Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Хочу порекомендовать прочесть комментарии, там вы наверное найдете ответы на некоторые ваши вопросы. Толстой никого не поучал.<br/>
Вот специально для вас <br/>
Kamellia<br/>
+2114<br/>
Kamellia<br/>
@kamellia<br/>
Онлайн<br/>
Комментарии 1137<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Очень интересно! Просим коммент в студию:)<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Прекрасно:). Пойду пока чай приготовлю:)☕🍰<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Цирк это для детей:)), у нас здесь бои без правил;) Джентльмены против леди:)<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Привет :)!🐱☀️ Я просто безмерно обожаю книги в которых можно 'покопаться" в поисках морали и «примерять ситуацию» на себя:) С трепетом и нетерпением буду ждать комментарий<br/>
Gregor Arth:)<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Довольно интересное и оригинальное толкование:). Но<br/>
Ангелы — это существа, по силе и способностям превосходящие человека (2 Петра 2:11). Нигде нет свидетельства что это это души или нечто другое умерших людей.<br/>
К аудиокниге: Толстой Лев — Много ли человеку земли нужно<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Никто под этой книгой ничего так и не доказал, кроме меня:), а всё потому что я непредвзято отношусь к героине этой книги. Во всех комментариях звучать только обвинения, без конкретных обоснований, только одни эмоции:).<br/>
К аудиокниге: Лондон Джек — Под палубным тентом<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Я процитировала лишь для того, чтобы дополнить ваш комментарий. Насчёт всего остального, я не умею толковать Библию. Но мне было бы очень интересно ваше мнение.<br/>
К аудиокниге: Толстой Лев — Много ли человеку земли нужно<br/>
Kamellia <br/>
11 июня 2021<br/>
Бог — одна из главных категорий Толстовской религии. Для Толстого бог не является некой внешней человеку сущностью. Толстой полагает, что знать бога и нравственно жить — одно и то же. Ипостасями такого бога являются нравственные нормы поведения. Толстой называет их. Это — братство и любовь; добро и совесть; стремление давать другим людям больше того, что сам берешь от них. Бог — это те лучшие качества, свойственные человеку, в соответствии с которыми он может разумно устраивать свою жизнь. «Бог есть то высшее, что есть в нас»©
Не Восток с господами-ханами<br/>
И не Запад с Прекраснодамами.<br/>
<br/>
Будем Женщинами и Мужчинами –<br/>
Не ЕЖенщинами, Темучинами.<br/>
<br/>
Не «рабыни» мы, не «поклонники» –<br/>
В поле Божием огородники.<br/>
<br/>
Поле Божие – то Терпение,<br/>
Величание – вражьи терния.<br/>
<br/>
15 октября 2025 года<br/>
<br/>
ЖЕНСТВЕННОСТЬ<br/>
<br/>
Женственность – не в притязанье<br/>
На диадемы империй.<br/>
Женственность – в биодизайне,<br/>
В том, чтоб терпенье не мерить.<br/>
<br/>
Чтоб о любви и прощенье<br/>
Нам узнавать не из Гугла,<br/>
Чтобы унять отвращенье,<br/>
Сделать квадратное – круглым.<br/>
<br/>
15 октября 2025 года<br/>
<br/>
КРАСОТА<br/>
<br/>
Смиренный – истинно прекрасен<br/>
И скромный – Красоту нашел.<br/>
Вот Благо обышедших зол.<br/>
А гнев и жалок, и напрасен.<br/>
<br/>
26 сентября 2025 года<br/>
<br/>
СВЕТИЛЬНИК<br/>
Мф 6:23<br/>
<br/>
Светильник телу – это очи.<br/>
Они у нас мрачнее ночи.<br/>
Но если свет, что в нас, есть тьма,<br/>
То какова же тьма сама?<br/>
<br/>
18 июля 2025 года<br/>
<br/>
ЯСНОСТЬ<br/>
<br/>
Бог посетил. А суета – все та же.<br/>
И жадность, и тщеславие, и зло.<br/>
И жжет вопрос единственный: когда же<br/>
Настанет в сердце ясное тепло?<br/>
<br/>
Пусть тьма кругом, душа твоя светла,<br/>
Свободная от демонских метаний.<br/>
Безмолвие в ответ на вызов зла –<br/>
Вот смысл всех на свете испытаний.<br/>
<br/>
19 сентября 2025 года<br/>
<br/>
ДОЛГИ<br/>
Мф 6:15<br/>
<br/>
Должник – любой, кто поступает<br/>
Неправо и недостодолжно.<br/>
А лицемер – кто не прощает<br/>
И о прощенье молит ложно,<br/>
<br/>
Шепча без смысла «Vaterunser»,<br/>
Чего-то требуя у Бога,<br/>
В очах Которого как мусор<br/>
Слова взыскующего строго.<br/>
<br/>
15 октября 2025 года
Экранизации по Уэстлейку:<br/>
<br/>
Сделано в США / Made in U.S.A. (1966) — на основе романа «В зловещей тиши Сагамора».<br/>
В упор / Point Blank (1967) — на основе романа «Охотник».<br/>
Ограбление / Mise à Sac (Pillaged) (1967) — на основе романа «Ограбление».<br/>
Делёж / The Split (1968) — на основе романа «Паркер и дилетант».<br/>
Краденый камень / The Hot Rock (1972) — на основе романа «Проклятый изумруд».<br/>
Команда / The Outfit (1973) — на основе романа «Синдикат».<br/>
Верный шанс / Bank Shot (1974) — на основе романа «Банк, который булькнул».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1982) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Отмщение / Slayground (1983) — на основе романа «Сражение».<br/>
Близнец / Le Jumeau (1984) и Двое — это слишком / Two Much (1995) — на основе романа «Two Much!».<br/>
Почему я? / Why Me? (1990) — на основе романа «Почему я?».<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid (1999) — на основе романа «Малыш Джимми».<br/>
Расплата / Payback (1999, 2006) — на основе романа «Охотник».<br/>
Что могло быть хуже? / What’s the Worst That Could Happen? (2001) — на основе романа «What’s the Worst That Could Happen?».<br/>
Гильотина (2005) — на основе романа «The Ax».<br/>
Паркер / Parker (2013) — на основе романа «Огненная вспышка». В титрах фильма указано, что он посвящён памяти Дональда Уэстлейка. Единственная экранизация романа о Паркере, в которой героя зовут так же.
—-АВЛАД 5 <br/>
18 октября 2020<br/>
Марсианина зовут Уллен -типичное финноскандское имя. Судя по акценту, Марсианин — финн, суоми. Прибалты уж не с таким смешным акцентом говорят. А вообще, в самом тексте слова Уллена были исковерканы под него. Получился отличный образ пацифиста——<br/>
<br/>
Я и обсуждаю книгу, так как вы, исполнитель, изволили вообразить что гг является финном, даже наградили его акцентом, вы почитаете за финский.<br/>
Отсюда мой вопрос: при чём здесь финны, суоми или Фенляндия? Автор — американец, имеет русские и еврейские корни. Его герой-марсианин, сомневаюсь там говорят по фински. <br/>
А может считаете что только финны могут быть пацифистами? Тогда полностью теряется значение происхождения гг, так как Марс — бог войны у римлян, имеет смысл назвать его турком или хорватом, по близости к Италии....))))
Кого интересует прода аниме (по серии Повелитель тьмы: Другая история мира — Магия подчинения):<br/>
<a href="https://youtu.be/OdIT048sMIw?t=70" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/OdIT048sMIw?t=70</a><br/>
Тут о авторе произведения, его котах, томах которые написаны, и на каком томе остановилось Аниме.<br/>
И когда ждать (или нет?) продолжение ;)<br/>
Есть 40 написанных эпизодов (где-то 80 глав).<br/>
***<br/>
Повелитель тьмы: другая история мира / Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu<br/>
(Как НЕ призвать Князя Тьмы из другого мира)<br/>
(How Not to Summon a Demon Lord) <br/>
Сезоны:<br/>
1-12 2018<br/>
Аниме Временно Заморожена. <br/>
<br/>
Статус: Студия не запланировала 2 сезон в 2019 году. Будем надеется что выйдет 2020 году.
Цитировать<br/>
Розенталь Д.Э. «Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.» М.: ИД ,, Оникс 21 век", 2004. С. 113.<br/>
<br/>
8. Украинские фамилии на -ко/-енко в художественной литературе обычно склоняются. У Н.В. Гоголя они изменяются по II склонению: приказ голове Евтуху Макогоненку, лежал убитый Кукубенком шляхтич; у А.С. Пушкина, И.С. Тургенева, А.П. Чехова, В.Г. Короленко, М. Шолохова — по I склонению.<br/>
В настоящее время фамилии на -ко, как правило, не склоняются: юбилей Шевченко, рассказы Короленко. Вместе с тем следует учитывать, что в некоторых случаях их изменяемость необходима для внесения ясности; ср.: письмо В.Г. Короленко — письмо В.Г. Короленке; Под вечер Беликов оделся потеплее, хотя на дворе погода стояла совсем летняя, и поплёлся к Коваленкам (Ч.). Не склоняются фамилии на ударяемое -ко: театр имени Ивана Франко.
У меня с глазами что то не то? Или вы серьёзно считаете что 0,0031694587% от населения такая важная тема, тем более когда там сплошь идиоты что знали на что шли. А в то же время на 2018 год россия это 9-ая страна по количеству рабов! И так или иначе там замечено около миллиона людей! Это уже гораздо больше чем есть заключённых!<br/>
Так мы ещё про нищих не обсудили что в 2020 году 24,6% людей в россии имели зп менее 16 200₽ + соотношение 80+₽/1€ это вообще звездец. <br/>
А вы про недостаточно говорят о небошьшой прослойке дебилов, но сытых и обутых в тепле. <br/>
Может вы слепой и невидете что есть темы гораздо важнее, но которые тоже не освещает СМИ?
Автор — Ричард Дански участвовал в написании сценариев к играм: Tom Clancy`s The Division (2016), Far Cry (2004), Splinter Cell: Blacklist (2013) и др. <br/>
Чтец Базилио нетороплиииииивым и соооооооонным голосом зомби лишённого эмоций пытается создать тревожную атмосферу, но лёгкая картавость придаёт чтению слегка комический эффект )<br/>
Скучновато, но концовка динамична и трагична<br/>
***спойлер***<br/>
Шерлокхолмс и Докторватсон преследуют мирного зомби, который человеческим голосом мирно просит их: " Отстаньте от меня, хулиганы! Что я вам сделал ?! Я никого не убивал! Просто катаюсь себе на поезде… "<br/>
Но тут выскочил полицейский и пристрелил их всех — и доктора и сыщика…<br/>
Но вот какая штука -умерев, наш сыщик превращается в зомби!<br/>
пс<br/>
… скажите, а зомби бывают картавые?<br/>
:)
Здесь пояснения переводчика почему?<br/>
<br/>
Первое издание мемуаров на немецком языке в 1958 году вызвало огромный интерес к книге во всем мире; права на публикацию ее переводов сразу же приобрели издательства в Великобритании, Франции, США, Италии, Норвегии.<br/>
Повторное ее издание на немецком языке с предисловием Мартина Брозата (Мюнхен, 1963) к 2013 году вышло из печати в двадцать четвертый раз.<br/>
К настоящему времени (август 2017) мемуары Гесса изданы также на следующих языках: английском (последнее издание в 2000), французском (последнее издание в 2005), польском (очередное издание в 1956), шведском (1996), норвежском (первое издание в 1959), иврите (1964), итальянском (1997), японском (1972), греческом (1995), чешском (2006), финском (4 издание, начиная с 1959).<br/>
На русском языке небольшой фрагмент этих мемуаров был опубликован в книге «Освенцим глазами СС»: Рудольф Гесс, Пери Броад, Иоганн Пауль Кремер/ Гос. музей в Освенциме; Ред. кол.: Казимеж Смолень и др. — Варшава: Интерпресс, 1991. Это было переиздание книги, выпущенной в 1975 году, и тоже польским издательством. В упомянутых изданиях публиковалась только часть воспоминаний Гесса — та, в которой он описывает свою деятельность непосредственно в должности коменданта Освенцима.<br/>
В 2004 году эта единственная часть мемуаров Гесса на русском хранилась в отделе редко спрашиваемых изданий Российской государственной библиотеки (бывш. им. Ленина), что в подмосковном городе Химки — на двух конечных остановках, сначала метро, потом автобуса.<br/>
Полностью мемуары Гесса не издавались на русском языке никогда — во всяком случае, для массового читателя. Странно: именно с советских военнопленных начались массовые убийства в газовых камерах Освенцима, да и сама эра массовых убийств как индустрии началась именно с удушения этих 900 человек газом 'Циклон-Б'. В Освенциме вообще погибла масса наших соотечественников; освобожден этот второй 'полюс лютости' XX века был советскими войсками. Однако ни в советское время, ни позже эти обстоятельства так и не привлекли особого внимания пропагандистов, говорящих по-русски, а мемуары Гесса на русском полностью изданы не были. Данный перевод мемуаров Гесса был размещен на «Самиздате» для всеобщего доступа в 2009 году. Вскоре одно из крупнейших российских издательств предложило издать эту книгу и даже выплатило переводчику авторский гонорар. В 2017 стало известно, что издавать Гесса оно все же не намерено, "… поскольку есть информация, что мемуары не подлинные".<br/>
Это пока всё.<br/>
И еще: почему «Гесс», а не «Хёсс»? Впервые переводчик узнал о коменданте Освенцима из материалов Нюрнбергского процесса, изданных на русском, и в этих материалах его называли именно так, а переводчик с уважением относится и к авторским текстам, и к юридическим документам. Кроме того, позднее фамилию коменданта Освенцима писали по-русски и в других вариантах, и все они тоже по-своему были и верны, и неверны. Поэтому «Гесс» был оставлен в изначальном (для переводчика) варианте.<br/>
Экземпляр мемуаров на немецком языке (Kommandant in Auschwitz. Autobiographische Aufzeichnungen von Rudolf Höß. — Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, Gmbh., 1958), использованный для перевода, хранится в 'иностранке' — Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино.<br/>
Юрий Чижов.
P. S. Дед, которому во время Великой Отечественной уже было 40 с лишним — в 2001 году тоже БрюсУиллис. Ну что тут скажешь. Ну повезло! С генами, здоровьем и спортивной подготовкой. Должно же и хорошим людям когда-нибудь везти.
Catsleep сказал/а ПОЧТИ тысяча лет, а не тысячелетия. Омар Хайям:<br/>
Born: May 18, 1048, Nishapur, Iran<br/>
Died: December 4, 1131, Nishapur, Iran<br/>
То есть без малого 1000 лет. <br/>
Оба правы. ♡♡♡
К аудиокниге: Хайям Омар – Рубаи
Шикарная книга.шикарная озвучка.слушаю 2-4 раза в год.спасибо за работу.для меня это наверное любимая книга.искал похожие по сюжету и в такой отличной озвучке.пока на сегодня для меня все 4 книги это лучшие книги. Слушаю вновь 2021 декабрь.всем приятного прослушивания))
Лечение. The Cure. Рассказ 1946 год. 1946!!! Каттнер гений! И фильм «13 этаж » 1999г хорошо заходит после этого рассказа. Еще добавлю пару фильмов из последнего, что смотрела, продолжая тему: «черное зеркало» 6 сезон 1 серия, «Не волнуйся, дорогая» (2022).
Ребята! Везде –<br/>
И на речке, и в лифте<br/>
Хранителей-ангелов<br/>
Лучше зовите.<br/>
Они очень близко<br/>
И ночью, и днём –<br/>
Но мы почему-то<br/>
Их редко зовём!<br/>
<br/>
9 ноября 2022 года
Кому интересно, кое что про эту народность<br/>
<a href="https://4sport.ua/articles?id=15338" rel="nofollow">4sport.ua/articles?id=15338</a><br/>
<a href="http://www.mountain.ru/article/article_display1.php?article_id=5470" rel="nofollow">www.mountain.ru/article/article_display1.php?article_id=5470</a><br/>
<a href="https://vokrugsveta.ua/blogs/sherpa-gornye-pomoshhniki-30-03-2016" rel="nofollow">vokrugsveta.ua/blogs/sherpa-gornye-pomoshhniki-30-03-2016</a><br/>
<a href="https://www.bbc.com/russian/international/2014/04/140425_everest_sherpas_leaving" rel="nofollow">www.bbc.com/russian/international/2014/04/140425_everest_sherpas_leaving</a><br/>
<br/>
без шерпов никто бы не поднялся на Эверест.
Кузмич, это ж байка!<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=_IrpCwE-uVI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=_IrpCwE-uVI</a><br/>
Есть еще другая. Охотник раскладывает сеть, насыпает сверху украшений. Обезьяна приходит, наряжается, начинает кататься и закручивается в сеть.))) <br/>
Байку про охоту на обезьян с тыквой придумал наверно еще Киплинг в своей «Книге джунглей ».))))<br/>
Почитайте о сообразительности обезьян-воришек.)<br/>
<a href="https://www.gazeta.ru/lifestyle/style/2021/01/a_13442588.shtml" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.gazeta.ru/lifestyle/style/2021/01/a_13442588.shtml</a>
К аудиокниге: Медведь и бревно
К чтецу особых замечаний нет. Но этот Несин Азиз меня так разозлил — более ни в жисть ни для глазу, ни для слуху. Одно его: «При виде паука… желание поскорее уничтожить его» чего стоит. <br/>
Да и в течение всего рассказа глумится над пауком в ванной. Настоящий изувер! И всё это для того, чтоб накропать свой гнусный рассказ.<br/>
<br/>
А если чтец обожает рассказы про пауков, могу предложить свой «Паук-акробат»:<br/>
<a href="https://proza.ru/2023/05/16/1018" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">proza.ru/2023/05/16/1018</a>
«Карателя» читает тот же декламатор, что и «Мародёра» (которого здесь закрыли «правообладатели») — Михаил Акинченко он же Один (Один это в смысле 1 — единица, как один-два-три… но все его зовут Одином, как древнего бога викингов). Озвучка была записана аж в 2009 году («Мародёр» записан в 2008). Качество записи — не высочайшего качества, но начитано с душой и без «театра одного актёра», ровно. <br/>
<br/>
«Каратель» от «Мародёра» отличается обилием в сюжете всякой мистики (хитрожопый выживальщик Ахметка оказывается ещё и шаманом 80-го уровня) и зашкаливающей кровожадностью. И последнее мне лично очень в этой книге понравилось. Главный герой мочит пиндосов штабелями и пачками, освобождая, пусть и маленький клочок российской земли, от НАТОвских захватчиков. <br/>
<br/>
Если ещё не слушали «Мародёра» в озвучке Одина, обязательно послушайте!
по поводу Каэдочки, я уже отвечал: будут главы — будет продолжение. По поводу любых заказов пишите мне на почту или в чате моего телеграм канала. Цена зависит от того насколько мне нравится произведение, но от 1000 за 1 час аудиокниги.
Обнаружил на сайте Дж. Ирвинга, тут же всё занёс в избранное, если кто не знает автора, настоятельно рекомендую. Ирвинг — один из самых известных и читаемых писателей в США, четыре его романа были экранизированы («Мир глазами Гарпа», «Правила дома сидра», «Отель Нью-Гемпшир» и «Вдова на один год») Мои любимые это «Отель» и «Правила виноделов», ну а наиболее популярный у народа, это Гарп. А этот детектив в прочтении Терновского, вообще подарок!<br/>
<br/>
<a href="http://www.mikeettner.com/09/2009/john-irving-meets-his-readers/" rel="nofollow">www.mikeettner.com/09/2009/john-irving-meets-his-readers/</a>
Прямой эфир скрыть
Олег 26 минут назад
Траур — это тоже технология, только древняя. Ритуал, поминки, «поговорить с портретом», «положить цветы» — это все...
Екатерина 37 минут назад
Так незаметно пролетело почти 10 часов! Временами радостные, временами грустные, но неизменно Волшебные!...
kto 38 минут назад
Вообще-то эта книга была озвучена лет 10 или более назад. А выложили еë только сейчас. Из всех озвучек мне...
Елена Вишня 45 минут назад
Автор явно психолог — специалист в области коммуникаций. Очень хорошие рассказы. Прочитано тоже неплохо. Все очень...
Софья Лобанова 1 час назад
Прекрасный автор ужасов! Только в конце эти телеграммы для предупреждения считаю лишними
M A 1 час назад
Отвратительный персонаж («героиня»), убийственный приговор буржуазному обществу и буржуазной морали. Будучи в общем,...
Нил 2 часа назад
У тебя забыл спросить!
ИгорЬ 2 часа назад
чел однако знатный был мазохист
Гунн Атилыч 2 часа назад
То есть, по Олдиссу жизнь через миллионы лет эволюции (процесс фундаментально естественный и не останавливающийся),...
Олеся Старицына 2 часа назад
Спасибо, а то бы включила, хоть на сон грядущий.
Нина 2 часа назад
Ооо… Как в жизни Верно
Solidago 2 часа назад
Ощущать приближающийся конец пути, с высокой температурой… навряд ли посоветую вам слушать сейчас такое, давайте что...
Кирк Глински 3 часа назад
Все дипломы получили женщины. Совпадение?
Кирк Глински 3 часа назад
«Женщины-пилотки». Набор слюнявых фантазий.
Кирк Глински 3 часа назад
Отстой какой-то
Кирк Глински 3 часа назад
Деревенский мужик, который бухает с роботом.
Кирк Глински 3 часа назад
Перевести могут хоть «Пенопластовая вагина», и это будет совершенно легитимно с точки зрения переводчика.
Кирк Глински 3 часа назад
Что-то стрёмно даже начинать слушать.
Кирк Глински 3 часа назад
Рассказ не зашёл, меня хватило на 10 минут. [спойлер] Прочтено хорошо (чтец не подвёл, хотя тоже подгадил спойлером в...
12strun 3 часа назад
Полюбопытствовала… ваш источник нашелся в первых строках поисковой выдачи… например на сайте картаслов.ру… вы...