Продолжение уже давно на Ютуб канале лежит.<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PL3N2XnDiKZ4sdNa533U59McG5SgLzgHNi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/playlist?list=PL3N2XnDiKZ4sdNa533U59McG5SgLzgHNi</a>
Ну каратэ пришло в Японию из Китая через Окинаву, это не тайна. Каратэ довольно молодое БИ, расцвет приходится на послевоенное время. Да и не только каратэ, в основе каратэ, дзюдо, частично айкидо и кэндо стояли китайские боевые искусства, а именно ушу. Многие китайские мастера переехали жить на Окинаву. Вот неплохая статья на эту тему <br/>
<a href="https://wudeschool.com/blog/boevyie-iskusstva/yaponiya/otkuda-prishlo-karate/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">wudeschool.com/blog/boevyie-iskusstva/yaponiya/otkuda-prishlo-karate/</a><br/>
А философия воина прочно связана с дзен-буддизмом, который пришел из Индии тоже через Китай, там он назывался чань-буддизм.<br/>
<br/>
Да вообще, до прихода в Японию китайской культуры, китайской письменности, китайского законодательства, на островах жили почти дикари, поклоняющиеся духам и тотемам. Японцы очень не любят, когда им напоминают о китайских истоках их культуры.<br/>
Именно китайцы прозвали Японию — «страна восходящего солнца», что самое смешное.))<br/>
Кому интересно, что японцы позаимствовали у китайцев, могут почитать хотя бы тут, или в другом месте.<br/>
<a href="https://moya-planeta.ru/reports/view/kitaj_kak_osnova_yaponii_43271" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">moya-planeta.ru/reports/view/kitaj_kak_osnova_yaponii_43271</a><br/>
<a href="https://arzamas.academy/materials/725" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">arzamas.academy/materials/725</a>
Умнейшая тетка<br/>
но я бы слушал с первой части<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZP50Q9sOtLU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=ZP50Q9sOtLU</a>
Милов Л. Великорусский пахарь и особенности российского исторического процесса<br/>
<a href="https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/milov/index.php" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/milov/index.php</a>
По описанию понял о каком рассказе идёт речь и вспомнил, что мы его в школе проходили, но только в старших классах уже. Не так много у Чехова тяжёлых рассказов, но два попали у нас в школьную программу, причём «Ванька» в начальных классах. А потом ещё, ближе к выпуску, «Платой #6» заполировали. И сложилось у меня по окончании школы несколько неадекватное представление о творчестве мэтра)
Ответа ждёте? Долго ждать придётся! )))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=HsazB9fjjNU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=HsazB9fjjNU</a><br/>
по независимым фильмам:<br/>
В киноиндустрии американинов есть такое, типа движение, что ли, это когда картины, в данном случае жанре научной фантастики, создаются маленькими независимыми киностудиями, без крупного бюджета и тем более, без помощи Голливуда, такие картины называют независимыми.
Не именно Плутарх, а вообще — история человечества. Ну и, конечно обсуждение пары цитат из вышеупомянутого первого абзаца. Меня, например озадачила вот такая фраза:<br/>
<i>«Но коль скоро мы <b>издали</b> рассказ о законодателе Ликурге и царе<br/>
Нуме, то сочли разумным дойти и до Ромула, в ходе повествования оказавшись<br/>
совсем рядом с его временем.»</i><br/>
Что имелось в виду под словом «издали»? <br/>
(вот здесь — шестая строка <a href="https://royallib.com/read/plutarh/sravnitelnie_gizneopisaniya_v_3h_tomah.html#0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/read/plutarh/sravnitelnie_gizneopisaniya_v_3h_tomah.html#0</a> ) Мой друг отстаивал теорию рукописного массового издания, а я предлагал разные теории от печати на папирусе способом литографии, до множественных копий путем оттиска на восковых табличках. )))<br/>
Очень хорошо провели время, но пришли к выводу, что переводчик не очень точен и нужно искать в специальных справочниках. Мдя-а-а… Тогда, в 1994-м интернета не было…
Тоже сначала так думал. Но примерно с середины повествования, стало ясно что автор пишет для тинейджеров, вступивших в пубертат и находящихся под влиянием гормонов. Эдакая книжка-психологическая разгрузка. )))<br/>
Разочаровывает Копп. Не ожидал от него.<br/>
Ниочемная книга. <br/>
«Раздолбаи космоса» Лукина и то несмотря на кажущееся отсутствие сюжета, в сто раз интересней и поучительней. )))<br/>
<a href="https://akniga.org/lukin-evgeniy-razdolbai-kosmosa-ili-geniy-kuvaldy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/lukin-evgeniy-razdolbai-kosmosa-ili-geniy-kuvaldy</a>
Полтора ящика пива. На брата 7 литров. Это сильно!!! Даже с условием, что в 94 году можно было взять еще нормальное пиво, а не этот суррогат, который продают сейчас ( но почему то продолжают называть пивом).<br/>
Я даже боюсь предположить, о чем вы беседуете на трезвую голову :-)
Благодарю Вас! Приятно слышать. а если Вам понравился мой слог. Возможно Вам станет интересно и моё творчество. <br/>
<a href="http://samlib.ru/editors/m/maksimow_aleksandr_wladimirowich/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">samlib.ru/editors/m/maksimow_aleksandr_wladimirowich/</a>
Стало интересно узнать об авторе. Кому тоже, можно здесь:<br/>
<a href="https://m.facebook.com/tonyfly2018" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.facebook.com/tonyfly2018</a>
«Ласковый дождь», говорите?..<br/>
что-то навеяло этими набившими оскомину стихами, вспомнил об этом великолепном антивоенном ролике. <br/>
в 2 минуты человек уложился. Лучшего антивоенного предупреждения даже гиганты кино-мультиндустрии не снимали.<br/>
<a href="https://youtu.be/xKmZnIHzldk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/xKmZnIHzldk</a><br/>
вторая часть <a href="https://www.youtube.com/watch?v=05z4Qj6DH64" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=05z4Qj6DH64</a>
<b>«Инда»</b><br/>
«Инда, взопрели озимые ...»<br/>
<br/>
<a href="https://kartaslov.ru/значение-слова/инда" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">kartaslov.ru/значение-слова/инда</a><br/>
<br/>
Значение слова «инда»<br/>
И́НДА и И́НДО, союз и частица. Прост.<br/>
<br/>
1. подчинительный союз. Выражает отношения следствия, означает: так что, так что даже, до того, что. — Я твердо выучил философию — инда и теперь помню. Белинский, Очерки русской литературы. Соч. Н. Полевого. — Скучно ведь, матушка? дорог настоящих нет, цены неизвестны… рассчитываешь, рассчитываешь — инда тоска возьмет. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.<br/>
<br/>
2. усилительная частица. Служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит. Со злости Инда плакал царь Дадон. Пушкин, Сказка о золотом петушке. — С радости меня индо в пот бросило. И. Гончаров, Обыкновенная история. Такая темнота, что инда зги не видно. Полонский, Ребенку.<br/>
************<br/>
Ильф и Петров негодуют! За что их так переиначивать? )))
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PL3N2XnDiKZ4sdNa533U59McG5SgLzgHNi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/playlist?list=PL3N2XnDiKZ4sdNa533U59McG5SgLzgHNi</a>
<a href="https://wudeschool.com/blog/boevyie-iskusstva/yaponiya/otkuda-prishlo-karate/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">wudeschool.com/blog/boevyie-iskusstva/yaponiya/otkuda-prishlo-karate/</a><br/>
А философия воина прочно связана с дзен-буддизмом, который пришел из Индии тоже через Китай, там он назывался чань-буддизм.<br/>
<br/>
Да вообще, до прихода в Японию китайской культуры, китайской письменности, китайского законодательства, на островах жили почти дикари, поклоняющиеся духам и тотемам. Японцы очень не любят, когда им напоминают о китайских истоках их культуры.<br/>
Именно китайцы прозвали Японию — «страна восходящего солнца», что самое смешное.))<br/>
Кому интересно, что японцы позаимствовали у китайцев, могут почитать хотя бы тут, или в другом месте.<br/>
<a href="https://moya-planeta.ru/reports/view/kitaj_kak_osnova_yaponii_43271" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">moya-planeta.ru/reports/view/kitaj_kak_osnova_yaponii_43271</a><br/>
<a href="https://arzamas.academy/materials/725" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">arzamas.academy/materials/725</a>
но я бы слушал с первой части<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZP50Q9sOtLU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=ZP50Q9sOtLU</a>
<a href="https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/milov/index.php" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/milov/index.php</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=HsazB9fjjNU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=HsazB9fjjNU</a><br/>
по независимым фильмам:<br/>
В киноиндустрии американинов есть такое, типа движение, что ли, это когда картины, в данном случае жанре научной фантастики, создаются маленькими независимыми киностудиями, без крупного бюджета и тем более, без помощи Голливуда, такие картины называют независимыми.
<i>«Но коль скоро мы <b>издали</b> рассказ о законодателе Ликурге и царе<br/>
Нуме, то сочли разумным дойти и до Ромула, в ходе повествования оказавшись<br/>
совсем рядом с его временем.»</i><br/>
Что имелось в виду под словом «издали»? <br/>
(вот здесь — шестая строка <a href="https://royallib.com/read/plutarh/sravnitelnie_gizneopisaniya_v_3h_tomah.html#0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/read/plutarh/sravnitelnie_gizneopisaniya_v_3h_tomah.html#0</a> ) Мой друг отстаивал теорию рукописного массового издания, а я предлагал разные теории от печати на папирусе способом литографии, до множественных копий путем оттиска на восковых табличках. )))<br/>
Очень хорошо провели время, но пришли к выводу, что переводчик не очень точен и нужно искать в специальных справочниках. Мдя-а-а… Тогда, в 1994-м интернета не было…
Разочаровывает Копп. Не ожидал от него.<br/>
Ниочемная книга. <br/>
«Раздолбаи космоса» Лукина и то несмотря на кажущееся отсутствие сюжета, в сто раз интересней и поучительней. )))<br/>
<a href="https://akniga.org/lukin-evgeniy-razdolbai-kosmosa-ili-geniy-kuvaldy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/lukin-evgeniy-razdolbai-kosmosa-ili-geniy-kuvaldy</a>
Я даже боюсь предположить, о чем вы беседуете на трезвую голову :-)
<a href="http://samlib.ru/editors/m/maksimow_aleksandr_wladimirowich/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">samlib.ru/editors/m/maksimow_aleksandr_wladimirowich/</a>
<a href="https://m.facebook.com/tonyfly2018" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.facebook.com/tonyfly2018</a>
Весёленькая сказка. Сатирическая.<br/>
Ужас, Булдаков читает не ужастики, не триллеры, даже никого не напугали до сумасшествия и не замочили и не сожгли, ни одного приведения или нежити. Дракон и тот совестливый и благородный. Прямо ироничная сказка для семейного прослушивания. Прикольно.
<br/>
" Послал он тебя на верную смерть, поскольку голову свою я могу отдать только в промен на холодильные яблоки из сада Маргиона Обволошенного, а добыть их никому не удавалось доселе.<br/>
– Нет для меня в том проблемы, – отвечал рыцарь<br/>
Значит, выросла цена моей головы, – сказал Акила Пробивной. – Ибо потребую я с тебя еще принести мне Цветок Душистых Прерий, охраняемый Циликоном Трубкозубым, который на единственной ноге успевает повсюду.<br/>
– Нет для меня в том проблемы, – отвечал рыцарь<br/>
В таком случае принеси мне сапоги-хронотопы, принадлежащие королю Рыландии Крексу Кривоходящему, ибо желаю я перемещаться из дня нынешнего как в день прошедший, так и в день грядущий.<br/>
– Нет для меня в том проблемы, – отвечал рыцарь<br/>
Значит, безмерно возрастает цена моей головы, – сказал Акила Пробивной. – Возникла у меня острая необходимость получить вставную челюсть Двутавра Карымского, а он может отдать ее только взамен Мертвой Крысы Ахаза, а Мертвая Крыса готова предоставить свою Мертвую Тушу лишь тому, кто принесет ей Безмолвный Колокол царя Суропа, а царь Суроп, несомненно, потребует Одинокую Гармонь, которая бродит сама по себе, а ей владеет Блазивер Свадебный Певец, а тому ничего не нужно, кроме моей головы."© Успенский
что-то навеяло этими набившими оскомину стихами, вспомнил об этом великолепном антивоенном ролике. <br/>
в 2 минуты человек уложился. Лучшего антивоенного предупреждения даже гиганты кино-мультиндустрии не снимали.<br/>
<a href="https://youtu.be/xKmZnIHzldk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/xKmZnIHzldk</a><br/>
вторая часть <a href="https://www.youtube.com/watch?v=05z4Qj6DH64" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=05z4Qj6DH64</a>
" Музыкальное сопровождение не привязано напрямую к повествованию, а отражает общую идею и настроение художественного произведения — как их видят участники проекта. Сейчас проектом занимаются диск-жокеи Михаил Габович и Андрей Эддисон."© Википедия
А ролики советую глянуть.<br/>
Берут за душу почище Тисдэйла
«Инда, взопрели озимые ...»<br/>
<br/>
<a href="https://kartaslov.ru/значение-слова/инда" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">kartaslov.ru/значение-слова/инда</a><br/>
<br/>
Значение слова «инда»<br/>
И́НДА и И́НДО, союз и частица. Прост.<br/>
<br/>
1. подчинительный союз. Выражает отношения следствия, означает: так что, так что даже, до того, что. — Я твердо выучил философию — инда и теперь помню. Белинский, Очерки русской литературы. Соч. Н. Полевого. — Скучно ведь, матушка? дорог настоящих нет, цены неизвестны… рассчитываешь, рассчитываешь — инда тоска возьмет. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.<br/>
<br/>
2. усилительная частица. Служит для выделения и усиления того слова, перед которым она стоит. Со злости Инда плакал царь Дадон. Пушкин, Сказка о золотом петушке. — С радости меня индо в пот бросило. И. Гончаров, Обыкновенная история. Такая темнота, что инда зги не видно. Полонский, Ребенку.<br/>
************<br/>
Ильф и Петров негодуют! За что их так переиначивать? )))