мнение человека лысого, и с таким носом? Пусть сначала исправит нос, отрастит волосы, а потом и выскажется. <br/>
<br/>
Поведение в споре должно быть простым: не слушать собеседника, а разглядывать его и напевать, глядя ему в глаза.»</i>©М.Жванецкий<br/>
<br/>
PS: можете не расстраиваться — меня жена заставила посмотреть 3й сезон года три назад… Третий сезон понравился. Вот тут сразу видно что ВСЕ серии снимал Линч. А в первых двух были просто никакие серии. настолько никакие, что я легко их пропускал и не жалел что пропустил одну-две.
Это моё первое знакомство с данным автором. Не буду торопиться с выводами. <br/>
Спасибо Сергею Пухову за чтение.
А их включение в сборник наряду с другими — разноплановыми и разножанровыми и сильно разноуровневыми — вызывает недоумение. Странный подбор произведений- намешано в одну несъедобную кучу: и качественная но далекая от детектива классика, и многие очень посредственные рассказы не заметных авторов. <br/>
Тургенев, Достоевский — это вообще зачем в детективном сборнике? Они хороши сами по себе, отдельно. <br/>
<br/>
Пыталась слушать проект О. Булдакова (которого в целом уважаю за качество работы) — и не смогла дослушать большинство рассказов: скучны, плохо написаны, иногда даже отталкивающи. Пришлось пролистывать почти всех русских авторов и включать только известных (в которых хоть как-то уверен). Не стану перечислять самые неприятные рассказы: их много и часть уже не помню (много пропускала, не дослушав до половины: некоторые из них вызывают отвращение). <br/>
Особенно не понравились: веревка-бечевка, лифт, жизнь продолжается и др.
Уважаемые комментаторы не заметили, что это по сути рассказ- настроение: легкое мимолетное, я бы сказал, поэтическое очарование вдруг возникшее в воображении слегка подвыпившего художника.<br/>
Написано связно, романтично с мистической составляющей, что несколько сближает сюжет с великими образцами известные нам под общим названием «Пир во время чумы».<br/>
Есть что-то от «Белых ночей» Достоевского или пьяного куража героев Бунина, охваченных сексуальным томлением. <br/>
Не знаю, либо это действительно мимолетная причуда художника, либо задорное желание автора посмеяться над впечатлительным и легковерным читателем.<br/>
Чувствую, что эпизод — стилизация под известного классика, но кто? Мопассан любил такие зарисовки, Стефана Цвейг не чурался…<br/>
В любом случае, надо отдать должное — кистью автор владеет искусно и если бы хватило немного терпения, возможно потянула бы наша «Черная дама» на полноценный любовный этюд.<br/>
А пока это не более чем каприз чувствительного или насмешливого автора
Моим же фаворитом здесь стал совершенно потрясающий рассказ Гаррисона в исполнении Романа Панкова, вообще как мне кажется выходящий из границ или наоборот стоящий особняком от общей темы этого сборника, можно сказать несколько провокационный, заставляющий задуматься и взглянуть по-новому, вне религиозной зашоренности на такие казалось бы простые, но на деле оказывающиеся сложнейшими для человеческого сознания, вопросы ВЕРЫ!!! Очень-очень рекомендую!!!<br/>
Ещё хочется отметить этот выпуск хорошей возможностью заново, и ещё один раз, и снова познакомиться с изумительным, таким разнообразным творчеством нашего классика советской фантастической школы Кира Булычева, необыкновенно душевно!!!<br/>
Ну и отдельная благодарность Владимиру Князеву за серьёзное предупреждение о возрастном цензе исполняемого им юмористического рассказа!!! Признаюсь, оно очень пригодилось!!!)))
Можно только гадать для чего вообще Тургенев — будучи, к слову, скептиком в вопросах веры — написал этот рассказ. Может как раз и писал как атеист отсюда и беспросветный финал. А может хотел попробовать заинтересовать европейскую публику русской мистикой. В общем, что там себе думал Иван Сергеевич — не знаю, но в любом случае рассказ получился слабый, плоский, безжизненный и если не подрывающий авторитет классика русской литературы, то бросающий пятна разочарования на его поздний писательский талант.<br/>
П.С. А вот прочитано произведение великолепно!
Август Дерлет в сборнике «Кое-что о кошках и других произведениях» (1949) пишет, что Лавкрафт лишь слегка коснулся текста Сони Грин, которая через год стала его женой; он действительно внёс правки в «Незримое чудовище», но не писал этот рассказ сам.<br/>
И вот что Лавкрафт писал об этом произведении: «Мадам Г. пристрастилась к такого рода сочинениям — написала одно и запланировала ещё два — и будь я проклят, если они не выглядят хорошими работами! В первом, «Четыре часа», есть несколько образов в стиле По». Так что Вы не правы в своих оценках. Классика жанра на самом деле.
«Все просят крови, даже дамы!»<br/>
Конечно же, без элементов детектива не мыслимы ни классика и ни фантастика, но особой необходимости в чистых детективах-ужастиках для морального очищения общества я не вижу никакой. А для меня они почти сродни играм-стрелялкам с морем трупов.<br/>
Вот кого бы мне хотелось начитать, так это фантаста Джека Вэнса. Посмотрим, живы будем — не помрём.
<br/>
Особая благодарность Терновскому Евгению, исполнившему произведение великого английского классика, давшего возможность с помощью прекрасного инструмента голоса, проникнуть не только в мысли, но и в чувства главных героев.
А кто сказал, что Рамане не избежали самоуничтожения на пике своего технического развития? Хотя и это не обязательно, по сути…<br/>
А запустили они полностью автоматизированную станцию-инкубатор что бы найти своим генам новый дом и что бы эти гены начали все заново. Около Солнца место оказалось занято. Слава Космосу люди с перепугу не уничтожили их инкубатор (хотя может быть и не вышло бы), но почувствовав такую верятность Станция не стала скандалить, обороняться, что-то доказывать, а выпустила внутри себя биотиков-роботов-пылесосов, прибралась за туристами и полетела дальше…<br/>
Цилиндрическое Море — аналог «Первичного бульона» на Земле.<br/>
А голографии внутри Лондонских строений — просто база данных о самих Раманцах и их цивилизации, зрительно доступна в виде голограмм (случайно так получилось). <br/>
По сути что случилось: Здравствуйте! Мы такие-то… А! У вас занято? Ну, мы полетим дальше…<br/>
Кстати, Сапиенсы тоже свои визитки в Космос уже запускали. Помните?
Грызлов переносит вечную тему тоски в новое время, но сохраняет её сущность: страдание человека, оставшегося один на один со своей утратой. Простота повествования — одновременно его слабость и сила. Слабость — потому что сюжет лишён сложных поворотов, сила — потому что лаконичность усиливает драматизм, концентрирует внимание на главном: тоске как метафизическом опыте.<br/>
Особую роль играет атмосфера — описания природы, тишины, внутреннего смятения. Они напоминают, что тоска — это не только состояние души, но и ощущение мира, который перестаёт откликаться на человеческую боль.<br/>
Таким образом, «Тоска 2012» — это не столько самостоятельный сюжет, сколько диалог с Чеховым, попытка услышать эхо старого текста в новой эпохе. И главный вывод здесь тот же, что и у классика: тоска не исчезает с течением времени, она лишь обретает новые формы, но суть её остаётся неизменной.
Я бы такое глазами читать не смогла, наверное. Но исполнение очень хорошее и полностью соответствует стилю повествования. Все эти «лорды, сэры, пэры», пышные дворцовые залы, убранство праздничных столов — все встает перед глазами. Почти видео.
Давайте все-таки сбавим накал страстей, потому что, в любом случае, хорошо, что книга вышла и что ее обсуждают. И я не собираюсь выступать в этом случае на страже «чего-то там», я просто высказала свое личное ощущение. <br/>
Нецензурная лексика, на мой взгляд, плоха именно тем, что отвлекает на себя слишком много эмоций читателя, незаслуженно отбирая их у другой части текста. И как любитель классики, я считаю, что вполне себе без нее можно обойтись. Но тут дело вкуса.