Ой, а я деревню люблю… и беларусов я люблю… от языка беларуского у меня слезв прямооооо. Жалко, что говорят на нем все реже и режее и не так, как говорили у нас в деревне. И копаться в земле я люблюююю. и песни петь люблю с бабкой Матреной. И жду днем и ночью, когда вернусь в родную сторонушку и видал я всех с высокой горки.
Да уж, Элджернон и Лавкрафт в этом рассказе как Ленин и партия — неразделимы (подмечено pamplonanavarra). Эта общая для обоих специфическая манера найти в душе человека слабое место и раскручивать в нём ужас, доводя до полной паники. Причём, видимых причин для ужаса может совсем и не быть. Как-то я читал у Лавкрафта вещь про нечто, что обитало на холме в тумане и издавало «леденящие звуки». Никто не знал, что это такое, но штаны меняла вся деревня.))<br/>
Лично для меня ничего леденящего в таких сюжетах нет. А из всех звуков самым леденящим я считаю крик одинокой гагары из кинговского «Плота»…
Ну что-то мне не показалось это ужасом )) Наверное писатель посчитал, что рассказ этот можно отнести к ужасу уже только потому, что быть любовником с разницей в 16 лет это и есть ужас ))))
<br/>
п.с. Деревня тихое — однозначно к прослушиванию)
Лично для меня ничего леденящего в таких сюжетах нет. А из всех звуков самым леденящим я считаю крик одинокой гагары из кинговского «Плота»…