Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

не ломайте голову и не придумывайте всякой дичи <br/>
ответ тут <a href="https://yandex.ru/images/search?from=tabbar&text=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD&p=2&pos=81&rpt=simage&img_url=https%3A%2F%2Fpbs.twimg.com%2Fmedia%2FEMU767JW4AAU5At.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/images/search?from=tabbar&text=%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD&p=2&pos=81&rpt=simage&img_url=https%3A%2F%2Fpbs.twimg.com%2Fmedia%2FEMU767JW4AAU5At.jpg</a>
1 глава 5 мин 34 сек произношение слова «баньшИ»<br/>
<a href="https://ru.forvo.com/word/%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%88%D0%B8/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.forvo.com/word/%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%88%D0%B8/</a><br/>
<br/>
Вообще там оба слога ударные но второй более выраженый.<br/>
ба́н-ши́
Должен отметить что характеристика «Сюжет: Линейно-параллельный» — категорически неверен, поскольку первая часть имеет циклический характер повествования, это можно увидеть в некоторых изданиях на английском языке. Первая часть состоит из 19 эпизодов, каждый из которых рассказана в форме от 5-6 до 30+ частей, повествование происходит циклически перепрыгивая между различными эпизодами (2.1, 7.1, 16.1, 2.2, 7.2, 7.3, 16.2, 2.3 и так далее) + сам таймлайн повествования перестибує между несколькими периодами на протяжении 30 лет. В аудиоформате этого не понять, но на письме Фолкнер использовал курсив для разграничения перехода от одного эпизода к другому, от прошлого к настоящему, а на печати хотел использовать разноцветную типографську краску. Чтобы отслеживать изменение времени, нужно ориентироваться на надзирателя Бенджи, эту роль в разное время исполняли те Пи (Бенджи 3-4 года), Верш (Бенджи подросток), а впоследствии Ластер (Бенджи 33 года). Именно поэтому первая часть настолько трудна для понимания, потому что в ней Фолкнер хотел воплотить сверхмощный замысел — рассказать трагедию упадка целой семьи (а в этом историю упадка всего Юга США) глазами невинного идиота — название романа отсылает к монолога Макбета «Tomorrow and tomorrow and tomorrow» (Акт V, сцена V), а именно «It is a tale // Told by an idiot, full of sound and fury, // Signifying nothing.» С самого начала Фолкнер не планировал писать роман из 4 частей, а планировал воплотить замысел лишь в форме рассказа Бенджи, но дописав понял, что книге не хватает деталей, так появились рассказы Квентина и Джейсона. На английском есть вступление к роману, написанное самим Фолкнером, в котором он рассказывает и объясняет историю рождения и воплощения замысла в роман.<br/>
<br/>
Но несмотря на это все книга очень замечательная! Непростая для понимания, но сложность формы нивелируется глубиной самой истории. Следует отметить, что лишь первая часть книги имеет такую сложную форму, хоть вторая тоже сложна, все же, она уже дает большую картину для понимания. В общем информативность и форма повествования имеют кумулятивный характер, чем дальше, тем проще форма и больше сути. Рекомендую всем, кому интересны такие вещи, как великий американский роман, южная готика, модернистский роман, или тем, кто в поисках чего-то похожего на Джеймса Джойса, Вирджинии Вульф, Кормака Маккарти и, как отметил господин в комментариях выше, Сэмюэля Беккета.
после 30=4 идет сразу 30-6, а где часть 30-5 ???
Здесь пять повестей.<br/>
Треки 1-18 — Папа, мама, восемь детей и грузовик<br/>
19-24 — Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу<br/>
25-35 — Каникулы в хлеву<br/>
36-43 — Маленький подарок Антона<br/>
44-53 — Бабушкина дорога
Конец 35 глава 5-Андрей теряет арт и находится в лесу.Начало 36 глава 6-Андрей уже плывёт куда то-всё в порядке арт у него, что это и как? Слепое пятно? Или вырезана часть рассказа? Я не фига не понял.
Здесь пять повестей.<br/>
Треки 1-18 — Папа, мама, восемь детей и грузовик<br/>
19-24 — Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу<br/>
25-35 — Каникулы в хлеву<br/>
36-43 — Маленький подарок Антона<br/>
44-53 — Бабушкина дорога
Нора Робертс — современная популярная американская писательница. Вся серия «Следствие ведет Ева Даллас»:<br/>
1 Потрясающий мужчина [Обнаженная смерть, Нагая смерть]<br/>
2 Ореол смерти [Последняя жертва, Триумф смерти]<br/>
3 Яд бессмертия [Immortal in Death]<br/>
4 Плоть и кровь [Улыбка смерти]<br/>
5 Жертвоприношение [Ритуал смерти]<br/>
6 Возмездие [Vengeance in Death]<br/>
7 Ей снилась смерть [Holiday in Death]<br/>
8 Ночь смерти<br/>
9 Поцелуй смерти [Conspiracy in Death]<br/>
10 Смерть не имеет лица [Loyalty in Death]<br/>
11 Свидетельница смерти [Witness in Death]<br/>
12 Наказание — смерть [Judgement in Death]<br/>
13 Смерть по высшему разряду [Betrayal in Death]<br/>
14 Интерлюдия смерти<br/>
15 Секс как орудие убийства [Seduction in Death]<br/>
16 Объятия смерти [Reunion in Death]<br/>
17 Приговоренные к безумию [Purity in Death]<br/>
18 Посмертный портрет [Portrait in Death]<br/>
19 Имитатор [Imitation in Death]<br/>
20 Прощай, прощай, черный дрозд! [Remember When]<br/>
21 Западня для Евы [Divided in Death]<br/>
22 По образу и подобию [Visions in Death]<br/>
23 Маленькая частная война [Survivor in Death]<br/>
24 Я, опять я и еще раз я [Origin in Death]<br/>
25 Дорогая мамуля [Память о смерти]<br/>
26 Призрак смерти<br/>
27 Кому она рассказала? [Born in Death]<br/>
27 Ошибка смерти<br/>
28 Наивная смерть [Innocent in Death]<br/>
29 Убийственное бессмертие<br/>
29 Вечность в смерти<br/>
30 Образ смерти [Creation in Death]<br/>
31 Бархатная смерть [Strangers in Death]<br/>
32 Смертельный ритуал<br/>
33 Очищение смертью [Salvation in Death]<br/>
34 Клятва смерти<br/>
35 Дуэт смерти<br/>
36 Затерянные в смерти<br/>
37 Смертельная игра<br/>
38 Избалованные смертью<br/>
39 Одержимость смертью<br/>
40 Ласка скорпиона<br/>
41 Просто будь рядом<br/>
43 Охота на бабочек<br/>
44 Обманчивая реальность<br/>
45 Иллюзия<br/>
46 Семья на заказ<br/>
46 Сновидения<br/>
47 Имитация<br/>
48 Забирая жизни<br/>
49 Без срока давности<br/>
Действие истории происходит в Нью-Йорке 2058-2060 гг. Серия будет продолжаться, автору 67 лет. Сначала решил — для дам-с, но нет, описание действий убийцы очень и очень жёсткое, много крови, убийца известен сразу, но это не портит прослушивание. Кроме Евы в расследованиях принимает участие её напарница Пибоди, а также её муж-мультимиллиардер, тоже персонажи интересные. Прочитано прикольно, особенно Рослякову удались женские монологи, скорость 1,2.
Хронология выпуска книг:<br/>
1. Маруся. Книга 1. Талисман бессмертия<br/>
2. Блокада. Книга 1. Охота на монстра (Взгляд орла)<br/>
3. Маруся. Книга 2. Таёжный квест<br/>
4. Миллиардер. Книга 1. Ледовая ловушка<br/>
5. Революция. Книга 1. Японский городовой<br/>
6. Чингисхан. Книга 1. Повелитель страха<br/>
7. Сомнамбула. Книга 1. Звезда по имени солнце<br/>
8. Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида<br/>
9. Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит<br/>
10. Чингисхан. Книга 2. Чужие земли<br/>
11. Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора<br/>
12. Армагеддон. Книга 1. Крушение Америки<br/>
13. Сомнамбула. Книга 2. Другая сторона Луны<br/>
14. Пираты. Книга 1. Остров Демона<br/>
15. Армагеддон. Книга 2. Зона 51<br/>
16. Чингисхан. Книга 3. Солдат неудачи<br/>
17. Дракон. Книга 2. Назад в будущее<br/>
18. Маруся. Книга 3. Конец и вновь начало<br/>
19. Блокада. Книга 3. Война в зазеркалье<br/>
20. Пираты. Книга 2. Остров Паука<br/>
21. Хакеры. Книга 1. BASIC<br/>
22. Сомнамбула. Книга 3. Бегство Сквозь Время<br/>
23. Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка<br/>
24. Пангея. Книга 1. Земля Гигантов<br/>
25. Армагеддон. Книга 3. Подземелья Смерти<br/>
26. Пираты. Книга 3. Остров Моаи<br/>
27. Рим. Книга 1. Последний Легат<br/>
28. Дракон 3. Книга 3. Иногда они возвращаются<br/>
29. Пангея. Книга 2. Подземелье карликов<br/>
30. Охотники. Книга 1. Погоня за жужелицей<br/>
31. Миллиардер. Книга 3. Конец игры<br/>
32. Хакеры. Книга 2. Паутина<br/>
33. Че Гевара. Книга 2. Невесты Чиморте<br/>
34. Наполеон. Книга 1. Путь к славе<br/>
35. Тамплиеры. Книга 1. Рыцарь Феникса<br/>
36. Тени. Книга 1. Бестиарий<br/>
37. Зеркала. Книга 1. Маскарад<br/>
38. Тираны. Книга 1. Борджиа<br/>
39. Охотники. Книга 2. Авантюристы<br/>
40. Цунами. Книга 1. Сотрясатели Земли<br/>
41. Сыщики. Книга 1. Король воров<br/>
42. Эльдорадо. Книга 1. Золото и кокаин<br/>
43. Франкенштейн. Книга 1. Мёртвая армия<br/>
44. Западня. Книга 1. Шельф.<br/>
45. Тамплиеры. Книга 2. След варана<br/>
46. Наполеон. Книга 2. Стать Богом<br/>
47. Цунами. Книга 2. Узел Милгрэма<br/>
48. Хакеры. Книга 3. Эндшпиль<br/>
49. Маруся. Гумилева<br/>
50. Бандиты. Красные и Белые<br/>
51. Пираты. Охота на дельфина<br/>
52. Тираны. Страх<br/>
53. Сыщики. город Озо<br/>
54. Ростов. Лабиринт<br/>
55. Бандиты. Ликвидация<br/>
56. Игра. Книга 1. Змеиный остров<br/>
57. Революция. Книга 2. Начало<br/>
58. Балканы. Книга первая. Дракула
<a href="https://akniga.org/uploads/topics/preview/00/01/31/31/ce52088ea6.jpg" rel="nofollow">akniga.org/uploads/topics/preview/00/01/31/31/ce52088ea6.jpg</a>
РАССКАЗ МНЕ ПОНРАВИЛСЯ!<br/>
ГЕНИАЛЬНО ПРОЧИТАН! <br/>
<br/>
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛЕНИВЫХ))) (не обижайтесь, я тоже ленивая)<br/>
Абду́кция (от англ. abduct — уводить силой, похищать):<br/>
Абдукция — похищение людей неизвестными существами.<br/>
— <br/>Абдукция в анатомии — отведение конечности в сторону, например, отведение мизинца от остальных пальцев.<br/>
Абдукция в логике — силлогизм, вид редуктивного вывода.<br/>
<br/>
Абдукция — (в логике) (от лат. ab — «c, от» и лат. ducere — «водить») — познавательная процедура выдвижения гипотез.<br/>
<br/>
Абдукция представляет вид редуктивного вывода с той особенностью, что из посылки, которая является условным высказыванием, и заключения вытекает вторая посылка. Например,<br/>
<br/>
первая посылка: люди — смертны;<br/>
заключение: Сократ — смертен;<br/>
мы можем предположить, с помощью абдукции, что вторая посылка: Сократ — человек.<br/>
<br/>
В истории логики идея абдукции в форме апагогии восходит к Аристотелю. В современное время абдукция впервые рассмотрена основоположником прагматизма и семиотики Ч. С. Пирсом, который систематически использует термин с 1901 года. Согласно Чарльзу Пирсу существует три вида элементарных рассуждений: дедукция, индукция и абдукция.<br/>
<br/>
Абдукция имеет широкое поле научного и прикладного использования, в том числе, в системах искусственного интеллекта. Как пишет Г. И. Рузавин:<br/>
…абдуктивные рассуждения чаще всего используются для открытия эмпирических законов, которые устанавливают необходимые регулярные связи между наблюдаемыми свойствами и отношениями явлений. Теоретические законы не могут быть открыты таким путём, поскольку они содержат абстрактные понятия, которые нельзя наблюдать на опыте. Поэтому путь к ним идёт через гипотезы или системы гипотез, которые проверяются обычно путём логического вывода из них эмпирических законов. Как свидетельствует история науки, именно так фактически происходило открытие теоретических законов и построение целостных теорий и теоретических систем.
Даже если и нет, сейчас это не проблема!:)))<br/>
<a href="https://www.google.lv/imgres?imgurl=https://pbs.twimg.com/profile_images/476119578221637632/uGivuESa.jpeg&imgrefurl=https://twitter.com/dothutchison&h=2345&w=2345&tbnid=e-IFLEAJsCKP5M:&q=дот+хатчисон&tbnh=153&tbnw=153&usg=__MEq_47p_ARmNGImoaZotRCC71vg%3D&vet=12ahUKEwi8utm-2b_cAhXIjqQKHXueDmUQ_B0wD3oECAoQFA..i&docid=Kd_GwHhBohI0TM&itg=1&client=opera&sa=X&ved=2ahUKEwi8utm-2b_cAhXIjqQKHXueDmUQ_B0wD3oECAoQFA" rel="nofollow">www.google.lv/imgres?imgurl=https://pbs.twimg.com/profile_images/476119578221637632/uGivuESa.jpeg&imgrefurl=https://twitter.com/dothutchison&h=2345&w=2345&tbnid=e-IFLEAJsCKP5M:&q=дот+хатчисон&tbnh=153&tbnw=153&usg=__MEq_47p_ARmNGImoaZotRCC71vg%3D&vet=12ahUKEwi8utm-2b_cAhXIjqQKHXueDmUQ_B0wD3oECAoQFA..i&docid=Kd_GwHhBohI0TM&itg=1&client=opera&sa=X&ved=2ahUKEwi8utm-2b_cAhXIjqQKHXueDmUQ_B0wD3oECAoQFA</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wWDfxAjZInU&ab_channel=%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=wWDfxAjZInU&ab_channel=%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2</a><br/>
гей генерал с крестиком, с большим крестиком, и маленьким дракончиком
не просто младше, а на целое поколение младше. <br/>
«На 2014 год согласно Основам государственной молодёжной политики на период до 2025 года численность граждан в возрасте от 14 до 30 лет составляет 33,22 миллиона человек. В соответствии с Постановлением «Об основных направлениях молодёжной политики в Российской Федерации»[5], к категории молодёжи в России относятся граждане от 14 до 30 лет, однако 11 ноября 2020 года Государственная дума одобрила проект о повышении возраста молодёжи до 35 лет (с 14 до 35 лет)[6].» (википедия, статья «Молодёжь»)<br/>
а насчет бороды, так в наше время тенденция (или тренд) имеется: чем моложе, тем бородатее
Слияние в 1 огромный том(на текущий момент это 84 главы, из которых доступно 34 на YT а остальное скоро на бусти. Так что да слияние и обновление, в итоге будет прода, после того как главы выйдут в публичный доступ. А пока просто +25 глав. До 30 главы то что было записано около года назад, после +- 30 дозапись через год на новом оборудовании(качество первых глав может быть ниже).
Не хочется принижать труд переводчиков, но более чем 3000 переведенных страниц бесед, на мой взгляд, содержат не так уж мало: некорректно выбранных вариантов перевода слова, подмен слов на слова близкие по значению, переводов без учета контекста, неправильно переданных смыслов, замен смыслов на противоположные, не совсем удачных попыток найти аналоги фраз из русского языка, замен местоимений, добавлений слов, пропусков некоторых слов, однажды(?) даже пропуск целого предложения!<br/>
<br/>
Вот лишь некоторые из примеров:<br/>
<br/>
Перевод: Эта материя представляет собой соединение триллионов миллиардов миллионов различных частиц энергии в одну большую массу, управляемую разумом… Твой разум — в самом деле владыка!<br/>
Первоисточник: This matter is a coagulation of a million billion trillion different energy units into one enormous mass—controllable by the mind...you really are a master mind! <br/>
Мой комментарий: Так это мой разум владыка надо мной или все таки я владыка разума (вдохновитель)? <br/>
<br/>
Перевод: Люди заметят эту негативную, больную форму и будут — совершенно справедливо —говорить: «Это совсем другой человек».<br/>
Первоисточник: People will see this negative, sick form and they will say, “What’s the matter?”<br/>
Мой комментарий: Здесь игра слов, когда видят что человек неважно выглядит, у него спрашивают «в чем дело(материя)?», а из контекста понято, что ум отражает негативные мысли в материи и от этого фраза становиться буквальной.<br/>
<br/>
Перевод: Так цикл творения и опыта, создания образов и их осуществления, познания и роста в неизвестное продолжается —ныне и присно и во веки веков. Аминь!<br/>
Первоисточник: In this way the cycle of creation and experience, imaging and fulfilling, knowing and growing into the unknown, continues, both now and even forever more. Whew! <br/>
Мой комментарий: «Ух!» превратилось в «Аминь!»…<br/>
<br/>
Перевод: Чистый выбор ведет к спасению души через чистое творение высшей идеи в каждый явленный миг.<br/>
Первоисточник: Pure choice produces salvation through the pure creation of highest idea in this moment now. <br/>
Мой комментарий: Из книги понятно, что спасение это — спасение себя от забвения в нереализованности. А можно подумать что речь идет о спасении души от козней дьявола (от вечных мук).<br/>
<br/>
Перевод: Да, Мною. Твоя душа есть Я, и ты это знаешь.<br/>
Первоисточник: Yes, Me. Your soul is Me, and it knows it.<br/>
Мой комментарий: Душа знает что она есть Бог, в то время как я могу не знать что она это знает.<br/>
<br/>
Перевод: Думаешь ли ты, что они ограничены, как ты это формулируешь, в своем выборе?<br/>
Первоисточник: Do you think they are limited, as you put it, not of their choice?<br/>
Мой комментарий: Не в выборах они ограничены, а сделали себя ограниченными (или слабыми или немощными или инвалидами) по своему выбору.<br/>
<br/>
Перевод: Единственной Организующей Мыслью, которая будет способна подавить эту, будет мысль, исходящая из веры: Бог обязательно даст все, о чем просят. <br/>
Первоисточник: The only Sponsoring Thought which could override this thought is the thought held in faith that God will grant whatever is asked, without fail.<br/>
Мой комментарий: Почему подавить, если написано заменить (переопределить)? Можно подумать что нужно бороться (подавлять) мысли а не «искать» изменения веры из которой они такими исходят.<br/>
<br/>
Перевод: Тогда твоя жизнь будет обусловлена одним из двух энергетических полей: либо твоими бесконтрольными мыслями, либо коллективным сознанием. <br/>
Первоисточник: Your experience will then be created by one of two other energies: your uncontrolled thoughts, or the collective consciousness. <br/>
Мой комментарий: Тогда твой опыт будет создаться одним из двух других типов энергий… какие такие «поля»?<br/>
<br/>
Перевод: Следовательно, важно искать носителей более высокого сознания. <br/>
Первоисточник: It may, therefore, be wise to seek beings of high consciousness.<br/>
Мой комментарий: Следовательно, возможно, было бы мудро икать носителей высокого сознания. А можно подумать, что важно их искать а не то будет худо.<br/>
<br/>
Перевод: Некоторые души на некоторое время остаются в той реальности, делая ее очень убедительной, подобно тому, что они испытывали, находясь еще в теле, хотя эта реальность фиктивна и непостоянна.<br/>
Первоисточник: Some souls remain in that experience for a time, making it very real—even as they remained in their experiences while with the body, though they were equally as unreal and impermanent.<br/>
Мой комментарий: Некоторые души остаются в этом созданном ими переживании на некоторое время, делая его очень реальным, так же как они оставались в их переживаниях находясь в теле, хотя эти переживания одинаково иллюзорны и непостоянны.<br/>
<br/>
Перевод: А почему мы о них ничего не слышали?<br/>
Первоисточник: Why have we not heard them?<br/>
Мой комментарий: Почему мы их не слышали, а не почему мы о них ничего не слышали. <br/>
<br/>
Перевод: но они держатся за них, строят на них свои ценности.<br/>
Первоисточник: but they agree with them, based on their values. <br/>
Мой комментарий: Все наоборот, они соглашаются с ними по тому что они исходят из их ценностей, а не строят ценности исходя из них.<br/>
<br/>
И так далее, далее, далее…
<a href="http://denezhnojederevo.ru/dd/54459/" rel="nofollow">denezhnojederevo.ru/dd/54459/</a>
<a href="https://udarenieru.ru/index.php?doc=%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">udarenieru.ru/index.php?doc=%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE</a>
Все уголовки в книге:<br/>
29:32 — Антон Чигур приехал в мотель по горячим следам<br/>
38:28 — Гибель бомжа которого ГГ отправил в магаз за пивом.<br/>
39:59 — ГГ в ужасе находит тело бомжа<br/>
52:07 — Полноус приезжает в кафе и убивает 4ых байкеров в ходе перепалки <br/>
53:26 — Смерть бармена в том же кафе<br/>
54:00 — Приежает мент и застреливает Полноуса <br/>
55:08 — Полноус внезапно воскресает, убивает мента и успокаивает оставшихся живых<br/>
1:12:08 — Остановка ментом тягяча Полноуса с предсказуемым итогом<br/>
1:24:48 — Полноус заежает в мотель и расправляется с хозяином Греком и его супругой 39мм-ым стволом. <br/>
1:26:05 — Устранение залетного свидетеля в мотеле(пекаря местного балона).<br/>
1:32:37 — Джейсон Вурхиз приезжает к двоюродному брату ГГ и убивает Дядю Ли и его супругу Фрину.<br/>
1:42:15 — ГГ задерживают за подозрение в убийстве брата. Тем временем Полноус подъезжает с новыми игрушками к участку<br/>
1:43:04 — ГГ оглушает мента<br/>
1:50:40 — Неожиданный поворот…
Роберт Лой — Песня за полпенса (Sing a Song of Sixpence, 1999)<br/>
Джек Би Гуди — частный детектив. Вполне проворный и сообразительный, но не более. Но внезапно, ему приходится взяться за расследование, которое предстоит провести ни где нибудь, а в королевском замке…<br/>
<br/>
Стивен Пайри — Высокоэнергетические штаны Колкита (Colquitt's High-Energy Trousers, 2003)<br/>
Декан Уизерс очень не любил Колкита. Ведь Колкит не только проводил опасные эксперименты, но и был соперником декана в сердечных делах. Как выяснилось, опасения декана были не напрасны — последний эксперимент Колкита имел неожиданные последствия…<br/>
<br/>
Грей Роллинс — Избалован до невозможности (Spoiled Rotten, 1993)<br/>
Детектив Мартин и его партнер инопланетянин Виктор получают заказ от безутешного отца, у которого похитили дочь. Они берутся за дело очень рьяно, но многое в этом деле кажется им очень странным…<br/>
<br/>
Роберт Шекли — Ботинки [Туфли] (Shoes, 2002)<br/>
В магазине «Доброй Воли» Эд Филипс покупает ботинки. Ботинки оказываются мыслящей машиной — прототипом «умной обуви». Эду это не нравится.<br/>
<br/>
Синтия Вард — Poждение ИИ (The Birth of A.I. [The Birth of Artificial Intelligence], 1998)<br/>
Доктор Мария Денхерст, работая в Исследовательской Лаборатории Искусственного Интеллекта Стэнфордского университета, создала новую машину. На её детище возлагаются большие надежды, ведь эта супермашина обладает искусственным интеллектом. Интересно, каково это — общаться с иным разумом? Ответ на вопрос даст первое испытание, первый контакт с разумным творением человека.<br/>
<br/>
Мэрилин Тодд — Уж-ж-жасное колдовство и немного любви (Stakes and Adders, 2005)<br/>
Превращенный в змейку молодой человек старается выручить своих новых собратьев, которым грозит полное истребление. Он прибегает к помощи правнучки женщины, которая его заколдовала. У него есть всего неделя, чтобы спасти змей и найти свою единственную любовь.
Прямой эфир скрыть
Solidago 3 минуты назад
Чтецу браво! А сюрр на любителя
Благодарю Дмитрий, у Вас так душевно получается читать.
Виктор Бурминский 14 минут назад
Счастлив что скачал это Учение! Уже 20 лет с ним. Происходит медленная трансформация, так как и применяю видать...
Alla Vovtchouk 16 минут назад
полностью согласна, чтец понравился, рассказик ни о чем
Splushka88 26 минут назад
Главное, что не хуже
Ольга 29 минут назад
И рассказ, и озвучка просто замечательные. Судя по комментариям, каждый понял по-своему. Для меня важным было не то,...
Илья Ильин 46 минут назад
Логика отсутствует напрочь… Поступки персонажей вызывают только недоумение, к примеру:[спойлер] И такое поведение...
Прослушала 27%, время ближе к полуночи. И да, жутковато, отложила на следующий день. «Старик» тоже понравился в...
Татьяна Лузина 1 час назад
Что то бредовое, заумное, дослушала только из за чтеца. Прочтение великолепное, спасибо.👍
Воля 1 час назад
Всё как в жизни, хотелось конечно как в сказке… Мне понравилось, чтец хороший
Анна Стриженко 1 час назад
Книга очень хорошая! Много юмора, диалогов, мудрости. Спасибо огромное за гениальную озвучку!
Leonid Zhmurko 1 час назад
Не понятно, если это реальный человек, то инфы про него около 0, на страничках с его книгами вот такое: Я — Иван...
Деомид Новиков 2 часа назад
Этих ремиксов сейчас пруд пруди на музыкальных шоу НТВ, используя мелодии старых песен, да и в кинематографе теперь...
Лучезара Ладная 2 часа назад
Уважаемый Игорь, вы очень красиво «бьёте карту», каждый раз 🎯! Уважительно, тонко, со вкусом. Bellissimo!!! Я...
Tamara.TOMA 2 часа назад
Ваш «Первый снег» сюда бы подошёл.
Саша Гатсов 2 часа назад
Рассказ хороший и чтец, как всегда, на высоте. А теперь будет немного душных умозаключений)) [спойлер]
olrikova 2 часа назад
написано 1931 год В 1975-76 в Одессе я первый раз увидела негров Вид у меня был полуобморочный, всем было весело
_AndreyHarin_ 2 часа назад
Зашибись аннотация! Какой смысл слушать после такого всеобъемлющего спойлера?
Viktory Dorry 2 часа назад
Когда только начала слушать книгу, было не по себе. На фоне привычных профессиональных дикторов сильно выбивались не...
Дмитрий Глебов 2 часа назад
Автор не путает)