Подлые англосаксы вечно куда-то лезли и уничтожали чужих. Толи дело наша славная история: четыреста лет крепостного рабства и истребление своих как бесконечный процесс! Приращивали территории с чужим и при этом тотально истребляли своё население. Пётр Великий сократил население на треть. Екатерина Великая на четверть. Великий Ленин на десятину. Великий Сталин на шестую часть. Народ сомневается в величии председателя (лат. praesidens). Или мы теряем наше величие в масштабах геноцида, или Росстат с 11.05.22 (ах, какое сакральное число) нам чего-то не договаривает. Так нельзя. Дайте рабам возможность упиваться своей обреченностью, Великий Сам обещал «мы умрём как мученики», а не просто «сдохнем» як наши кляты ворогы.<br/>
История как наука ВСЕГДА заказная. «Британский расизм в действии: колонизация Австралии путём геноцида» — это не «историческая» работа, с натяжкой это публицистика. Это нельзя назвать даже грамотной пропагандой. Какая-то подборка лоскутов материала под заданную цель. Нарезка из газет без всесторонней разборки фактажа, вне исторического процесса, не видно особого исторического мышления у автора. Нет «монографичности», анализа, истории изучения вопроса, а есть лишь набор «фактов» событий на тему. Вместо обоснованных выводов, какие-то популистские обвинительные заявления. Когда-то пытался читать макулатуру наших нац-болов, нашистов и т.п. «идеиного» отребья. И здесь ощущение, словно чтец озвучил писанину стариковых-соловьевых-дугины-бесагоновых и пр. «идеологических пидер@стов». имхо
Да, а так и окажется, что жизнь пролетает за минуты и чем дольше, тем быстрее. Как плёнка на старом катушечном магнитофоне, плёнки всё меньше и катушка ускоряется. Спасибо, Екатерина.
<spoiler>Мда… Не шибко-то и спешил этот пришибленный умирающий. Вон, целую автобиографическую повесть или роман наклепел за… Сколько там он помирал? Семь или десять дней? Поразительная продуктивность! И это ещё при том, что его сознание спутано и вероятно отключался не раз (3-4 дня без сна всё таки). Просто, какой человек зная, что время ограничено и закончится оно может в любой момент станет подобное строчить? А ведь ещё нужно успеть опубликовать где-то. </spoiler><br/>
<br/>
Прочитано вполне неплохо, может быть поэтому и увлекло или то, что темы детских страхов, тёмного прошлого и искаженного восприятия мои любимые. Иначе бы это стало одним из немногих не дослушанных.<br/>
<br/>
Стиль и язык повествования не то, что хромает, он просто ползает, <spoiler>как один из тех глюков гг</spoiler>. Даже ванильные статейки на дзене с сюжетами про всякую бытовуху более выдержанны, да и написаны лучше. Такое ощущение, что автор даже не перечитывал своё творение. А ведь могло получится что-то весьма неплохое, не шедевр, но крепкий такой среднячок. Что-то наподобие Кинга в реалиях России <spoiler>(Воспламеняющая взгядом или Всё предельно)</spoiler>. Потому что сам-то сюжет достаточно хорош, а под конец ему даже удалось меня удивить. Хм, пожалуй, такой сюжет мог бы отлично вписаться в какой-нибудь инди-хоррор <spoiler>(при прослушивании вспомнился Layers of Fear, сюжеты схожи по концепции постепенного, но неумолимого погружения во всё большее безумие)</spoiler>. <br/>
<br/>
<spoiler>Но странным всё же выглядит тот момент, что о гг целых 20 лет не вспоминали и вдруг всё началось. И с родителями так же не понятно, как им съехать-то куда-то позволили и бабка-шептунья, что заговорила гг, когда он был ребёнком — это что было? Просто гипноз? Ах, да и Катерина эта подозрительная дама весьма, не иначе агент под прикрытием. Или как так совпало, что она и к гипнотизёру гг отправила и к этому доктору? </spoiler><br/>
<br/>
Почти до последнего думала, что это друзья гг с Савой во главе разыграть его так решили, ибо всех их задолбали тупые шуточки 😃.<br/>
<br/>
В общем, если это и слушать, то как пособие и пример того, как писать НЕ надо.
Интересной женщины много не бывает)) Значит всех всё устраивает, и только у меня трудности с полным погружением в материал при Вашей декламации, любая скорость, любое произведение, любой автор, а «слышу только Катерину из под топота копыт». Получается резонанс с Вашим голосом и манерой чтения и не включается воображение, не приплывает золотая рыбка, только Вы) Ну, что поделаешь, что приплыло, то и будем жарить) Спасибо, что отозвались и благосклонно отнеслись. Удачи и радости!
Теперь про чтение: Екатерина, мне не хватает интонаций. <br/>
Как бывает учительница читает вам на уроке литературы произведение, а потом вдруг велит читать ученику. И разница сразу бьет по ушам. Хотя и ученик вроде читать умеет. <br/>
<br/>
Раньше вы читали иначе… Иногда даже с интонационной передозировкой. Что было бы не плохо, если бы они всегда были верными и не возникало эффекта переигрывания.<br/>
<br/>
А тембр приятный. Что не часто для женских голосов.
Рассказ в принципе понравился. Но… концовка подкачала. Как говорил Станиславский ‘Не верю’. 😊 <spoiler>Я о том, что не мог главный герой, даже потеряв память, испугаться Тотопки, несмотря на его уродливость. Игрушка прошла три поколения. Такие игрушки обладают своей особой энергией. Я много видела таких. Незнакомых мне, чужих, похожих непонятно на что уже. Истрепанных, даже уродливых… А возьмёшь в руки — от них спокойно и хорошо, прижать к себе хочется… </spoiler><br/>
К прочтению тут придирались. А мне нравится слушать Катерину Сычеву. Всё просто замечательно!
Не заметно у Вас логопедических нарушений. Хотя слушать Вас действительно не просто. Когда слышу Ваше неизменное «читАЕТ^ _ Катерина Сычёва...» добавляю про себя "… дЛЯ^_ Катерины Сычёвой". Таким «манерным» голосом хорошо, наверное, озвучивать решения суда, отдавать распоряжения, отшивать назойливых приставал… Не хватает прочувствованности, погружения в образы. Не слышно автора, слышно Вас. Голос красивый и сильный. И Вы, наверняка, сильный и красивый человек), думаю, хорошо бы звучали на канале ОРТ вместо Екатерины Андреевой) Не обижайтесь, высказываю всего лишь сугубо моё ИМХО лишь из интереса к Вам. Понимаю, что Вы как читали, так и будете читать, а мы как слушали, так и будем Вас слушать. Но Вас в вашей подаче произведений слишком много) Вот, присмотритесь к подаче других чтецов. Есть мастера перевоплощения, они выделяют реплики персонажей так, что образы наполняются и оживают, диалоги прямо как театральные. Есть мастера прочтения так, что всегда слышишь мысль автора (например, читает Олег Булдаков, но ты чувствуешь именно автора за голосом Булдакова). Есть чтецы со своей «самобытной» подачей, не каждое произведение для такого подходит. Но зато, если уж он нашёл «своё», созвучное ему, оно у него заиграет, зазвучит так, что сам автор подумает «ай, да чтец! ай да сукин сын! увёл мой лавровый венок»)). <br/>
Наверняка есть «фанаты» и Вашего чтения) Главное, что бы самой нравилось), а мы уж послушаем с благодарностью «шо маемо, то маемо»))<br/>
Посмотрел другие комментарии. Про Сергея Игнатьева и Тотопку и не вспоминают) Вы — «звезда» комментариев. Вас и здесь слишком много)))
Какая вас, Катерина, собака покусала? Это что же – отворот от «фриволите» и обещание быть пристойной девочкой?! Ладно, в таком случае глянем на вашу Рыбку-в-злате. <br/>
Сразу исходим из того, что разобрались с гуляющей 3-сложной стопой, которая в 2/3 случаях предстаёт с недостающими или ж излишними слогами. Видите ли, одно только сочетание «золотая рыбка» (иль даже наоборот) само по себе расшатывает данный ритм. То есть, в рабочем варианте сказки, вы обязаловкой должны были проставить в каждой строке по 3 ритмовых ударения и следить за тем, чтоб неритмовые слова ни в коем случае не были выделены повышением голоса, ибо в этом случае ойкнется ритм. Так же, как и то, что блюли все паузы (особенно в конце строки) и интонации вверх, вниз. Последняя штука является спотыкачём для 80% чтецов (как минимум).<br/>
Но, увы: возможно и вы делали всё складно, а только на выходе вышло накладно.<br/>
Примерочки:<br/>
1. С непростою рыбкой – золото'й<br/>
Внимательный анализ сказки показывает, что там отсутствуют ударения на последнем слоге, а только на предпоследнем. Вот в «Балде» и так и сяк, а здесь нет. <br/>
Верно «золото'ю».<br/>
2. Хоть бы взял с неё корыто <br/>
Выше, да и сейчас, ваша элементарная небрежность. Понимаю, вам это скучно! Может, лучше было начать хотя бы с Гавриилиады.<br/>
Пропущено слово «ты» после «взял».<br/>
3, 4. Поклонись ей, выпроси уж избу'<br/>
Выпросил, простофиля, избу'<br/>
Верно (как писали выше) «и'збу»<br/>
5. И'збу про'сит сварли'вая ба'ба<br/>
Как видим, 4 ритмовых ударения, вместо 3-х!<br/>
Просто фразу «И'збу просит» нужно было читать слитно не выделяя «просит».<br/>
6. С дубовыми тесовыми воротами. <br/>
В оригинале «вороты». А вы не поскажете, как вернее: «в постели» или «в постеле»?<br/>
7. Же'мчуги огрузи'ли шею <br/>
В старину было принято: «Жемчуги’ „<br/>
8. На плечах топорики держат<br/>
Ну, вы прямо так жёстко выделяете “держат». Но ведь держат-то не опахала, а Топорики. И потому не лишне в рабочем варианте все выделяемые слова – красным цветом. <br/>
9. Отыскали старика, привели' к не'й<br/>
Два ударения подряд на близлежащих слогах – это Нонсенс. Да ещё и опять в конце слова. Верно: убрать ударение «к ней».<br/>
10. А пред нею разбитое корыто.<br/>
Ну, хотя бы, хоть одну, под занавес, да Жирную Точку!<br/>
Печально, ни одной Точки, то бишь, Интонации вниз. Одни лишь размытые полу-интонации вверх.<br/>
В принципе, ничего страшного – кто из нас отличился б в свою Первую Брачную Ночь.
Екатерина, спасибо за отзыв. Мне жаль, что данный рассказ вызвал у Вас такие чувства. Эта история не про врачей, а про Веру. Желаю Вам и Вашим близким здоровья.
«В заглавии нет ошибки — приведено оригинальное название повести».<br/>
Вы, Катерина, супер-оригинальная женщина! И по логике, должны были учуять неладное, хотя б по прикалыванию «мужчинской» братии. Ладно, если вы так не доверяете его величеству Гугл, попробую объяснить на пальцАх.<br/>
Слово «муж» – мужского род, «женА» – женского. Даже «КатеринА» – женского, потому как на «А». И потому: «двА мужа», «двЕ жены», но «двОЕ мужчин» из-за резонанса.<br/>
В вашем случае, если вы так уж упорно решили оставить «двА» – можно и так, но меняем «мужчин» на «два пе*иса». И все рады и смеются!<br/>
По качеству вашего чтения: как сказал бы Маяк, «морковный кофе», а на мой взгляд, женщина-робот.<br/>
И ещё по вашему аватару: уж больно вы как-то смотрите на нас сычом.
История как наука ВСЕГДА заказная. «Британский расизм в действии: колонизация Австралии путём геноцида» — это не «историческая» работа, с натяжкой это публицистика. Это нельзя назвать даже грамотной пропагандой. Какая-то подборка лоскутов материала под заданную цель. Нарезка из газет без всесторонней разборки фактажа, вне исторического процесса, не видно особого исторического мышления у автора. Нет «монографичности», анализа, истории изучения вопроса, а есть лишь набор «фактов» событий на тему. Вместо обоснованных выводов, какие-то популистские обвинительные заявления. Когда-то пытался читать макулатуру наших нац-болов, нашистов и т.п. «идеиного» отребья. И здесь ощущение, словно чтец озвучил писанину стариковых-соловьевых-дугины-бесагоновых и пр. «идеологических пидер@стов». имхо
Екатерина, спасибо за чудесную озвучку🙏🏽 Вас очень приятно слушать)
<br/>
Прочитано вполне неплохо, может быть поэтому и увлекло или то, что темы детских страхов, тёмного прошлого и искаженного восприятия мои любимые. Иначе бы это стало одним из немногих не дослушанных.<br/>
<br/>
Стиль и язык повествования не то, что хромает, он просто ползает, <spoiler>как один из тех глюков гг</spoiler>. Даже ванильные статейки на дзене с сюжетами про всякую бытовуху более выдержанны, да и написаны лучше. Такое ощущение, что автор даже не перечитывал своё творение. А ведь могло получится что-то весьма неплохое, не шедевр, но крепкий такой среднячок. Что-то наподобие Кинга в реалиях России <spoiler>(Воспламеняющая взгядом или Всё предельно)</spoiler>. Потому что сам-то сюжет достаточно хорош, а под конец ему даже удалось меня удивить. Хм, пожалуй, такой сюжет мог бы отлично вписаться в какой-нибудь инди-хоррор <spoiler>(при прослушивании вспомнился Layers of Fear, сюжеты схожи по концепции постепенного, но неумолимого погружения во всё большее безумие)</spoiler>. <br/>
<br/>
<spoiler>Но странным всё же выглядит тот момент, что о гг целых 20 лет не вспоминали и вдруг всё началось. И с родителями так же не понятно, как им съехать-то куда-то позволили и бабка-шептунья, что заговорила гг, когда он был ребёнком — это что было? Просто гипноз? Ах, да и Катерина эта подозрительная дама весьма, не иначе агент под прикрытием. Или как так совпало, что она и к гипнотизёру гг отправила и к этому доктору? </spoiler><br/>
<br/>
Почти до последнего думала, что это друзья гг с Савой во главе разыграть его так решили, ибо всех их задолбали тупые шуточки 😃.<br/>
<br/>
В общем, если это и слушать, то как пособие и пример того, как писать НЕ надо.
Как бывает учительница читает вам на уроке литературы произведение, а потом вдруг велит читать ученику. И разница сразу бьет по ушам. Хотя и ученик вроде читать умеет. <br/>
<br/>
Раньше вы читали иначе… Иногда даже с интонационной передозировкой. Что было бы не плохо, если бы они всегда были верными и не возникало эффекта переигрывания.<br/>
<br/>
А тембр приятный. Что не часто для женских голосов.
К прочтению тут придирались. А мне нравится слушать Катерину Сычеву. Всё просто замечательно!
Наверняка есть «фанаты» и Вашего чтения) Главное, что бы самой нравилось), а мы уж послушаем с благодарностью «шо маемо, то маемо»))<br/>
Посмотрел другие комментарии. Про Сергея Игнатьева и Тотопку и не вспоминают) Вы — «звезда» комментариев. Вас и здесь слишком много)))
Сразу исходим из того, что разобрались с гуляющей 3-сложной стопой, которая в 2/3 случаях предстаёт с недостающими или ж излишними слогами. Видите ли, одно только сочетание «золотая рыбка» (иль даже наоборот) само по себе расшатывает данный ритм. То есть, в рабочем варианте сказки, вы обязаловкой должны были проставить в каждой строке по 3 ритмовых ударения и следить за тем, чтоб неритмовые слова ни в коем случае не были выделены повышением голоса, ибо в этом случае ойкнется ритм. Так же, как и то, что блюли все паузы (особенно в конце строки) и интонации вверх, вниз. Последняя штука является спотыкачём для 80% чтецов (как минимум).<br/>
Но, увы: возможно и вы делали всё складно, а только на выходе вышло накладно.<br/>
Примерочки:<br/>
1. С непростою рыбкой – золото'й<br/>
Внимательный анализ сказки показывает, что там отсутствуют ударения на последнем слоге, а только на предпоследнем. Вот в «Балде» и так и сяк, а здесь нет. <br/>
Верно «золото'ю».<br/>
2. Хоть бы взял с неё корыто <br/>
Выше, да и сейчас, ваша элементарная небрежность. Понимаю, вам это скучно! Может, лучше было начать хотя бы с Гавриилиады.<br/>
Пропущено слово «ты» после «взял».<br/>
3, 4. Поклонись ей, выпроси уж избу'<br/>
Выпросил, простофиля, избу'<br/>
Верно (как писали выше) «и'збу»<br/>
5. И'збу про'сит сварли'вая ба'ба<br/>
Как видим, 4 ритмовых ударения, вместо 3-х!<br/>
Просто фразу «И'збу просит» нужно было читать слитно не выделяя «просит».<br/>
6. С дубовыми тесовыми воротами. <br/>
В оригинале «вороты». А вы не поскажете, как вернее: «в постели» или «в постеле»?<br/>
7. Же'мчуги огрузи'ли шею <br/>
В старину было принято: «Жемчуги’ „<br/>
8. На плечах топорики держат<br/>
Ну, вы прямо так жёстко выделяете “держат». Но ведь держат-то не опахала, а Топорики. И потому не лишне в рабочем варианте все выделяемые слова – красным цветом. <br/>
9. Отыскали старика, привели' к не'й<br/>
Два ударения подряд на близлежащих слогах – это Нонсенс. Да ещё и опять в конце слова. Верно: убрать ударение «к ней».<br/>
10. А пред нею разбитое корыто.<br/>
Ну, хотя бы, хоть одну, под занавес, да Жирную Точку!<br/>
Печально, ни одной Точки, то бишь, Интонации вниз. Одни лишь размытые полу-интонации вверх.<br/>
В принципе, ничего страшного – кто из нас отличился б в свою Первую Брачную Ночь.
А врачи не боги, к сожалению, многое зависит и от организма человека.
Вы, Катерина, супер-оригинальная женщина! И по логике, должны были учуять неладное, хотя б по прикалыванию «мужчинской» братии. Ладно, если вы так не доверяете его величеству Гугл, попробую объяснить на пальцАх.<br/>
Слово «муж» – мужского род, «женА» – женского. Даже «КатеринА» – женского, потому как на «А». И потому: «двА мужа», «двЕ жены», но «двОЕ мужчин» из-за резонанса.<br/>
В вашем случае, если вы так уж упорно решили оставить «двА» – можно и так, но меняем «мужчин» на «два пе*иса». И все рады и смеются!<br/>
По качеству вашего чтения: как сказал бы Маяк, «морковный кофе», а на мой взгляд, женщина-робот.<br/>
И ещё по вашему аватару: уж больно вы как-то смотрите на нас сычом.