Уже одно желчное название… Понимала же, что это — не рай, а подпол, предбанник, чистилище, лесорубка и человекозаготовка к комраю. Шныряли… Вшивые казематы. Прочитано очень хорошо. Начало почти очень лёгкое. В плену, хоть это был и не плен, а нахождение на «чужой» территории. Устроилась лучше в музей. Почта чудом доходила. Проедала вдвоём с прислугой=к жизни не поиспособлена. Клочок серого сукна в 1,5 аршина! Они, как шакалы,…<br/>
Читал Орешникова из Эрмитажа — тяжелое впечатление, но времена с юмором, другое, не врангелевское. Врангель — синоним врага даже по звучанию. Ассоциирует себя с буржуями. Написано без души. Опять наняла рабочего. Сын в военных доспехах — просто в форме, мундире, кирасе? Майорат — в какой стране она жила и живёт? Приятельница с прислугой. Богатый еврейский дом. «… как только о себе» самой — тема её заметок. Сарказм. Но общая коммунистическая жуть получается.… любезничал с горничной на моих глазах. Друзья — не зря джози сахарошвили подозревал, что больше 2-х — уже реальная опасность. Музыка вполне на месте. <br/>
Гнездо контрабандистов, мать главнокомандующего. Она потребовала, ей поклялись. Нереальное повествование.Кормили. Деньги — советский мусор. Со смешанным с бытовой грязью и т.д. удовольствием описывает свои переживания. <br/>
Нет ничего удивительного, что более злой и голодный хищник отнял у пресытившихся этим давно право грабить Расею — 1/6, для начала. А старорежимные щепки… вестимо, про лес. <br/>
Несмотря на всё, по большому счёту, про…, мелочное провидение спасло её ради такой же мелочи — доживать. Они перекрестились. Их бог мелочен. Железобетонное Здоровье благодаря, видимо, наследственности? Добро пожаловать в западно-европейское мелкобуржуазное счастье. Американская миссия. Сказка мееленькая в прелестную виллу. В Дрезден беженцами в ожидании возврата к законному грабежу. Пофилософствует. Общие соображения. Обыватели. Пайки. Жуют. Радость. Яблоки. Остроумие. Цинизм злорадный. Шляпы и онучи/лапти. Нет извозчиков. Не лица, а физиономии. Разговоры о жрачке. Деятели расстреляны и т.д. Майорат и мартиролог. «Бывшие», ставшие бывшими до революции. Религиозный подъём обещает возврат, читается между строк. «Новые» священники — чуда, чуда!!! Опиум на то и опиум и для народа. Экстаз. Истерия. Бегство от действительности. Конкурентов этих большаки подвинули. <br/>
Так и вижу — встречал и не без симпатии — высокомерие и презрение, которое будет до смерти. Совдепия. Красные жили вполне себе, чтоб повод бывшим позавидовать. Памятники из глины (обожженной?). Придворные художники. Клоака. Вши. Косили от армии с помощью вшей с тифозных. Повторы почти отсутствуют. Презрительное«товарищи». У неё всё. Третья книгогалочка
Дослушал до 4 части. Но так и не понял в чем смысл данной книги. Описана история уже третей компании, но все персонажи какие-то параноики и истерички. Слушать о том как все трясутся от страха и пытаются уличить друг друга в этом страхе… скучно.
Сэр Найджел Лоринг, голодранец и нищеброд, отправляется на войну во Францию, чтобы при помощи убийств и грабежа поправить своё финансовое положение. Вот такого героя избрал для своего произведения сэр Артур Конан Дойл. За прочтение 5+!!!
Ваша оценка (как и следующего комментатора) для меня крепковата, но в целом согласна. Бросаю слушать после 3-х треков. может через какое-то время вернусь, и продолжу, пропустив времена Ивана Грозного. Уже понятно, почему из 22 голосов только +6.
Прав был дедушка Фрейд, все проблемы из детства. Вероятна мама маленького Боба часто в наказание с ним не разговаривала, просто так такой сюжет не придумаешь.<br/>
Представила ситуацию применительно к себе — 4 раза проявила холодность, не уделила душевного внимания и что!?.. Целый год молчать!?<br/>
Понятно, умеренность и рассудочность, в том числе и в эмоциональной сфере, является добродетелью во всех религиозных традициях. Но интересно, как это регламентировать? Сложно представить какое наказание ждет ГГ за сострадание.<br/>
<br/>
По праву Силверберг титулован Великим Мастером, слушать и читать интересно. <br/>
Спасибо чтецу.
Рекомендую новичкам. Нам это преподавали еще в 90-х годах. Тем, кто никогда не ходил на бизнес-курсы, не обучался самостоятельно, будет интересно.<br/>
Чтение на 5+.<br/>
Спасибо автору и чтецу
Хорошо написали. Могу уже не повторяться. Одна добавка. СПОЙЛЕР. Там вначале мелькнул один момент. Сначала старик находит непристойные фото жены. Я всё ждала, когда от сложит 1+1, когда поймёт, что это сын фотографировал мать. И что это она сама позировала перед сыном. И что её роман — это её мечты (а может и не только) о сексе с сыном. Это Ненси сломала психику своему сыну. Не подпускала к нему мужа. Я встречала такие семьи. Где мамочка сыну попу до 10 класса моет, спит с ним в одной кровати и позирует перед фотоаппаратом. А муж видит всё и молчит. Или отвечает:«А что я могу?».<br/>
В этой книге гораздо больше жертв, чем кажется сначала.
1. Это сказка про зеленую лошадь или как?<br/>
2. Так тихо что готов уши оторвать! Шепчет, шепчет!<br/>
3. Голос робота! Ваще! <br/>
Хорошо! Похлопаем!
Напрашивается вопрос: кто же прав — автор или Маргарет Митчелл? По этому поводу рекомендую прочесть <a href="https://akniga.org/neizvestnaya-voyna-taynaya-istoriya-usa." rel="nofollow">akniga.org/neizvestnaya-voyna-taynaya-istoriya-usa.</a> Как раз рассматривается вопрос о рабстве в США
Прослушать все не сумела, даже не знаю что тут сказать, графоман писал эту ахинею. Казенный язык и нелепый сюжет. Интересно много ли поклонниц у этого таланта? Думаю что гигабайты, жаль потраченные 3 часа.
Действительно в 4-той части громкость выше. Чтец даже эмоции в диалога проявляет- опыт растет по мере чтения, да и само чтиво задевает за живое — сильное произведение.<br/>
Импонирует бесстрастный немного мизантропиченский менталитет автора. Ощущается тонкий английский юмор, чуть-чуть цинизма и вуаля — отличная книга!<br/>
Чтецу бы иногда акцентировать паузы при переходе к разным смысловым абзацам, или при окончании предложений, и тогда его чтение будет идеальным — он будет как бы невидимым/«неслышимым» посредником между книгой и слушателем (как в случае синхронного перевода при просмотре фильмов на иностранных языках).
Читал Орешникова из Эрмитажа — тяжелое впечатление, но времена с юмором, другое, не врангелевское. Врангель — синоним врага даже по звучанию. Ассоциирует себя с буржуями. Написано без души. Опять наняла рабочего. Сын в военных доспехах — просто в форме, мундире, кирасе? Майорат — в какой стране она жила и живёт? Приятельница с прислугой. Богатый еврейский дом. «… как только о себе» самой — тема её заметок. Сарказм. Но общая коммунистическая жуть получается.… любезничал с горничной на моих глазах. Друзья — не зря джози сахарошвили подозревал, что больше 2-х — уже реальная опасность. Музыка вполне на месте. <br/>
Гнездо контрабандистов, мать главнокомандующего. Она потребовала, ей поклялись. Нереальное повествование.Кормили. Деньги — советский мусор. Со смешанным с бытовой грязью и т.д. удовольствием описывает свои переживания. <br/>
Нет ничего удивительного, что более злой и голодный хищник отнял у пресытившихся этим давно право грабить Расею — 1/6, для начала. А старорежимные щепки… вестимо, про лес. <br/>
Несмотря на всё, по большому счёту, про…, мелочное провидение спасло её ради такой же мелочи — доживать. Они перекрестились. Их бог мелочен. Железобетонное Здоровье благодаря, видимо, наследственности? Добро пожаловать в западно-европейское мелкобуржуазное счастье. Американская миссия. Сказка мееленькая в прелестную виллу. В Дрезден беженцами в ожидании возврата к законному грабежу. Пофилософствует. Общие соображения. Обыватели. Пайки. Жуют. Радость. Яблоки. Остроумие. Цинизм злорадный. Шляпы и онучи/лапти. Нет извозчиков. Не лица, а физиономии. Разговоры о жрачке. Деятели расстреляны и т.д. Майорат и мартиролог. «Бывшие», ставшие бывшими до революции. Религиозный подъём обещает возврат, читается между строк. «Новые» священники — чуда, чуда!!! Опиум на то и опиум и для народа. Экстаз. Истерия. Бегство от действительности. Конкурентов этих большаки подвинули. <br/>
Так и вижу — встречал и не без симпатии — высокомерие и презрение, которое будет до смерти. Совдепия. Красные жили вполне себе, чтоб повод бывшим позавидовать. Памятники из глины (обожженной?). Придворные художники. Клоака. Вши. Косили от армии с помощью вшей с тифозных. Повторы почти отсутствуют. Презрительное«товарищи». У неё всё. Третья книгогалочка
Представила ситуацию применительно к себе — 4 раза проявила холодность, не уделила душевного внимания и что!?.. Целый год молчать!?<br/>
Понятно, умеренность и рассудочность, в том числе и в эмоциональной сфере, является добродетелью во всех религиозных традициях. Но интересно, как это регламентировать? Сложно представить какое наказание ждет ГГ за сострадание.<br/>
<br/>
По праву Силверберг титулован Великим Мастером, слушать и читать интересно. <br/>
Спасибо чтецу.
Чтение на 5+.<br/>
Спасибо автору и чтецу
В этой книге гораздо больше жертв, чем кажется сначала.
2. Так тихо что готов уши оторвать! Шепчет, шепчет!<br/>
3. Голос робота! Ваще! <br/>
Хорошо! Похлопаем!
Спасибо Марии Абалкиной за великолепное прочтение, за точные, единственно правильные в этой тяжёлой жизненной истории, интонации!
Импонирует бесстрастный немного мизантропиченский менталитет автора. Ощущается тонкий английский юмор, чуть-чуть цинизма и вуаля — отличная книга!<br/>
Чтецу бы иногда акцентировать паузы при переходе к разным смысловым абзацам, или при окончании предложений, и тогда его чтение будет идеальным — он будет как бы невидимым/«неслышимым» посредником между книгой и слушателем (как в случае синхронного перевода при просмотре фильмов на иностранных языках).
И это еще на скорости 35…