ого! Спасибо за справку! <br/>
Оказывается у меня с детства стоял на полке перевод именно Донского и Линецкой (1958г). Кстати, посмотрев варианты переводов знаменитого отрывка про дядюшку Поджера, убедился ещё раз что их перевод наиболее художественно точен и более выразителен. Едиственное, что они перевели не очень дословно(насколько я понял), так это заменив на «родильную горячку», бурсит коленного сустава (воспаление суставной сумки, у англичан имеющего название <i>«колено горничной»</i>) и этим, на мой взгляд, сделали книгу только смешнее. Потому что будь человек по-настоящему мнительный, он у себя и бурсит нашёл был, а вот с родильной горячкой посложнее!<br/>
Нашёл интересный сайтик там о всех переводах данной книги. Ужасно увлекательная история! <br/>
Кстати, оказывается у англичан Темза — мужского рода!<br/>
«Well,» said Harris, reaching his hand out for his glass, «we have had a pleasant trip, and my hearty thanks for it to <b>old Father Thames</b> — but I think we did well to chuck it when we did. Here’s to Three Men well out of a Boat!»<br/>
Если интересно, то вот Вам сайт: <a href="https://gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-troe-v-lodke-ne-schitaya-sobaki-dzheroma-k-dzheroma/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-troe-v-lodke-ne-schitaya-sobaki-dzheroma-k-dzheroma/</a>
Чтец великолепен, но… Секс+порно 20%, одинаково и скучно. Убийства, кровь, боль-15%, опять таки одинаково. Повторения из 1 и 2 частей около 30%. Что-то новое-все остальное. Такое ощущение, что автор просто кропает текст ради бабла. Лучше бы на второй части остановился
Слушал книгу 5 мтнут, почувствовал себя идиотом, вернулся к названию и убедился в этом.Спецназ в 40 е? 15 бойцов атакуют броневагон с десятком стволов, и двумя пулемётами.Политрук не целится в затылок выгоняя бойца на верную смерть. Превет всем нам придуркам читающим и слушающим такую литохерню.
Это был ответ на ваш комментарий о чтеце<br/>
«Vasia1 Вчера 21:15 +1 <br/>
К СОЖАЛЕНИЮ Булдаков читает, ма… ленькие рассказы, не больше 20-30 минут, это факт.Наверное на большее, духа не хватает.»<br/>
<br/>
Нелюбовь к Стивену Кингу в нём не обозначена;)
Слушать только за «имя автора»? Каша из философских мыслей о разуме, душе, биохимии, кибернетике и массе других наук. "...68 шагов спирали 4-го порядка интегрированные в компоратор оптических изомеров задающий импринты инстинктов..." Что непонятно? Значит вы тупы, иначе хвалили-бы интеллектуальнейшего автора.
Лотерея та ещё. Вот я из гнёздышка вылетел в 20 лет, а ей 18 было. Мы были нищие! Сейчас мне 45, у нас 3 детей 16, 10, и 7 лет им. Частный дом в Киеве, 2 машины… И дело к разводу… Ну как лотерея?
<strong>ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ СЕРИАЛ! БЕСПОДОБНЫЙ ЧТЕЦ!!! Голоса и интонации героев раскладывает как по нотам, почти полное погружение...!!!)))) НО!!!.. звукорежиссёру хочется порой ебло разбить за музыкальное сопровождение, которое выносит мозг по 10-15 часов во всех 6 книгах, отвлекает от объёмного восприятия реальности! Вот! о</strong>
Прослушал 2 мин 25 сек. И… сразу супружеское спаривание, избиение, удары ножом, «трахал сзади, нанося удары ножом в спину», «сквозь рассеченные жилы и жир виден позвоночник», «вставил возбужденный пенис в окровавленную вагину и продолжил бить ее ножом в груди, горло и лицо». Нет уж, увольте!
6м 50c «Успешная женщина сделавшая карьеру и занимающая должность префекта...» а если бы она вышла замуж и занималась семьёй то считалась бы «не успешной»?<br/>
8:30 «он имел всё что мог пожелать человек, кроме счастья» — вот это в точку материальное не дайт счастья.
68%- больше не могу!!! Придется читать на бумаге. Так хотелось погрузиться в сюжет, но «увы и ах». 8 книг этого автора в этом прочтении!!! Феденька, перейдите на религиозную литературу, у Вас для этого все данные есть. А нам; аудиалы, большого терпения! Может дождемся другой озвучки…
Откройте, пожалуйста, Евангелие от Матфея, глава 2, стих 15 и прочитайте. А факт описания этого растения в Ветхом Завете я не отрицаю. Но ещё раз скажу, что в Новом Завете нигде не говорится о том, что Богоматерь благословляла эту розу или вообще с ней встречалась.
Кстати нормально она читает. Напоминает старую школу. Так читали лет 10-15 назад, даже ещё хуже. В начале книги горло прочищает, запинается. А потом главе так к пятой почти 5 из 5. Да избаловали Вас всех Геннадий Коршунов, Дим Димыч, Кравец ну список можно продолжать)
Чтец хороший, но меня хватило на 00:05:22, аж на целых 3 минуты больше чем предыдущее дерьмо. Я даже захотел послушать что-то другое от данного чтеца, но весь его выбор материала основан для консервативных людей за 40+, плюс предпосылка к русским авторам.
Замечательный чтец.<br/>
И замечательная серия.<br/>
Прослушал первые 5 книг, остальные 9 пришлось читать, парочку даже в местной библиотеки нашел) Замечательные полтора месяца.<br/>
Где-то, вроде как, существует не переведенная 15-я книга) Если кто вкурсе где ее достать — поделитесь источником пожалуйста...)
Отличный детектив. Насчет звука, все просто: поставьте на +25 и слушается хорошо. Сама слушала через колонки. В начале кое-где звук «уходит», но это всего за книгу 4-5 раз. Нужно учитывать, что запись была произведена 30 лет назад. Козий великолепен, как всегда. Сайту — благодарность.
Выдержки хватило прослушать до 1:15. Тут даже говорить ничего не нужно, дотяните до этого же момента и включайте следующую книгу в списке. Может сам рассказ и интересный, но увы для меня это остаётся тайной. Можно прям игру со ставками делать — кто дольше протянет))
Книгу не дослушала. Мне очень мешало муз. Сопровождение. Особено когда часть из 15 мин. (Первые 5 и конец 5 мин. Потом заново. Кто сказал что здесь нет музыки...! ) на мой вкус залумка автора неплохая, есть хороший сюжкт с развитеем. Буду читать сама. Спасибо автору!
У нас Вконтакте, в Телеграмме, на YouTube выходит 1 глава в день, на сайте буду стараться обновлять раз в пару дней(догружать новые главы, всего 15 глав) но если кому не терпится — милости просим на наши ресурсы. Полностью закончу ориентировочно 28.05.23 как то так🙃
Тут такое дело… <br/>
Автор не один, их десятки…<br/>
10 томов до и 9 после не совсем правильно. Более 110 книг/рассказов/повестей и это только переведены на русский язык. <br/>
Самой вселенной Warhammer около 35 лет. <br/>
Тут что-то посерьезнее шизофрении))
В этом и прикол книги, предъявлять претензии к основной идее книги необъективно. Вот из прочитанного буквально нет ничего фантастического, все дела убедительные, главная Героиня не возвращается в 0 лет, она начала терять память в 25, так что багажа основных знании для основы у него есть
Оказывается у меня с детства стоял на полке перевод именно Донского и Линецкой (1958г). Кстати, посмотрев варианты переводов знаменитого отрывка про дядюшку Поджера, убедился ещё раз что их перевод наиболее художественно точен и более выразителен. Едиственное, что они перевели не очень дословно(насколько я понял), так это заменив на «родильную горячку», бурсит коленного сустава (воспаление суставной сумки, у англичан имеющего название <i>«колено горничной»</i>) и этим, на мой взгляд, сделали книгу только смешнее. Потому что будь человек по-настоящему мнительный, он у себя и бурсит нашёл был, а вот с родильной горячкой посложнее!<br/>
Нашёл интересный сайтик там о всех переводах данной книги. Ужасно увлекательная история! <br/>
Кстати, оказывается у англичан Темза — мужского рода!<br/>
«Well,» said Harris, reaching his hand out for his glass, «we have had a pleasant trip, and my hearty thanks for it to <b>old Father Thames</b> — but I think we did well to chuck it when we did. Here’s to Three Men well out of a Boat!»<br/>
Если интересно, то вот Вам сайт: <a href="https://gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-troe-v-lodke-ne-schitaya-sobaki-dzheroma-k-dzheroma/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-troe-v-lodke-ne-schitaya-sobaki-dzheroma-k-dzheroma/</a>
«Vasia1 Вчера 21:15 +1 <br/>
К СОЖАЛЕНИЮ Булдаков читает, ма… ленькие рассказы, не больше 20-30 минут, это факт.Наверное на большее, духа не хватает.»<br/>
<br/>
Нелюбовь к Стивену Кингу в нём не обозначена;)
8:30 «он имел всё что мог пожелать человек, кроме счастья» — вот это в точку материальное не дайт счастья.
И замечательная серия.<br/>
Прослушал первые 5 книг, остальные 9 пришлось читать, парочку даже в местной библиотеки нашел) Замечательные полтора месяца.<br/>
Где-то, вроде как, существует не переведенная 15-я книга) Если кто вкурсе где ее достать — поделитесь источником пожалуйста...)
Автор не один, их десятки…<br/>
10 томов до и 9 после не совсем правильно. Более 110 книг/рассказов/повестей и это только переведены на русский язык. <br/>
Самой вселенной Warhammer около 35 лет. <br/>
Тут что-то посерьезнее шизофрении))