Послушала с большим наслаждением радиопостановку детского спектакля Аржиловской Марины — Тайна старого чердака. Рекомендую и взрослым и детям. Взрослым — возврат в детство, в сказку)))). Детям — и сказка, и приключения.
С удовольствием прослушала хорошую сказку со смыслом. Побольше бы в нашей жизни таких добрых и мудрых Стеклянных Человечков. <br/>
Сказка ложь, да в ней намёк, добрым мОлодцам урок.
9 человек оценили сказку положительно (палец вверх), 8 — отрицательно. Сейчас наше общество разделилось на два лагеря, наверное, соотношение именно такое. <br/>
А комментировать прослушанное невозможно — слишком актуальна сказка.
Он же заколдован.<br/>
И если пофантазировать дом, то не его.Ведь в сказке не сказано, что козёл живёт в своём доме.<br/>
А вообще-то улыбнитесь.Это же сказка.
Лёгкое!? Как бы то ни было это сказка, и она не имеет права находиться в жанре «фантастика». Но действительно приятное чтиво, не ожиданно но мне, взрослому человеку, понравилось слушать детскую сказку. Можно много перечислить достоинств рассказа, скажу просто: сказка супер, и да, для любого возраста.
Про чум и т д пельмени и жену мне рассказывал журналист и это было лет 30 назад. Вы когда кино смотрите про войну наверное смотрите с ручкой и с тетрадкой… вдруг не те там будут танки… или случайно что то современное снимут… а потом вы об этом всем расскажете и все будут вами гордиться! Живите веселее! Сказка и есть сказка!
мне, как взрослой тёте, очень понравился перевод четвёртой сказки — Нюрнбергская печь. лексикон использован серьёзный, без инфантилизма. если детям читать сказки, написанные таким языком, они будут расти умненькими. удивили и порадовали. спасибо!<br/>
последняя сказка, Как мотылёк топнул, тоже мудрая, не совсем детская, напомнила 1000 и 1 ночь. не пугайтесь, ничего такого там нет, что могло бы детской психике навредить, просто суть не в мотыльке, а в покорности и смирении восточных жён. видимо, именно для девочек сказку Киплинг писал)<br/>
а в целом, хорошие сказки, очень близкие, мне думается, к первоисточниковым вариантам — не совсем такие, какими мы привыкли их слушать и видеть на экранах. мне понравился этот сборник. с доброй половиной не была знакома. начитано для детской аудитории, что мне иногда слушать мешало, но мне много годикофф))
Вы это серьёзно?!)) Только то, что не противоречит современным представлениям о мире? Тогда какая же это фантастика? Очень часто сюжет фантастических произведений как раз и строится на опровержении современных автору научных представлений, и многое из того, что придумано признанными мастерами фантастики не сбылось и, боюсь, что так никогда и не сбудется. Примеры приводить не буду — их слишком много.
Все сказки переводные. Кочующие по странам, городам и весям. По народам и народностям. По писателям и поэтам. Из взрослых в детские. И наоборот. Это даже не стихи, что более менее близко к изначальному тексту переводят. А вот эту сказку мне ещё мама рассказывала, потом я своим детям и очень даже близко к тексту, который я помню, Светлана стихи чудесные написала. <br/>
«Сказка ложь, да в ней намёк...» Как и во всех сказках.
Я читал сказки лет до тридцати. И находил общее в сказках народов, живущих на разных концах земли. Ну, а в европейском фольклоре немало общих сюжетов. Ну как запретить кому-то пересказывать сказку, услышанную им от соседа?
Лично мне очень понравилось! И в напряжении держит, и посмеялась в какие-то моменты.Когда слушаю такие книги просто даю волю фантазии (она не подводит 😈)И кстати в сказке есть только доля сказки😈😈😈
Сказка ложь, да в ней намёк, добрым мОлодцам урок.
А комментировать прослушанное невозможно — слишком актуальна сказка.
И если пофантазировать дом, то не его.Ведь в сказке не сказано, что козёл живёт в своём доме.<br/>
А вообще-то улыбнитесь.Это же сказка.
последняя сказка, Как мотылёк топнул, тоже мудрая, не совсем детская, напомнила 1000 и 1 ночь. не пугайтесь, ничего такого там нет, что могло бы детской психике навредить, просто суть не в мотыльке, а в покорности и смирении восточных жён. видимо, именно для девочек сказку Киплинг писал)<br/>
а в целом, хорошие сказки, очень близкие, мне думается, к первоисточниковым вариантам — не совсем такие, какими мы привыкли их слушать и видеть на экранах. мне понравился этот сборник. с доброй половиной не была знакома. начитано для детской аудитории, что мне иногда слушать мешало, но мне много годикофф))
«Сказка ложь, да в ней намёк...» Как и во всех сказках.