с удовольствием прослушала ВСЕ озвученные книги Янины Логвин — понравились абсолютно все! чудесные истории-сказки для «взрослых девочек», в которых есть всё: и любовь, и отчаяние, и упорство, и предательство, и искренняя дружба… всегда красивые герои и мягкая эротика...))
Эпизод с поиском следов с помощью кота — сказочный приём, неуместный в жанре детектива.<br/>
Повествование затягивает, но неправдоподобных моментов немало. Романы Фред Варгас своего рода страшные сказки для взрослых.
«Возраст читателя: для взрослых». А по-моему это надо подросткам в школе задавать и обсуждать с ними, что такое жизнь наполненная смыслом и какая бывает смерть. Ведь история этой женщины по словам автора не выдуманная и она сильно затронула его душу именно в подростковом возрасте.
Очень нравится вся серия, особенно в прочтении Булдакова. Спасибо Вам большое! Люблю такие серии, а начиналось всё для меня с Фандорина. Пусть где то слишком закручено, невероятно, затянуто для кого то, но мне интересны и все описания и подробности, своего рода «страшные истории» на ночь, сказка. Надеюсь, что будут и другие книги озвучены)
О, дайте мне крылья! О, дайте мне волю! <br/>
Мне тошно, мне душно в тяжелых стенах!.. <br/>
Ни чувству простора, ни сердцу свободы, <br/>
Ни вольного лёту могучим крылам!.. <br/>
О, долго ль стенать мне под тягостным гнетом? <br/>
<br/>
6 марта исполняется 210 лет со дня рождения известного русского писателя Петра Павловича Ершова, автора знаменитой сказки в стихах «Конёк-Горбунок», ставшей классикой русской литературы.<br/>
Будущий писатель родился в сибирском селе Безруково Тобольской губернии в семье чиновника. С отличием окончив гимназию, он поступил в Петербургский университет. Одним из преподавателей Ершова в университете был профессор изящной словесности Пётр Александрович Плетнев, большой друг Пушкина. Однажды он дал задание студентам написать работу о народном творчестве. Ершов представил свою работу как курсовую. Сочинение юного писателя потрясло Плетнева, и он даже прочел отрывок на лекции, который понравился студентам, а 19-летний Ершов стал знаменитым. Этой рукописью была первая часть «Конька-Горбунка». Сказка была показана Пушкину, которой отозвался о ней с большим восторгом. «Теперь этот род сочинений можно мне оставить» – сказал поэт и выполнил свое обещание – сказки он больше не писал.<br/>
Через год Ершов издал свою сказку отдельной книжкой. Это был момент наивысшего триумфа для молодого, безвестного провинциала. Пётр Ершов становится знаменитостью для всей читающей России, о «Коньке-Горбунке» спорят в литературных салонах, издатели соперничают за право выпуска очередного издания сказки. Появляются его новые стихи, поэмы, пьесы, песни. Все они востребованы издателями, их публикуют и… сразу о них забывают.<br/>
Вскоре Ершов вынужден вернуться в Тобольск, где становится учителем губернской гимназии. Интересный факт. Одним из учеников Ершова был великий русский химик Дмитрий Иванович Менделеев. В свое время, Ершов помог Менделееву поступить в гимназию. <br/>
В Тобольске он продолжал заниматься литературным творчеством, однако ничего, хотя бы примерно по уровню напоминающего «Конька-Горбунка», создать ему не удалось. Со временем Ершов стал директором гимназии, но местные чиновники постоянно отвергают все его начинания. Всё это заканчивается тем, что Пётр Павлович, не достигнув 50-летнего возраста, не нажив никакого состояния, выходит на пенсию с букетом болезней. И через 4 года умирает.<br/>
А «Конёк-Горбунок» вот уже почти 200 лет остается одной из любимых детских сказок. Когда из печати вышло четвертое издание сказки, Петр Ершов писал: «Конек мой снова поскакал по всему русскому царству. Счастливый ему путь».
Хочу поблагодарить за такую атмосферную и профессиональную озвучку. Музыкальные вставки работают просто великолепно в нужных моментах. Чтец очень хорошо выполнил свою работу и отыграл всех персонажей. Вся команда, что занималась работой над этим проектом герои.<br/>
<br/>
Сама книга очень интересная, увлекательная и забавная. Лично для себя я откладывала её прочтение несколько раз из-за того, что она не являлась оригинальным произведением и мне казалось, что так я подпорчу воспоминания об оригинале. Но после того, как мне посоветовал её профессор по расчетной химии, я решила, что время открыть её. Как же я ошибалась, что откладывала прочтение несколько лет, желею, что не сделала этого раньше. <br/>
<br/>
Хочу заметить, что эта книга точно не для детей, как оригинал, так как может показаться им скучной и непонятной, но в тоже время не то, чтобы очень мрачная или гнетущая или нагруженная. <br/>
<br/>
По стилю произведение напоминает поздние книги Терри Пратчетта из серии «Плоский мир» или книгу «Благие знамения» в соавторстве с Нилом Гейманом. Если вам нравится такое, то не откладывайте прочтение. <br/>
<br/>
Не буду спойлерить все события просто скажу, <br/>
что многие события в книге перевёрнуты, но не на 180 градусов, а как бы по спирали увеличивая угол наклона с каждым действием. Могу сказать по сюжету только, что Рон в этой истории статист.<br/>
<br/>
Читайте или слушайте, это очень динамичная и развлекательная книга, она не такая лёгкая, как книги Макса Фрая про Ехо, но вектор похож, если вы понимаете о чём я, не думаю, что это спойлер. И всё же эта книга сказка, как и оригинал. Если хотите на несколько вечеров развлечь себя и отдохнуть, то настоятельно советую послушать или прочитать.
И что же здесь «научного» и «гуманитарного»...)<br/>
«Отпрыск Макгиллахи» (отпрыск Сына-Гиллахи). «Макгиллахи» аллегория закона и системы. С 12в. род Гиллахи, первый лорд-судья и крупнейший землевладелец Ирландии и Англии. <br/>
Рассказ начинается с отсылки к 1953-му году, когда Брэдбери написал «Здравствуй и прощай» (о нестареющем мальчике). «Научность» фантастики обоих рассказов в философии смысла. Определение понятия «ребенок» ( этимология на всех языках! = «работник»!) никак не соответствует смыслу понятия. А «гуманитарность» фантастики «Отпрыск Макгиллахи» в том, что почти до конца 19 в. НЕ СУЩЕСТВОВАЛО юридического понятия «ребенок». Вспомним «Приключения Оливера Твиста» Диккенса. Высокий суд отправлял на виселицу или на каторгу наравне со взрослыми любого «ребенка», например, за бродяжничество, попрошайничество или кражу, если он не грудничок, т.е. не на руках у матери. Пасхалка у Брэдбери: «отпрысак Макгиллахи» всегда на руках, а не в корзинке или ползающий у ног «сестры»-попрошайки. <br/>
Убожество закона с его бесконечными поправками и толкованиями происходит из ущербности мышления определениями. «Все люди равны перед Законом»: либо «дети» — не люди, либо Закон — не для людей.<br/>
Женщины добились равноправия перед Законом в 20-е годы 20 века, негры — в 70-е. Конвенция ООН о правах ребёнка появилась в 1989 году. И это всего лишь декларация определений. Кстати, Россия юридически наверное самая «чадолюбивая», судя по Домострою. В ней же первой в 1864 г. был принят закон запрещающий пороть ребенка любому кроме (или с дозволения) родственника. Аналогичные запреты появились в Италии в 1928-м, в Германии в 1963-м, в Англии в 1987 (есть одно очень забавное исключение), во многих штатах США телесные наказания детей в учебных заведениях не запрещены, а напротив законом утверждены до сих пор. В любом штате несовершеннолетнего за серьезное преступление могут судить как взрослого, в некоторых с 8-ми лет. Например в 2019-м 53000 детей осуждены как взрослые и попали во взрослые тюрьмы. А на сколько суров Закон вот свежий пример. 14-ти летний стрелок из Джорджии за убийство четверых 04.09.2024 г. получил 4 пожизненных+несколько сот лет. И то лишь благодаря тому что в 2005-м казнили 366 несовершеннолетних преступников, после чего наложили мораторий. <br/>
Вот такая фантастика, Но кто-то услышит Брэдбери иначе) имхо<br/>
Сергею Кирсанову спасибо за прочтение!
Прекрасные и актуальные по сей день сказки в великолепном прочтении Олега Исаева.Действительно такие сказки надо читать детям и для взрослых они сослужили бы не плохую службу в познании природы человеческой на примере животных.
Приятная сказка для детей или романтических девушек. Без дурацкого сленга и черноты. Здесь только о хорошем: о порывах чистой души, о мотивации, сотканной из добрых побуждений. И о трогательном желании покататься на драконе, когда ему исполнится 99 лет.
Замечательное произведение, тронуло очень. Я думаю оно не только для детей, но и взрослым нужно услышать. Буду рекомендовать дочерям. Прочтение отличное
Описание рассказа необычное, а в сам рассказ ни о чём. Для меня это страшилка для детей, отлична для прочтения на Хэллоуин. Для взрослых-пособие от рыбака-сказочника, который напридумал шабаш ведьм, чтобы объяснить жене, куда это он уплыл на несколько дней😆<br/>
Единственное, от чего я в восторге: Потрясающе прочтение!
Вот все замечают ‘Разбойник! Разбойник!’. <br/>
А как для меня, так главная сволочь там — папашка. Гробить своего ребенка за вшивых три доллара в месяц! А самое страшное, что в глазах окружающих законопослушных добропорядочный господин, и нет ему наказания. Разбойник хотя бы прост в своем преступлении, как струганая доска, и всем всё ясно. А тут и не подкопаешься.<br/>
И Вы правы. О’Генри писал сказки. В реальной жизни такие папашки не одумываются и не раскаиваются.
О'Генри всегда создаёт свой мир. Там, где люди видят неприглядную действительность, он видит возможность счастливой сказки. Но ведь так и есть на самом деле. Тот же человек для кого-то принц, для кого-то разбойник. А иногда даже для себя самого… Чтец прекрасный!
Второй рассказ — просто рассказ, без эстетики или интриги, воспринимаю как часть сборника, не как самостоятельный. Третий — жалко сотрудника школы, и непонятно зачем такие шалости со стороны детей. И все ради 5 минут экономии времени (а на самом деле просто так). Это неуважение к другим людям и чужой работе. Извините за вопрос, а кроме улыбки, ничего не возникает? Совесть там… Да, конечно смешно, тем более столько лет спустя, однако самокритики, простите, ноль. В чем смысл рассказа? Для меня как читателя? Третий рассказ. Интереснее. Могу лишь высказать свое мнение. Рассказ забавный :)) с юмором. Но главное тут юмор. Никаких моральных дилемм нет. И правда тут не при чем. Любой человек может грабить и убивить, а другие делать то же, особенно по отношению к нему, с его точки зрения, — нет. Спроси у любого преступника, настоящий преступник действительно всегда не виновен, и не важно насколько мертва его жертва, для неё же старался (заслужила). Особенно хорошо это видно по домашним тиранам (домашнее насилие). И этому не надо учить, мы с этим рождаемся. Учить надо как раз обратному (взрослых правда уже поздно). Посмотрите внимательно на годовалого ребёнка :)) быть центром вселенной — его призвание. Он просто не понимает как может быть иначе. Никаких «других» нет, по крайней мере воспринимать их полноценно как равных он не может (сперва это биология). Самооправдание это нормальная психическая реакция homo sapiens, в быту, в отношениях, везде. И не такое оправдывали, и не такое устраивали. И опять не согласна с масштабом (и названием). Просто история одного урока литературы, личный опыт конкретного человека.
книга грустная, и не детская. Но мне она так понравилась. <br/>
<br/>
Понятно, что мысли маленькой девочки это или воспоминания Автора или какой то собранный образ, переосмысленные временем. Показывают как тяжело жить ребенку в такой неполноценной семье. <br/>
<br/>
Считаю, что эта книга для родителей, что бы они понимали, как больно ребенку когда родители разводятся или в семье нет до ребенка дела. <br/>
<br/>
в общем книга призывает пересмотреть отношение взрослых к детям.<br/>
<br/>
я рекомендую послушать эту книгу матерям одиночкам и родителям на грани развода.
Очень концентрированно и доходчиво всё о работе мышления человека. Философия смысла (город, клетка = квартирный вопрос). Сказка/Притча достойное толкование «Сказа сказов и Учения в притчах»- Ветхого Завета. Иносказание всё о том же самом. Показано, что вся психология человека обусловлена уникальностью человеческого мышления определениями понятий. Раскрывается Смысл понятия «любовь» и почему рядом всегда понятие «смерть». Среди прочих, мощнейшая библейская аллегория — «Собака тянущая тележку хмурого человека» (почти две тысячи лет). Я иду в город… я так устал… такая разная для каждого, но единая для всех Возлюбленная встреть меня!<br/>
«Проклятие зверя» снимается вместе с печатью Каина как правило лишь при виде смерти. Или при трансформации мышления, как у автора. Великое произведение в библиотеку «избранное».<br/>
Роману Тесёлкину большое спасибо и плюс здесь и к карме), а в жизни здоровья и радости!
Озвучка для сказки подходящая, но за другие жанры барышне лучше не браться.
Повествование затягивает, но неправдоподобных моментов немало. Романы Фред Варгас своего рода страшные сказки для взрослых.
Мне тошно, мне душно в тяжелых стенах!.. <br/>
Ни чувству простора, ни сердцу свободы, <br/>
Ни вольного лёту могучим крылам!.. <br/>
О, долго ль стенать мне под тягостным гнетом? <br/>
<br/>
6 марта исполняется 210 лет со дня рождения известного русского писателя Петра Павловича Ершова, автора знаменитой сказки в стихах «Конёк-Горбунок», ставшей классикой русской литературы.<br/>
Будущий писатель родился в сибирском селе Безруково Тобольской губернии в семье чиновника. С отличием окончив гимназию, он поступил в Петербургский университет. Одним из преподавателей Ершова в университете был профессор изящной словесности Пётр Александрович Плетнев, большой друг Пушкина. Однажды он дал задание студентам написать работу о народном творчестве. Ершов представил свою работу как курсовую. Сочинение юного писателя потрясло Плетнева, и он даже прочел отрывок на лекции, который понравился студентам, а 19-летний Ершов стал знаменитым. Этой рукописью была первая часть «Конька-Горбунка». Сказка была показана Пушкину, которой отозвался о ней с большим восторгом. «Теперь этот род сочинений можно мне оставить» – сказал поэт и выполнил свое обещание – сказки он больше не писал.<br/>
Через год Ершов издал свою сказку отдельной книжкой. Это был момент наивысшего триумфа для молодого, безвестного провинциала. Пётр Ершов становится знаменитостью для всей читающей России, о «Коньке-Горбунке» спорят в литературных салонах, издатели соперничают за право выпуска очередного издания сказки. Появляются его новые стихи, поэмы, пьесы, песни. Все они востребованы издателями, их публикуют и… сразу о них забывают.<br/>
Вскоре Ершов вынужден вернуться в Тобольск, где становится учителем губернской гимназии. Интересный факт. Одним из учеников Ершова был великий русский химик Дмитрий Иванович Менделеев. В свое время, Ершов помог Менделееву поступить в гимназию. <br/>
В Тобольске он продолжал заниматься литературным творчеством, однако ничего, хотя бы примерно по уровню напоминающего «Конька-Горбунка», создать ему не удалось. Со временем Ершов стал директором гимназии, но местные чиновники постоянно отвергают все его начинания. Всё это заканчивается тем, что Пётр Павлович, не достигнув 50-летнего возраста, не нажив никакого состояния, выходит на пенсию с букетом болезней. И через 4 года умирает.<br/>
А «Конёк-Горбунок» вот уже почти 200 лет остается одной из любимых детских сказок. Когда из печати вышло четвертое издание сказки, Петр Ершов писал: «Конек мой снова поскакал по всему русскому царству. Счастливый ему путь».
<br/>
Сама книга очень интересная, увлекательная и забавная. Лично для себя я откладывала её прочтение несколько раз из-за того, что она не являлась оригинальным произведением и мне казалось, что так я подпорчу воспоминания об оригинале. Но после того, как мне посоветовал её профессор по расчетной химии, я решила, что время открыть её. Как же я ошибалась, что откладывала прочтение несколько лет, желею, что не сделала этого раньше. <br/>
<br/>
Хочу заметить, что эта книга точно не для детей, как оригинал, так как может показаться им скучной и непонятной, но в тоже время не то, чтобы очень мрачная или гнетущая или нагруженная. <br/>
<br/>
По стилю произведение напоминает поздние книги Терри Пратчетта из серии «Плоский мир» или книгу «Благие знамения» в соавторстве с Нилом Гейманом. Если вам нравится такое, то не откладывайте прочтение. <br/>
<br/>
Не буду спойлерить все события просто скажу, <br/>
что многие события в книге перевёрнуты, но не на 180 градусов, а как бы по спирали увеличивая угол наклона с каждым действием. Могу сказать по сюжету только, что Рон в этой истории статист.<br/>
<br/>
Читайте или слушайте, это очень динамичная и развлекательная книга, она не такая лёгкая, как книги Макса Фрая про Ехо, но вектор похож, если вы понимаете о чём я, не думаю, что это спойлер. И всё же эта книга сказка, как и оригинал. Если хотите на несколько вечеров развлечь себя и отдохнуть, то настоятельно советую послушать или прочитать.
«Отпрыск Макгиллахи» (отпрыск Сына-Гиллахи). «Макгиллахи» аллегория закона и системы. С 12в. род Гиллахи, первый лорд-судья и крупнейший землевладелец Ирландии и Англии. <br/>
Рассказ начинается с отсылки к 1953-му году, когда Брэдбери написал «Здравствуй и прощай» (о нестареющем мальчике). «Научность» фантастики обоих рассказов в философии смысла. Определение понятия «ребенок» ( этимология на всех языках! = «работник»!) никак не соответствует смыслу понятия. А «гуманитарность» фантастики «Отпрыск Макгиллахи» в том, что почти до конца 19 в. НЕ СУЩЕСТВОВАЛО юридического понятия «ребенок». Вспомним «Приключения Оливера Твиста» Диккенса. Высокий суд отправлял на виселицу или на каторгу наравне со взрослыми любого «ребенка», например, за бродяжничество, попрошайничество или кражу, если он не грудничок, т.е. не на руках у матери. Пасхалка у Брэдбери: «отпрысак Макгиллахи» всегда на руках, а не в корзинке или ползающий у ног «сестры»-попрошайки. <br/>
Убожество закона с его бесконечными поправками и толкованиями происходит из ущербности мышления определениями. «Все люди равны перед Законом»: либо «дети» — не люди, либо Закон — не для людей.<br/>
Женщины добились равноправия перед Законом в 20-е годы 20 века, негры — в 70-е. Конвенция ООН о правах ребёнка появилась в 1989 году. И это всего лишь декларация определений. Кстати, Россия юридически наверное самая «чадолюбивая», судя по Домострою. В ней же первой в 1864 г. был принят закон запрещающий пороть ребенка любому кроме (или с дозволения) родственника. Аналогичные запреты появились в Италии в 1928-м, в Германии в 1963-м, в Англии в 1987 (есть одно очень забавное исключение), во многих штатах США телесные наказания детей в учебных заведениях не запрещены, а напротив законом утверждены до сих пор. В любом штате несовершеннолетнего за серьезное преступление могут судить как взрослого, в некоторых с 8-ми лет. Например в 2019-м 53000 детей осуждены как взрослые и попали во взрослые тюрьмы. А на сколько суров Закон вот свежий пример. 14-ти летний стрелок из Джорджии за убийство четверых 04.09.2024 г. получил 4 пожизненных+несколько сот лет. И то лишь благодаря тому что в 2005-м казнили 366 несовершеннолетних преступников, после чего наложили мораторий. <br/>
Вот такая фантастика, Но кто-то услышит Брэдбери иначе) имхо<br/>
Сергею Кирсанову спасибо за прочтение!
Единственное, от чего я в восторге: Потрясающе прочтение!
А как для меня, так главная сволочь там — папашка. Гробить своего ребенка за вшивых три доллара в месяц! А самое страшное, что в глазах окружающих законопослушных добропорядочный господин, и нет ему наказания. Разбойник хотя бы прост в своем преступлении, как струганая доска, и всем всё ясно. А тут и не подкопаешься.<br/>
И Вы правы. О’Генри писал сказки. В реальной жизни такие папашки не одумываются и не раскаиваются.
<br/>
Понятно, что мысли маленькой девочки это или воспоминания Автора или какой то собранный образ, переосмысленные временем. Показывают как тяжело жить ребенку в такой неполноценной семье. <br/>
<br/>
Считаю, что эта книга для родителей, что бы они понимали, как больно ребенку когда родители разводятся или в семье нет до ребенка дела. <br/>
<br/>
в общем книга призывает пересмотреть отношение взрослых к детям.<br/>
<br/>
я рекомендую послушать эту книгу матерям одиночкам и родителям на грани развода.
«Проклятие зверя» снимается вместе с печатью Каина как правило лишь при виде смерти. Или при трансформации мышления, как у автора. Великое произведение в библиотеку «избранное».<br/>
Роману Тесёлкину большое спасибо и плюс здесь и к карме), а в жизни здоровья и радости!