Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Хороший клип. Впервые сталкиваюсь с таким явлением как Буктрейлер, видимо эта тема прошла мимо меня.<br/>
<br/>
Забавно, что вы наступили на старые грабли с несчастной бретонской песенкой «Son Ar Chistr», которую (с чьей то легкой руки) все лепят то к Люфтваффе, то к Вермахту (и даже в Официальный гимн ИРА!!!). <br/>
<br/>
Впервые на немецком эту песню исполнили голландцы Bots <a href="https://www.youtube.com/watch?v=gh3Y_jtDADo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=gh3Y_jtDADo</a>, а потом немцы из ГДР (причем со своим текстом) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=bhLnsNurNHk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=bhLnsNurNHk</a>, и было это в 70х годах. Да и жесткое маршевое звучание, схожее с гимном, возникло именно после переделки песни в 70е, до того это была довольно легкая шутливая песенка. После переделки в песне появился бунтарский дух, и она пришлась по душе левакам.<br/>
Изначально песня звучала вот так примерно <a href="https://www.youtube.com/watch?v=zmHYEMz49eA&t=3s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=zmHYEMz49eA&t=3s</a><br/>
И поскольку сочинили эту «древнюю балладу» два подростка, Жан Бернар и Жан-Мари Прима в 1928, а записи на пластинках и пик ее популярности пришелся на 1940-1941 года, то немцы вполне могли ее слушать за кружкой пива во время застолья. Вряд ли больше. 😄<br/>
В 50х годах фольклористы песенку реанимировали, но только в 70х исполнили на немецком.<br/>
<br/>
Будь она хоть как то «зашкварена» в нацистской Германии во времена Третьего Рейха — все музыканты шарахались бы от нее как от чумной, тем более леваки.))
Na 100% c vami coglacen :(
C нетерпением жду следующую книгу)
Na 100% c Vami coglacen******
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=C-5t1DLMYV8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=C-5t1DLMYV8</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=C-iY6D0Bl38" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=C-iY6D0Bl38</a>
Добрый день! :) Мой канал тут: <a href="https://www.youtube.com/c/АлексГодинРассказы" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/АлексГодинРассказы</a>
C удовольствием прослушала книгу, озвучка замечательная
C зачитывание примечаний конечно сильно переборщили.
C нетерпением ждём следующую книгу! Спасибо!
C 31 главы другой чтец, Erolion.
Не «S», а «C» — читается «си»
Микрофон AKG C-44-USB Lyra. Самые же первые аудиокниги записывал на Микрофон Behringer C-1U и там были большие фоновые шумы.
Спасибо)) Забегайте на мой ютуб канал! 😁 <a href="http://www.youtube.com/c/BELFEGOR_stories" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/BELFEGOR_stories</a>
Судья Ди Ван Гулика — это персонаж основанный на исторической фигуре Di Renjie, (630 -700гг нашей эры). Во время династии Минь (1368-1644гг) было <br/>
принято описывать события, которые происходили в историях про судью Ди в более ранние времена, но при этом включать элементы быта, современные для той поры. Традиция такая. Первую книгу про судью Ди Ван Гулик перевел. Потом он решил продолжить традицию. Другими традициями историй про судью Ди были три сюжетные линии в одном рассказе (пересекающиеся или нет) и почти полное отсутствие сверхестественных событий, что отличало эти истории от других произведений этого жанра той эпохи. Я не уверена, что ван Гулик везде ведет 3 параллельных сюжета, но бывает.<br/>
<br/>
И да, Ван Гулик — ученый-востоковед. Он и тексты про судью «раскопал», когда работал в библиотеке в Японии.<br/>
<br/>
Посколько описания быта 600гг перемешаны с таковыми 14-17 веков по замыслу, подходить к этому произведению с научно-историческими мерками было бы неправильно и обычному читателю заметить несоответствие очень трудно. Хотя, я думаю, некоторые ошибки есть.<br/>
Кстати, именно из-за того, что судья был конфуцианец, буддисты во всех детективах Ван Гулика такие непорядочные и подлые.<br/>
<br/>
Я, например, обратила внимание на такую мелочь, как «вышитое шёлковое стеганое одеяло» в одной из рассказов. Если имелось в виду, что это ватное или шерстяное одеяло с вышитой шелковой тканью сверху — нормально. Но если он имел в виду одеяло, наполненное шелком-сырцом, то оно не стегается. Даже в наше время шелк не простегивают, и я очень сомневаюсь, что делали это в старые времена. Но, в конце концов, один человек не может знать все.<br/>
<br/>
Я читаю истории про судью Ди с большим удовольствием, хотя не все вещи в Конфуцианстве мне нравятся.
C помощью тактильного дисплея Брайля и микрофона
C увеличением скорости исполнения слушать гораздо легче)
C удовольствием переслушанная, достойно озвученная классика жанра!!!
Я не уверен, что это разрешено правилами, но вот — <a href="https://www.youtube.com/c/NordikAu" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/c/NordikAu</a>
Прямой эфир скрыть
gvadelup Только что
Ладно, я ещё могу понять писателя — это его поток сознания — захотел, написал и выдал. Но я не понимаю тех, кто это...
Splushka88 2 минуты назад
Афигеть. А штангенциркуль уже пора?
«СССР выживал в окружении врага». Причем надо заметить, что и коммунистический (фактически, националистический) Китай...
Cat_onamat 22 минуты назад
речь идёт об отсрочке. Обычное дело для современных медиков.
Aleks Brusniloff 26 минут назад
Клааааассно!!!
Лина 28 минут назад
На самом деле это одна из его лучших вещей😊
Splushka88 28 минут назад
Не очень, видать, хороший инженер этот Вогулов. Совсем не сумел просчитать возможные последствия 🤷‍♀️
Анна Николаева 31 минуту назад
Здесь игра слов. По смыслу — именно НеслУх
Надежда Бойчук 35 минут назад
При чем тут ненависть? Рассказано все так как было. Именно так как было, ничего не скрывая и не приукрашивая.
Artem turbin 41 минуту назад
Да, так и есть)) Ещё раз спасибо за ваш труд. Кстати, поставил напоминалку в календаре, чтоб через полгода...
Cat_onamat 46 минут назад
бумажная Донцова есть в библиотеках, а кое-что просто по рукам ходит.
Елена Фальк 48 минут назад
Здесь столько написано о книге. Комментаторы расстолковали всё до мелочей. Посмотрите выше. Странно, что вы ничего из...
Кутанин Сергей 51 минуту назад
«У вас лучше получается трепаться, чем разбираться» и «можете написать в конце вашу очередную нелепую реплику» —...
Игорь... 56 минут назад
Добрый вечер. Книга+фильм 1981 года оставили приятное впечатление. Содержанием и прочтением. Слушать было...
Андрей Паньшин 1 час назад
Вы были участницей Великой Отечественной войны?
Воля 1 час назад
Вначале всё клубилось и рассыпалось, с одного персонажа перескакивало на другого… и только концовка оправдала и...
Саша Гатсов 1 час назад
Маяк и Пучок уже слились в моём сознании, будто это один человек)
Татьяна 1 час назад
Мощно. Выше всех похвал. Рекомендую всем.
Dzmitry 1 час назад
Пансионка — это устаревшее слово, обозначающее женщину или девушку, которая проживает в пансионе (закрытом учебном...
Alexandra Vavilov 2 часа назад
Благодарю! Подскажите, чей перевод? 🙏🏼… есть ли в печатном виде?