Сначала о хорошем. Книга прочитана великолепно, Игорь Князев не нуждается в моих рекомендациях. Музыкальное оформление тоже прекрасно, откровенные эротические описания лично меня не шокировали. Про оставленное книгой послевкусие недосказанности соглашусь, оно несомненно есть, у меня к нему добавилось ещё и недоумение от услышанного.<br/>
А теперь о том, что не понравилось — это сам главный герой, от лица которого ведётся рассказ. Вот не нравятся мне такие мужчины, вечно недовольные жизнью, которым всё не так. Герой постоянно возвращается к прошлому, я конечно понимаю, что детские впечатления оказывают на нас влияние, но не до такой же степени! Персонаж абсолютно зациклен на себе и своих воспоминаниях, эгоист до мозга костей. Имея внешне благополучную жизнь (удачный бизнес, жена, дочери) герой, тем не менее, не доволен, даже подрастающие дочери вызывают в нём не радость, а ощущение приближающейся старости. Это неумение радоваться тому, что имеешь и составляет, по-моему, главную проблему героя. Даже представившиеся случаи как-то изменить ход событий он не использует, так что его нерешительность мне тоже не импонирует. Вернувшаяся в его жизнь подруга детства — это вообще отдельный разговор, который и начинать не стоит. Сплошная таинственность, окружающая её, придаёт наверное ей в глазах главного героя дополнительную привлекательность, а у меня вызывает вопросы. Как можно полгода общаться с женщиной и абсолютно ничего о ней не знать? <br/>
Фантастическая ситуация для нас, но, возможно, нормальная для японцев.<br/>
Думаю, что понравится поклонницам сентиментальной любовной прозы.
Во-первых скажу, что сюда меня привела рекомендация Фурсова :)<br/>
Ну что же, прослушал, считай что прочитал. Чтец читает приятно, хорошо передавая роли главных персонажей.<br/>
<br/>
Теперь по поводу сюжета самого романа. По этому роману можно было бы снять неплохой приключенческий мини-сериал, и обязательно вырезав все сцены курения, которые вообще никак не скажутся на сюжете, зато не создадут неправильные ассоциации в неокрепших детских и юношеских умах, не обладающих ещё критическим и своим мышление, что общение людей не может быть неотъемлемо от курения пушка травы содержащей яд, наркотик, радионуклиды и канцерогены, и простое удаление прямо из текста всех сцен курения ни капельки не поломает сюжет и повествование. Скорее всего в 1960м году люди просто не обладали всеми теми знаниями о вреде курения и о повышения риска возникновения рака в следствии курения, тогда возможно бы автор исключил бы эти сцены сам. А в остальном довольно увлекательно. Зацепила озабоченность автора высокими твердыми грудями, вот просто мания у него, что тут женщины с высокими грудями, что в другом рассказе «Час быка», как мне кажется, это уже сигналит о чем-то, что смог бы объяснить психолог или психотерапевт :) И танцующие голые женщины с «высокими твердыми грудями» и идеальным телом, что тут, что в рассказе «Час быка» прослеживается тенденция, вот прям мания у него, одни женщины с высокими грудями, высокие груди, высокие груди, высокие груди и т.д., мания какая-то и вся эта то ли эротика, то ли порнография как-то опошляет и удешевляет весь рассказ, если зацензурировать в экранизации эти сцены, то думаю они не испортят мини-сериал (который может кто-нибудь бы снял). Ещё как-то немного раздражает однообразность женских эмоций в его двух рассказах (этом и «Час быка»), они почему-то умеют в основном только краснеть, реже улыбаться (и обязательно идеальными зубами почему-то), иногда плакать и очень редко хмуриться, про то что у человека десятки лицевых мышц, автор наверно был не в курсе (ну это может просто лично моя придирка, но как-то сильно теряет роман в цене, когда женщины умеют там только стыдливо краснеть, делает роман как-то более детским и не серьезным, не взрослым что ли). Сам роман оборван на половине или трети повествования, не пойму, это автор оставил специально, якобы сами додумайте или просто по каким-то другим причинам не закончил его, потому как например не рассказано о том как всё таки вернулись и достали корону Македонского и куда её дели потом, какова её дальнейшая судьба, и почему-то не сделана очевидная казалось бы вещь, после того как итальянец бы достал корону, одеть эту корону на жениха Тилатамы, чтобы он забыл последние годы и Тилатаму и не мучился не выносимыми страдания от её утраты. Не рассказа судьба тех кто стрелял в Тилатамы и остальную компанию друзей. Так же могли бы провести исследования над серыми камнями и действием короны на людей, каким образом это происходит, от куда появились эти камни и их природа. Что это за люди с кольцами с серыми камнями, на кого они работают и какова их цель. В общем осталось много вопросов, которые роман породил и резко оборвался на многие не дав ответа.
Как же хорош Пушкин! Читать, слушать его можно с детских лет и до глубокой старости, и в каждом возрасте открываешь для себя что-то новое. Гений он и есть гений… (Всевозможные Гарри Поттеры, слушая эту сказку, нервно курят в сторонке).<br/>
Исполнения как Клюквина, так и Табакова, — прекрасны, у каждого своё прочтение, профессиональное, прослушала оба. Клюквин, на мой взгляд, читает как стихи перед микрофоном на радио, великолепно читает, но мне ближе Табаков, в нем более чувствуется сценический, театральный актёр, я его слушаю и словно присутствую на спектакле в театре. Эх, сюда бы ещё очень тихо, очень дозированно, совсем чуть-чуть, музыку Глинки…
Нет, не женское это дело — озвучивать детективы. В исполнении Т.Телегиной лучше бы звучали детские приключения а=ля Тимур и его команда. Детектив на 4 с "-", т.к. есть несколько непонятных моментов, да и поговорка одной из героинь звучит чуть ли не в каждой главе, что раздражает.
Когда я слушал аудиокнигу «Противостояние», у меня не возникло проблем с пониманием словосочетания «капитан Торч». Хотя я русский читатель. Постараюсь описать восприятие — «капитан Факел» это как супергерой «капитан Америка», который прилетает и сжигает тебя заживо. А теперь сравните этот образ с «капитаном Шустриком». Детский праздник с шариками и сахарной ватой, и никакого сжигания.
Это ж сколько времени и сил надо потратить, чтобы создать такой аудиоспектакль?<br/>
Учитывая, что чтецы одновременно являются авторами, работа проделана колоссальная! <br/>
Рекомендую слушать в наушниках.<br/>
Спасибо коллективу за прекрасно оформленное произведение.
Думаю, негативное впечатление могло возникнуть у не поклонников жанра. Но тогда мне даже немного странно, что они дослушали до конца. Возможно, что-то их все-таки зацепило? Обычно же если не любишь чего-то — проходишь мимо и просто ищешь, что любишь. Гм. <br/>
<br/>
(хотя на вкус и цвет мы все разные и это тоже причина)<br/>
<br/>
А для поклонников хоррора и мистики — сборник определенно годный. Скажу даже больше — неожиданно годный. Как и само появление русских хоррор-авторов — за что спасибо и им, и тем, кто их публикует и читает. Ребята, как долго и как сильно нам этого не хватало!<br/>
<br/>
С одной стороны — русский хоррор вызывает приятные чувства, так как у него особый колорит, так хорошо нам знакомый и привычный. Но с другой — от этого страшнее, если представить, что все происходит не где-то там в далеком кинематографическом краю, а в соседнем дворе. И двор этот такой, к каким мы все привыкли. Или подъезд. Или подвал. Обшарпанные стены, детские площадки со сломанными качелями, пустыри, люди, которых ты видишь каждый день и о которых ни черта не знаешь. И это все у автора однозначно передать получилось.<br/>
<br/>
Да и вообще многое получилось. <br/>
<br/>
Хотя «Когда-нибудь я обязательно...», «Упыри» и «Дергач» — мне показались на порядок слабее других рассказов. Но все другие рассказы — ох и ух. <br/>
<br/>
И я действительно ЗА то, чтобы русский хоррор жил и рос. Потому что он в каждом своем авторе формирует свою собственную традицию. По чуть-чуть, но зато — прямо сейчас. Прямо перед нами. Пусть не каждый рассказ станет очевидным шедевром, но каждый рассказ — это шажок на пути к нему. Это — динамика. И она — живая.<br/>
<br/>
Вадим, обязательно пишите. Ксеноморф, обязательно такое читайте. <br/>
<br/>
Вот.
Моё знакомство с этим произведением случилось в 1988 году со спектакля «Дорога на Литтл-Дот» в Молодёжном театре на Фонтанке. Спектакль был великолепен. В финале рыдал весь зал. Потом в библиотеке я нашла книгу Стейнбека.<br/>
Затем был ещё один спектакль — антрепризная постановка с А.Валуевым и Д.Харатьяном в главных ролях. И вот… аудиоспектакль. Замечательное проникновенное прочтение! Спасибо создателям аудиоспектакля и администратору сайта за возможность послушать отличное исполнение!
Нежно, загадочно, по-детски трогательно написано! Такое ощущение, что автор сам из сказки. И, ко всему прочему, наш современник! Отдельное спасибо профессиональному чтецу, тембр голоса завораживает. Обидно, что книг с качественной начиткой на сайте не так много, наоборот, тоннами начитывают те, кому озвучка противопоказана.
Причем, называется эта экранизация в двух сериях 1977 года «Фотографии на стене» (пост. Анатолия Васильева) — легче будет найти на трекерах. Сережу там играет Дмитрий Харатьян.<br/>
А эта пьеса «Обратный адрес», по которой поставлен данный аудиоспектакль, написана Анатолием Алексиным в 1971 году по своей же повести «А тем временем где-то», изданной в 1967 году — насколько я помню, впервые была напечатана в журнале «Юность».
прослушал до 30%больше не смог. обычно слушаю все до конца, если начинаю… даже вот решил зарегаться тут ради этого коммента. отвратительное детское дерьмо с убогим чтецом. на сколько крута история старкрафта в игре на столько же она убого реализована в этой книге
Табаков, конечно супер, но зря он свои детские коллективы в книжку протащил, эти песенки как здрасьте. И я иногда мне кажется что Успенский одну траву с Чуковским курил, «Любимая девочка дяди Федора» и «Тетя дяди Федора» — это не детский бред. Все таки мультфильмы делали по лучшим частям.
А теперь о том, что не понравилось — это сам главный герой, от лица которого ведётся рассказ. Вот не нравятся мне такие мужчины, вечно недовольные жизнью, которым всё не так. Герой постоянно возвращается к прошлому, я конечно понимаю, что детские впечатления оказывают на нас влияние, но не до такой же степени! Персонаж абсолютно зациклен на себе и своих воспоминаниях, эгоист до мозга костей. Имея внешне благополучную жизнь (удачный бизнес, жена, дочери) герой, тем не менее, не доволен, даже подрастающие дочери вызывают в нём не радость, а ощущение приближающейся старости. Это неумение радоваться тому, что имеешь и составляет, по-моему, главную проблему героя. Даже представившиеся случаи как-то изменить ход событий он не использует, так что его нерешительность мне тоже не импонирует. Вернувшаяся в его жизнь подруга детства — это вообще отдельный разговор, который и начинать не стоит. Сплошная таинственность, окружающая её, придаёт наверное ей в глазах главного героя дополнительную привлекательность, а у меня вызывает вопросы. Как можно полгода общаться с женщиной и абсолютно ничего о ней не знать? <br/>
Фантастическая ситуация для нас, но, возможно, нормальная для японцев.<br/>
Думаю, что понравится поклонницам сентиментальной любовной прозы.
Спасибо!
Ну что же, прослушал, считай что прочитал. Чтец читает приятно, хорошо передавая роли главных персонажей.<br/>
<br/>
Теперь по поводу сюжета самого романа. По этому роману можно было бы снять неплохой приключенческий мини-сериал, и обязательно вырезав все сцены курения, которые вообще никак не скажутся на сюжете, зато не создадут неправильные ассоциации в неокрепших детских и юношеских умах, не обладающих ещё критическим и своим мышление, что общение людей не может быть неотъемлемо от курения пушка травы содержащей яд, наркотик, радионуклиды и канцерогены, и простое удаление прямо из текста всех сцен курения ни капельки не поломает сюжет и повествование. Скорее всего в 1960м году люди просто не обладали всеми теми знаниями о вреде курения и о повышения риска возникновения рака в следствии курения, тогда возможно бы автор исключил бы эти сцены сам. А в остальном довольно увлекательно. Зацепила озабоченность автора высокими твердыми грудями, вот просто мания у него, что тут женщины с высокими грудями, что в другом рассказе «Час быка», как мне кажется, это уже сигналит о чем-то, что смог бы объяснить психолог или психотерапевт :) И танцующие голые женщины с «высокими твердыми грудями» и идеальным телом, что тут, что в рассказе «Час быка» прослеживается тенденция, вот прям мания у него, одни женщины с высокими грудями, высокие груди, высокие груди, высокие груди и т.д., мания какая-то и вся эта то ли эротика, то ли порнография как-то опошляет и удешевляет весь рассказ, если зацензурировать в экранизации эти сцены, то думаю они не испортят мини-сериал (который может кто-нибудь бы снял). Ещё как-то немного раздражает однообразность женских эмоций в его двух рассказах (этом и «Час быка»), они почему-то умеют в основном только краснеть, реже улыбаться (и обязательно идеальными зубами почему-то), иногда плакать и очень редко хмуриться, про то что у человека десятки лицевых мышц, автор наверно был не в курсе (ну это может просто лично моя придирка, но как-то сильно теряет роман в цене, когда женщины умеют там только стыдливо краснеть, делает роман как-то более детским и не серьезным, не взрослым что ли). Сам роман оборван на половине или трети повествования, не пойму, это автор оставил специально, якобы сами додумайте или просто по каким-то другим причинам не закончил его, потому как например не рассказано о том как всё таки вернулись и достали корону Македонского и куда её дели потом, какова её дальнейшая судьба, и почему-то не сделана очевидная казалось бы вещь, после того как итальянец бы достал корону, одеть эту корону на жениха Тилатамы, чтобы он забыл последние годы и Тилатаму и не мучился не выносимыми страдания от её утраты. Не рассказа судьба тех кто стрелял в Тилатамы и остальную компанию друзей. Так же могли бы провести исследования над серыми камнями и действием короны на людей, каким образом это происходит, от куда появились эти камни и их природа. Что это за люди с кольцами с серыми камнями, на кого они работают и какова их цель. В общем осталось много вопросов, которые роман породил и резко оборвался на многие не дав ответа.
Исполнения как Клюквина, так и Табакова, — прекрасны, у каждого своё прочтение, профессиональное, прослушала оба. Клюквин, на мой взгляд, читает как стихи перед микрофоном на радио, великолепно читает, но мне ближе Табаков, в нем более чувствуется сценический, театральный актёр, я его слушаю и словно присутствую на спектакле в театре. Эх, сюда бы ещё очень тихо, очень дозированно, совсем чуть-чуть, музыку Глинки…
Учитывая, что чтецы одновременно являются авторами, работа проделана колоссальная! <br/>
Рекомендую слушать в наушниках.<br/>
Спасибо коллективу за прекрасно оформленное произведение.
<br/>
(хотя на вкус и цвет мы все разные и это тоже причина)<br/>
<br/>
А для поклонников хоррора и мистики — сборник определенно годный. Скажу даже больше — неожиданно годный. Как и само появление русских хоррор-авторов — за что спасибо и им, и тем, кто их публикует и читает. Ребята, как долго и как сильно нам этого не хватало!<br/>
<br/>
С одной стороны — русский хоррор вызывает приятные чувства, так как у него особый колорит, так хорошо нам знакомый и привычный. Но с другой — от этого страшнее, если представить, что все происходит не где-то там в далеком кинематографическом краю, а в соседнем дворе. И двор этот такой, к каким мы все привыкли. Или подъезд. Или подвал. Обшарпанные стены, детские площадки со сломанными качелями, пустыри, люди, которых ты видишь каждый день и о которых ни черта не знаешь. И это все у автора однозначно передать получилось.<br/>
<br/>
Да и вообще многое получилось. <br/>
<br/>
Хотя «Когда-нибудь я обязательно...», «Упыри» и «Дергач» — мне показались на порядок слабее других рассказов. Но все другие рассказы — ох и ух. <br/>
<br/>
И я действительно ЗА то, чтобы русский хоррор жил и рос. Потому что он в каждом своем авторе формирует свою собственную традицию. По чуть-чуть, но зато — прямо сейчас. Прямо перед нами. Пусть не каждый рассказ станет очевидным шедевром, но каждый рассказ — это шажок на пути к нему. Это — динамика. И она — живая.<br/>
<br/>
Вадим, обязательно пишите. Ксеноморф, обязательно такое читайте. <br/>
<br/>
Вот.
Затем был ещё один спектакль — антрепризная постановка с А.Валуевым и Д.Харатьяном в главных ролях. И вот… аудиоспектакль. Замечательное проникновенное прочтение! Спасибо создателям аудиоспектакля и администратору сайта за возможность послушать отличное исполнение!
А эта пьеса «Обратный адрес», по которой поставлен данный аудиоспектакль, написана Анатолием Алексиным в 1971 году по своей же повести «А тем временем где-то», изданной в 1967 году — насколько я помню, впервые была напечатана в журнале «Юность».