Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Ну а вот и я, старик Похабыч.) И я, как всегда, не поручик Ржевский. В том смысле, что поручик мог сбацать вам на рояле, пройтись в танце, и мягко послать по латыни и на греческом. Я, увы, не умею ни первого ни второго. Но уж посылаю конкретно, жёстко, и по-русски.<br/>
Чем я ныне недоволен? Да, в принципе, всё тем же. Молодые авторы взяли манеру (оседлали тренд?) писать простые вещи, писать о простых вещах, и вообще писать просто. «Я вошел, она лежала, я спросил, она дала». Вот примерно так. И густо смазывают этот огрызок прямо нечеловеческими переживаниями, чтобы было типа серьёзней.<br/>
Вы помните старый длинный анекдот про графа, графиню и кузнеца Вакулу? Найдите, освежите память. Сколько там раз бедного автора отправляли на доработку? То этой темы не хватает, то этой… И правильно отправляли, ибо вещь должна быть художественной. Красочной! А не чёрно-белой фотографией хренового качества. <br/>
О чем нам тут поведал очередной песатель? Некто Грека ехал хз куда… куда не надо. Ну ехал, дальше. Встретил кого-то. Кого — хз номер два. Получил помощь. Спасибо.<br/>
И тут грибочки, сорванные по пути, начали действовать. Ни с фуя ни с фезды появилось «гадливое чувство»'. Ой, дядьку, звиняйте, вы ж Мессинга сыночек! Насквозь всех прозреваете! А я-то дура старая, подумала — очередной подрочёныш писькой об раму теребенится…<br/>
И сразу — финал. Не, не финал — финалище! Вы только вникните в ураган переживаний, который заставит рыдать и Терминатора: пелена слез, убитый горем мозг… плач перебивал дыханье, скручивая пополам… хотелось выцарапать сердце… рухнул на колени… да лучше бы меня совсем… Каренина перед паровозом так не убивалась! <br/>
А теперь смахнём слезу и трезво спросим: а откуда столько слёз? Нам дедушка был особенно близок? А чем близок? Может быть, учил кататься на этом велике? Брал на рыбалку? Помогал отличать маслят от валуёв? Показывал утку с утятами?<br/>
Вероятно, так и было. Но где, билять, всё это??! Где? Ответ известный и рифмованный. Аффтару это а) неизвестно, б) не интересно, и — сектор приз — абсолютно похер, кто там помер, и кто он там нам был. Потому что уже аж яйца чешутся показать свой шедевр. И потому сойдёт как есть.<br/>
«Что? Скоко-скоко Толстой „Войну и мир“ переписывал? Ну и мудак… И кто эту хрень читает? А мне и так клево...»
Emoji 11
Emoji 2
Думаю, пора уже коротко сказать о самом романе, дабы слушатели могли сразу сориентироваться, для них эта тема или нет)<br/>
Первое и главное: роман представляет собой чистой воды мелодраму с элементами мистики и эротики, которую можно безусловно отнести к категории «дамского романа». Сага о Людях Льда включает в себя 47 отдельных книг, впервые изданных в период с 1982 по 1989 год в Швеции. В России он впервые был выпущен в свет издательством «Сирин» в 1995 — 1998 годах в виде серии, состоящей из 47 небольших по формату томиков, продававшихся по подписке через журнал «Книжная лавка». И недурно, надо заметить, продававшихся, поскольку «Сага» «попала в струю» или, как сейчас говорят, в мейнстрим: как раз в этот период женская половина страны запоем смотрела «Рабыню Изауру», по градусу мелодраматичности даже превосходившую «Людей Льда». Впоследствии «Сага» выдержала ещё два переиздания: «Терра» выпускала ее в 2007 и 2011 годах, так что в этом году у романа в некотором роде юбилей — 10 лет со времени последнего переиздания в России))<br/>
Сам роман основан на исторических событиях, которые служат в основном событийной каймой, в рамках которой судьба мотает по свету героев саги) В центре повествования — древний клан Людей Льда, над которым тяготеет проклятие прародителя клана — Тенгеля Злого, заключившего сделку с дьяволом. В каждом поколении рождается по крайней мере один проклятый с магическими способностями и склонностью ко злу, внешними признаками проклятого являются жёлтые глаза, монголоидные черты и, зачастую, аномалии строения скелета. Некоторые проклятые борются со своей склонностью ко злу, другие принимают её как есть, и это является одной из основных тем романа. Судьба клана в романе прослеживается на протяжении нескольких столетий — действие первого тома происходит в 1581 году, а последнего в 1960-х годах. В каждом томе рассказана отдельная история, обычно одного или нескольких членов клана. Обычно главной героиней является женщина — либо член клана, либо избранница члена клана, и это для «дамского романа» вполне естественно))<br/>
Лично я впервые прочла его именно в первом российском издании, которое по сей день пылится у меня на книжной полке: жалко выбросить, ибо раритет, а для дарения библиотеке я ещё не созрела :) Сейчас с удовольствием переслушиваю, ибо истории эти уже изрядно подзабылись, а лёгкое чтиво вполне подходит в качестве фона для работы — не загружает мозг))
Emoji 20
Голотвина Ольга «Переполох на острове Буяне или добро пожаловать, Кощей-батюшка» (2018).<br/>
<br/>
Да не закидают меня тапками, напишу так… <br/>
<br/>
В эпоху цифровых развлечений повальное увлечение «прослойки» зарубежным «культурным комбикормом» спровоцировало упадок интереса к сабжу… Однако кроме даунгрейда часто происходит и апгрейд в виде отечественных сказок в стиле микст-модерн… Пример — сказки Голотвиной Ольги. Это действительно явление! Теперь «Остров Буян», будь он окаян))) Помудрствую над названием. В оригинале он бы назывался островом «к фигам» или «к долбеням» (можно и круче высказаться). Изначально фольклорист (в «доголотвинскую» эру) или чего-то не расслышал или прикинулся шлангом и придумал этакий эвфемизм. Потому что место нахождения этого острова ни рукой показать ни словами описать… А попадают туда герои обычно чудом, которое потом долго болит или совершенно случайно… В основе сюжета инспекция Кощеем на предмет готовности к «мочилову чудовища»))) Как правило, изначально никто никого мочить-то и не собирался. Главное людей посмотреть, себя показать, особливо тридцати трём, что в чешуе как жар горя… А там выпьют, как водится, языком зацепятся, ну и понеслась… Черномор — отдельная ипостась, ибо «для дружинников имел он словеса отборные, особые, потому как понимал душу воинскую и ведал, что пробирают эти словеса бойца насквозь, от гланд до заднего проходу…»))) Сдаётся дедушка Крылов, равно как его предшественники Лафонтен и Эзоп, были далеко не оригинальны, заменяя людей зверями. Однако «счастливые обладатели головного мозга» после прослушивания поймут, что собственное разгильдяйство действительно способно натворить таких бед, которых не пожелают нам даже враги. Посему здравомыслящий анон не исключит из списка возможных источников проблемы даже себя любимого:<br/>
<br/>
– Факты, – небрежно продолжил старый богатырь, – это ругательство чужеземное… Фак ты сам себя!<br/>
<br/>
И то верно: если в голове дыра, то ее шапкой-невидимкой не прикроешь! А нытикам же вообще пофиг, в ком проблема. Если проблема есть, они будут ею наслаждаться. Решать проблему они не намерены))) а что, тут и хвостатые сгодятся:<br/>
<br/>
Медузы спрятались, <br/>
Поникли камбалы, <br/>
Когда застыла я<br/>
От горьких слов… <br/>
Зачем вы, бабоньки, <br/>
Военных любите? <br/>
Непостоянная у них любовь!<br/>
<br/>
А вообще, истинная любовь — это когда Баба Яга насыпает на иголку Кощея Бессмертного стог сена… <br/>
<br/>
Исполнение Ивана Савоськина и Елены Федорив безупречное. Сказка — шедевр. Идеальное попадание в образы. До сих пор смеюсь от диалогов. Здорово! «Лайк». «Избранное».
Emoji 36
Тойн Саймон. «Санктус. Священная тайна» (2011).<br/>
<br/>
«Человек — это свергнутый бог…» — Ральф Уолдо Эмерсон. <br/>
<br/>
Мастерское переплетение погонь и загадочных ритуалов, похищений и побегов, горечи утрат и радости обретений, измен и любви… Динамичный, как «Код да Винчи» Дэна Брауна (2003), мистический, как «Алхимик» Коэльо (1988), непредсказуемый и завораживающий, как «Имя розы» Умберто Эко (1980), роман увлекает в мир древних тайн и откровений, способных изменить ход истории… Саймон Тойн (1968) — английский писатель. Закончил «Голдсмит-колледж» в Лондоне по специальности «английский язык и драма». Двадцать лет проработал на телевидении, прежде чем стать писателем. «Санктус» — дебютный роман, первый том трилогии. Сюжет линейный с экскурсами. Начало ХХI века, туристический район Турции, Рунская долина… «Цитадель» – скала, центр древнейшего братства на Земле, самое загадочное и самое священное место в мире, крепость монахов «Санктуса», Святого ордена. Кто сумеет проникнуть в главную тайну Цитадели, тот должен навсегда остаться в ее стенах… Ее библиотека наполнена каменными скрижалями, которые испещрены знаками давно забытого мертвого языка. Скрижали таят пророчество: стоит кому бы то ни было из живущих вне стен Цитадели узнать о Таинстве — наступит конец света… Долгие века оно хранилось в строжайшем секрете, но теперь явился человек, который стремится нарушить традицию.<br/>
Восемь лет Сэмюель неутомимо служил Братству, следуя велению души, стремясь отыскать путь к Богу. Всем пожертвовал ради того, чтобы попасть в недра горы и познать великую тайну. Теперь она открылась ему и… потрясла до глубины души… Израненный, истекающий кровью мужчина оказался в темнице Цитадели. Не об этом мечтал он, посвящая свою жизнь поискам истины! Монахи-святые хранят здесь не крест, на котором был распят Иисус, не Священный Грааль, исцеляющий раны и дарующий вечную жизнь, не тело самого Иисуса… Правда оказалась невероятной и ужасной. За долгие века Цитадель изменила своему предназначению, священная гора низверглась в бездну полнейшей бездуховности и превратилась в гнездо варварства и насилия.<br/>
Исполненный решимости открыть миру правду и разорвать порочный круг лжи, Сэмюель бежит из монастыря и взбирается на вершину горы. Один шаг отделяет его от смерти, от вечной жизни, от исполнения древнего пророчества. Сэмюель хорошо знал, что его смерть укажет путь к тайне человеку, который был частью его самого, от которого он отрекся и о котором вспоминал в последние минуты жизни. Он верил, что Лив, его сестра-близнец, сумеет распутать клубок лжи, коварства и предательства, слепой веры и древних тайн Цитадели. Чтец великолепный. В озвучивании подобного рода произведений Сергею Кирсанову нет равных. «Лайк». «Избранное» (комментарий составлен на основе предисловия аудиокниги). <br/>
<br/>
Очень интересно преподнесена трактовка «Вавилонского столпотворения»… Смешение языков («Ветхий Завет») было вызвано высокомерным человеческим предприятием построить город и воздвигнуть башню («Вавилонскую») до небес, дабы «преодолеть возможный повторный Потоп»… Для этого исключительно грандиозного мирового предприятия необходима была концентрация огромного количества людей в одном месте, что являлось нравственно развращающим фактором, ибо огромное скопление людей, не соединенных твердыми нравственными связями, всегда усиливает общую порочность (что наблюдается в огромных городах со скученным населением). Божественное Провидение, заметив после потопа увеличивающуюся порочность и развращенность, а также и горделивые, высокомерные замыслы собравшихся, решило рассеять их. Для этой цели и было произведено разделение языков, обусловившее образование отдельных наций, ибо главное отличие народов заключается в различии их языка… Никогда раньше не слышал про знак «тау», что носили на себе монахи вместо креста. А всё-таки… монах пытался спастись с помощью «импровизированного вингсьюта» – костюма, в котором планируют с высоты, как с помощью парашюта… про «маланский язык» слышу впервые…
Emoji 24
Emoji 1
Сегодня 30 марта исполняется 110 лет со дня рождения русского советского драматурга, киносценариста и мемуариста Александра Гладкова. К сожалению имя этого удивительного человека почти забыто, а ведь он автор замечательной лирической комедии «Давным-давно», по которой позднее был снят фильм «Гусарская баллада».<br/>
Александр Константинович Гладков родился 30 марта 1912 года в Муроме Владимировской губернии. Отец — инженер и до революции занимал пост городского головы. Мать — выпускница Александровского института благородных девиц. Любовь к литературе будущий писатель унаследовал от матери. Книги шли параллельно с увлечением театром. <br/>
Александр Гладков начал публиковаться с 1928 года в газетах «Кино», «Рабочий и искусство» и журналах «Новый зритель», «Советский театр». Он регулярно печатает рецензии на театральные постановки, сближается с А. Арбузовым, В. Плучеком, Э. Гариным. Особенно привлекает его театр Вс. Мейерхольда, работать с которым он начинает с 1934 года. Он мечтает быть летописцем при Мейерхольде — ведёт подробные записи, в которых обожание и восторг не исключает и трезвых оценок увиденного. С этого времени главным делам своей жизни Гладков будет считать создание книги о своем кумире.<br/>
Однажды осенью 1940 года в его руки попал журнал «Военный вестник» со статьёй о разгроме войск Наполеона. У Гладкова возникает мысль о создании пьесы из эпохи 1812 года. Пьеса, которую он назвал «Давным-давно», была написана за три с половиной месяца. Это был всплеск вдохновения. В пьесе ярко и лирично прозвучал патриотический мотив. Хотя действие происходило давным-давно, она исключительно современна, так как проникнута большой любовью к героической истории русского народа.<br/>
Эта пьеса стала особенно популярной в годы Великой Отечественной войны. Роль Шурочки писалась для актрисы театра им. Революции Марии Бабановой, а в Свердловске её играла актриса театра Красной Армии Л.И. Добржанская. Поставил спектакль, который тогда назывался «Питомцы славы» А.Д. Попов. Музыку написал Тихон Хренников. Отрывки из пьесы передавались по радио в августе 1941 года. А впервые целиком она была поставлена 7 ноября 1941 года в осаждённом Ленинграде, в театре Комедии ( режиссёр Акимов, Шурочка — Елена Юнгер ), причём не в своём помещении, оно было разбомблено, а в помещении БДТ. Затем были постановки в театре Революции ( ныне театр им. Вл. Маяковского ) и Центральном театре Красной Армии.<br/>
В конце 1948 года Гладков был арестован «за хранение антисоветской литературы». От него требовали отречения от Мейерхольда, но Гладков остался верен человеку, которого называл своим учителем. Не отказался Александр Константинович и от арестованного в 1937 году брата — посылал деньги, помогал семье. В 1954 году он получил возможность вернуться в Москву и продолжить свою творческую работу. Он снова пишет пьесы: «Первая симфония», «Ночное небо», «Бумажные цветы», киносценарий «Зелёная карета», посвящённый драматической судьбе актрисы Варвары Асенковой. Работает над книгой о Байроне и пишет последнюю поставленную при его жизни пьесу «Молодость театра». Ну и главный труд — книга о Мейерхольде.<br/>
Александр Гладков умер 11 апреля 1976 года в возрасте 64 лет. После ухода писателя стали издаваться его мемуарные изыскания о Пастернаке, очерки-эссе об Олеше, Паустовском, Эренбурге. Частично изданы дневники Гладкова — этот ценнейший кладезь событий, фактов, оценок и характеристик ушедшего времени. Как метко определил Александр Бек: «Записки Гладкова — это своего рода „Былое и думы“ нашего времени».
Emoji 29
Я дослушал до конца. Назвать это творение лёгким, я не могу. Автор взялся рассуждать о том, чего даже не понимает. Сейчас стало модным, писать о великом, стараслявянском народе, о его мудрости. Такое не только у нас. Вы почитайте книжки, что продают сейчас в Шотландии или в Германии. И во Франции такое есть, но лично не читал. Притензии к автору у меня в логике мира.<br/>
Военные, самые главные параноики из всех социальных групп общества.<br/>
Тут же, они создают корабли, которые могут подчиняться кому-то, только потому, что генотип этого индивида, выше чем у хозяев.<br/>
Древние, оставили базы и корабли, с возможностью завладеть этим любому, чей генотип соотвствует их собственному. А главное они оставили людей! <br/>
Перевожу в понятные нам образы.<br/>
Образ первый:<br/>
Далёкое будущее, Россия, как страна, решает перебраться в другую вселенную. Но на своей территории оставляет базы и флот, а главное своих людей в капсулах. А взять над ними командование может любой, длинна члена которого выше 26 сантиметров (Условное требование, может быть любым).<br/>
Важно не быть самым умным, не быть специалистом в чем-то, что стало не доступно. Нет, важно быть генетический чистым.<br/>
Далее.<br/>
Образ второй.<br/>
Вася Пупкин, находит в лесу машину BMW и едешь на ней в Германию. В бордачке он находит инструкцию к этой машине, учебник истории и русско-немецкий разговорник. Так же там была электробритва Сименс, и пока он читал книжки в пути он побрился.<br/>
Вот Вася приезжает к немцам, и они вопрошают.<br/>
— Кто ты?<br/>
— Я Славянин! — говорит им Вася.<br/>
— Этого быть не может! Где твоя борода?<br/>
— Ооо. — Выдыхают восхищённые немцы.<br/>
— Я побрился! Я и вас научу.<br/>
— Какая у тебя хорошая машина. — Говорят ему Немцы.<br/>
— Да, очень хорошая машина, и я вас на ней покатаю, и научу водить, а кого-то сделаю штурманом и механиком. Но для начала, я научу вас жизни, ведь вы не правильно живёте.<br/>
ИскИн. Зачем в корабль ставить искусственный интеллект, который и может что повторять команды, удевляться, или спрашивать как это было сделано или зачем.<br/>
Функциями Матанализа информационного потока данных, и построением вероятностных моделей искинне оборудован. <br/>
Хочу разочаровать автора, но это не интеллект. Командой «Послушай Алиса» или «ОК Google» я могу вызвать куда как больший функционал.<br/>
И таких вещей много.
Emoji 33
Emoji 7
Болдырева Елена «Избранные стихи» в исполнении Ирины Власовой. Что ни напиши, а сборник надо слушать. Он невероятный. Поэтесса из категории творцов, которые ищут душу мира… во всём, с чем сталкиваются. <br/>
<br/>
«Человек повёл сам себя к врачу» (2020) – поэтический эквивалент одной из дефиниций понятия природы и её законов, гротеск, доведённый до необыкновенного блеска самой её сути. Своего рода аллюзия на «белую ворону». Вспомнился Бах Ричард «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (1970). Для человеческой личности вопрос об ее аутентичности, целостности иногда стоит больше, чем вопрос о самосохранении…<br/>
<br/>
«Прилетайте в наш двор птицы» (2019) – «…пусть старуха зима злится, белых гонит полки мошек»… А ведь когда-то люди искренне верили, что птицы на своих крыльях приносят весну. Удивительная миниатюра о любви, в которой орнитонимы сопоставимы с нами, людьми… <br/>
<br/>
«Октябрь подарками богат» (2018), «Тёплое кошачье» (2016) – «…над миром брошенных котят по небу лебеди летят…» пронзительно о человеческой жестокости и деструктивности, равнодушии, завёрнутом в «толерантность». Потрясающе: «какая это красота – чисты распахнутые крылья, а под крылами жизнь — не та, и вся земля покрыта пылью»… Это какой-то удивительный дар, так изъясняться, до мурашек… действительно «жизнь спасти — хорошая примета — лучшая из тысячи примет».<br/>
<br/>
«Летели гуси над моей землёй» (2016) – очаровательная жизнеутверждающая зарисовка… А как гуси грустно гогочат, оглашая своим криком уходящую на отдых землю. Природное чудо – перелёт птиц. И, разумеется, хочется всегда, «чтоб повторилось это волшебство, и я весной услышала их снова…» <br/>
<br/>
«Дождит» (2020) – каждое слово, каждый эпитет, каждая метафора «в цель»: «уйти в нирвану… на часок, а то – на целый день слезливый»… А как прочитано! И если вы не поклонник осадков и вам совсем не хочется гулять под зонтом в дождливую погоду, то устройтесь дома поудобнее и включите этот сборник. Наслаждайтесь этими замечательными стихами, наблюдая за каплями дождя на оконном стекле… <br/>
<br/>
«Мы звери, господа…» (2018) – Да, уж… расширение жизненного пространства — естественное стремление живых существ, где человек не есть исключение. Беспрецедентное расширение границ и абсолютное засилье искусственных вещей, делают наш мир предпочтительнее прародителя всех явлений, включая этот повальный стрим с новогодними салютами… «а собаки… — пёс добрейший мой, слыша звук взрываемой шутихи, с проворотом, нёс меня домой в час, когда кругом резвились психи…»<br/>
<br/>
«Как всё меняется» (2018) – про «наш, полный радости и акварельный мир». Удивительно как каждое слово, будто капли весенней капели наполняют чувствами, ассоциациями и красками. Забавно прочитаны стихи. Наверное, это счастье поэта, когда рядом есть человек, который как Власова Ирина, оградит от излишней суеты, поддержит, да и просто вовремя скажет нужное слово, как в аннотации. И тогда, величайшая тайна и дар – творчество раскрывается в полную силу… <br/>
<br/>
«Март кончается» (2019) – «…я смотрю картину «жизнь» за окном». Стихи огорошили. Надо же как. Ритма практически никакого, рифмы не соблюдены, а как пронзительно, страстно и очень-очень художественно. «Чёрно-белое кино» про «царство-государство берёз» видишь как наяву. <br/>
<br/>
«Ленивец дождь» (2019) – фантастический ноктюрн в стихах о любви к природе. Всё-таки слог необыкновенный. Придёт же такое в голову: «солнце-промокашка».<br/>
<br/>
«Мечты» (2015) – слушал дважды. Проникновенно: «фантазия, как шарик надувной»… Удивительный мост между детством и зрелостью. Очень красиво… <br/>
<br/>
Авторские песни необыкновенные… Концерт-беседа, красивая мелодически и очень возвышенна поэтически. Она со слушателем о себе, о том, что дорого самой исполнительнице… Браво!
Emoji 83
Emoji 8
Елена! Спасибо за такое прочувствованное прочтение. Лесков и Куприн с детства любимые писатели. Попробую и я «прочитать» притчу «Лев старца Герасима»)<br/>
Развиваясь разум копит богатства знаний и навыки рассуждений. Суждения самого разума это его личная собственность, это его «рабы», в отличии от заимствованных суждений -«наемных работников», которым надо платить. Принимая «в работу» чужие суждения, «воздай» упоминанием автора, а если эта мысль давно стала обще разговорной — обязательно выдели двойными кавычками («Украв, верни вдвое!»)<br/>
Созревший разум начинает томиться бесполезностью знаний и рассуждений без осмысленности всего, требуется перемена самого способа мышления. Это «кризис среднего возраста» сознания («Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу», где чтобы что-то понять надо очень внимательно всматриваться и постоянно менять точку зрения, чтоб увидеть Смысла всего). Герасим (зн. «умудренный») удаляется в пустошь, живет в «меловой норке» (мел аллегория просветления, мел придуман богом света Аполлоном вместе с доской, свет сходит на землю и создает всё сущее, как и мел на доске), натаскал «тростника» (аллегория сакральных знаний со времен письма на пипирусе). Постоянно ходит пить воду. Разум создает скрытую от суетных мыслей «нишу» раздумий, но мышление определениями понятий (словами) должно наполняться Смыслом понятий как вода (жидкости аллегория Смысла) наполняет почву плодородием.<br/>
Верблюд (тут аллегория богатого знаниями великого учения иудаизма, несёт два горба — два валика Свитка Завета) растерзанный Зверем (аллегория языческой власти Рима, Системы. Гонения на иудеев). Ослабевший ослик (тут аллегория христианства, также преследуемого вначале Властью. На ослице въехал Христос, ослица на себе принесла учение и с ней ослёнок-сосунок — символ истинности учения Христа). Герасим напоил ослика: учение без последователей умирает, т.к. бессмысленно, напоив водой, наполнив смыслом — дал жизнь учению, приняв учение Христа. «Забрал большой лохмот верблюжьей кожи»: это пергамент Свитка Завета. Христианство опирается на Пятикнижие. По-сути это шестая книга о том как Христос пытался открыть истинный смысл иудаизма («Я пришёл не нарушить Закон ( „Тора“), но исполнить его»). Лев бросается на ослика и напарывается на изгородь (символ невидимых границ, охранение божьим промыслом). Римская Власть напоролась на невозможность атаковать то, что не ограничено ничем, у ранних христиан лишь вера в душе, они не имеют границ территориальных, «национальных», языковых, даже культовых сооружений и символов в отличии от евреев или каких-нибудь язычников. Герасим достает колючки из паха Льва. Поражение в пах (моче-половой системы) — аллегория неспособности иметь продолжения (кризис Системы Власти, агония империи), и неспособность мочиться (давать Смысл язычеством Рима) Герасим врачует Льва с помощью шкуры верблюда и ослика, промыв раны водой: сохраняет Систему светской власти, дав опору на Библию (Ветхий + Н. Завет). Тыквы с водой символизируют проповеди для бедных. <br/>
Пропажа ослика и обвинение в этом льва: светская власть теряет связь с верой (равняет себя с божественной властью), христианство превращается в религиозный культ, как и предыдущие учения (ослика привязывают к каравану). Поняв, что придется на себе таскать и воду и Герасима (придумывать светскую идеологию Смысла бытия для людей) лев находит и пригоняет и ослика и караван верблюдов. Воры и разбойники — стяжатели материальных богатств, воруют ослика и верблюдов, т.к. им нужно идейное (религиозное) обоснование неравенства и стяжательства. Торговцы-караванщики владельцы верблюдов: рассеянные по всему миру в вечном скитании евреи с их свитками. Вот, приблизительно так можно трактовать притчу. Всё что касается работы мышления и сакральных знаний (Библия — вся об этом) вне времени, и понимается каждым по-своему. имхо
Emoji 3
3 октября исполняется 150 лет со дня рождения Вячеслава Яковлевича Шишкова, известного писателя, инженера, исследователя-краеведа, геолога и путешественника, внёсшего огромный вклад не только в литературу, но и  в освоение и формирование культурного наследия Сибири.<br/>
Будущий писатель родился в Бежецке Тверской губернии в многодетной состоятельной семье лавочника и купца. Дед Дмитрий Алексеевич был зажиточным помещиком, женившимся на крепостной крестьянке, воспитывавшей отца писателя. В 7-летнем возрасте Слава получил место в пансионе, но спустя год из-за финансовых трудностей покинул уютный класс.<br/>
Самый первый опыт писателя Вячеслав Шишков получил в возрасте 11-12 лет, написав повесть «Волчье логово» о разбойничьей жизни. Его литературные возможности были замечены учителями ещё в пятом классе городского училища. Однако по настоянию родителей Вячеслав переориентировался на строительство и, поступил в Вышневолоцкое учебное заведение. В конце 1894 года Вячеслав перебрался в Томский округ и стал техником управления по исследованию тайги. Участвуя в научных экспедициях по рекам Иртыш, Обь и Лена, он производил съемку и замеры в условиях холода и пурги. Писатель неоднократно называл Сибирь «второй родиной», вполне осознавая, какую роль она сыграла в становлении его личности и художественного мира. Поэтому и неудивительно, что его произведения посвящены  сибирской тематике.<br/>
Активную литературную деятельность Шишков начал в 1913 году, когда вышли его рассказы «Помолились», «Суд скорый», «Краля». Через 2 года он переехал в Петроград, где сблизился с М. Горьким. Спустя год при содействии известного писателя вышел первый сборник рассказов «Сибирский сказ». В конце 20-х Шишков прочно обосновался под Петербургом, где написал повесть «Странники» и десяток жизненных миниатюр. Помимо этого, он сделал наброски к историческому роману «Ватага», где война белых и красных была показана без купюр.<br/>
Вершиной сибирской прозы Шишкова стал роман  «Угрюм-река» (1933). Это произведение, показывающее красоту и величие уральской природы, раскрывающее особенности широкой русской души, нравы и уклад жизни в сибирской тайге, пришлось по духу читателям.<br/>
 В последние годы жизни писатель работал над исторической эпопеей о Емельяне Пугачеве. Подводя жизненные итоги, Шишков писал: «Я смотрю на жизнь писателя как на подвиг, как на служение народу, поэтому я был скуп на свою личную жизнь и расточителен в творчестве».<br/>
Скончался Вячеслав Яковлевич 6 марта 1945 г., не дожив два месяца до Великой Победы. К сожалению,  автор не успел создать продолжение книги о русском бунтовщике. В начале марта 1945 года у могилы на Новодевичьем кладбище собрались те, с кем в течение жизни писатель близко общался.
Emoji 31
Emoji 1
Эпоха «серебряного века» явила миру целую плеяду выдающихся поэтов… в этом созвездии имен одна из самых ярких звезд — Николай Степанович Гумилёв – основоположник одного из самых интересных поэтических течений начала ХХ века – акмеизма:<br/>
<br/>
Я — угрюмый и упрямый зодчий<br/>
Храма, восстающего во мгле,<br/>
Я возревновал о славе Отчей,<br/>
Как на небесах, и на земле…<br/>
<br/>
Ему предшествовал символизм, представленный творчеством Александра Блока, Иннокентия Анненского, Константина Бальмонта, Валерия Брюсова. Они стояли у истоков творчества Гумилева, являясь либо его прямыми учителями, либо оказали важнейшее воздействие своей поэзией… Поэтический дебют Гумилева прошёл незаметно… в 1902 году в провинциальной небольшой Тифлисской газете. Начиная как правоверный ученик символистов, он постепенно вырабатывает отличную от символизма поэзию, находит в себе достаточно сил, чтобы заявить о рождении нового течения… это попытка говорить поэтически ясно, основываясь больше на логике, чем на интуиции, как это делали символисты… и это попытка обжить существующую реальность, увидеть в ней красоту, а не только безобразие, нарисовать «светлую перспективу». Акмеизм опирается на традицию прочной веры (под верой необязательно понимать ортодоксальное православие или христианство в широком смысле… это всё-таки вера в человека, вера в возможность счастья). Что примечательно, став главой акмеизма, Гумилев постепенно начинает тяготеть к символизму. В более зрелом возрасте он все больше и больше подходит к тем же вопросам, которые волновали символистов. Настоящей вершины, кульминации взлета он достигает в последние несколько лет своей жизни (поэтические сборники «Огненный столп» и «Посредине странствия земного»). Жизнь Гумилева оборвалась довольно быстро при трагических обстоятельствах. Конец великой эпохи серебряного века обозначен уходом с литературной сцены двух крупнейших поэтов… Александра Блока и Николая Гумилева – ярчайших поэтов символизма и акмеизма. Они ушли из жизни с интервалом в две недели в августе 1921 года… Ведь на самом деле:<br/>
<br/>
Земная плоть таинственно вбирает<br/>
Тысячелетий бесконечный сок.<br/>
Столпом огня в ней Гумилев сгорает,<br/>
Поблекшим злаком Александр Блок…<br/>
<br/>
Прочитаны стихи чудесно. Потрясающие «строковые паузы» (такая редкость). Они создают особую стиховую интонацию – отличительная черта Елены Хафизовой. Она никого не «изображает», отдаваться эмоциям, она передаёт «чувство». Замечательнейшее актёрское (без кавычек) чтение, когда переживание подчинено ритму, мелодике, и в их столкновении с текстом выразить, донести поэтический смысл позволяет как раз талант исполнительницы. Может быть, этот закон, по которому подлинная свобода рождается из ограничений, вообще работает повсюду: поэт скован рифмами и размером, верующий — ритуалами и обрядами, человек — своей смертностью: <br/>
<br/>
Крикну я… Но разве кто поможет, —<br/>
Чтоб моя душа не умерла?<br/>
Только змеи сбрасывают кожи,<br/>
Мы меняем души, не тела…<br/>
<br/>
Очень понравилось. «Лайк». «Избранное».
Emoji 85
Emoji 2
Думаю, пора уже коротко сказать о самом романе, дабы слушатели могли сразу сориентироваться, для них эта тема или нет)<br/>
Первое и главное: роман представляет собой чистой воды мелодраму с элементами мистики и эротики, которую можно безусловно отнести к категории «дамского романа». Сага о Людях Льда включает в себя 47 отдельных книг, впервые изданных в период с 1982 по 1989 год в Швеции. В России он впервые был выпущен в свет издательством «Сирин» в 1995 — 1998 годах в виде серии, состоящей из 47 небольших по формату томиков, продававшихся по подписке через журнал «Книжная лавка». И недурно, надо заметить, продававшихся, поскольку «Сага» «попала в струю» или, как сейчас говорят, в мейнстрим: как раз в этот период женская половина страны запоем смотрела «Рабыню Изауру», по градусу мелодраматичности даже превосходившую «Людей Льда». Впоследствии «Сага» выдержала ещё два переиздания: «Терра» выпускала ее в 2007 и 2011 годах, так что в этом году у романа в некотором роде юбилей — 10 лет со времени последнего переиздания в России))<br/>
Сам роман основан на исторических событиях, которые служат в основном событийной каймой, в рамках которой судьба мотает по свету героев саги) В центре повествования — древний клан Людей Льда, над которым тяготеет проклятие прародителя клана — Тенгеля Злого, заключившего сделку с дьяволом. В каждом поколении рождается по крайней мере один проклятый с магическими способностями и склонностью ко злу, внешними признаками проклятого являются жёлтые глаза, монголоидные черты и, зачастую, аномалии строения скелета. Некоторые проклятые борются со своей склонностью ко злу, другие принимают её как есть, и это является одной из основных тем романа. Судьба клана в романе прослеживается на протяжении нескольких столетий — действие первого тома происходит в 1581 году, а последнего в 1960-х годах. В каждом томе рассказана отдельная история, обычно одного или нескольких членов клана. Обычно главной героиней является женщина — либо член клана, либо избранница члена клана, и это для «дамского романа» вполне естественно))<br/>
Лично я впервые прочла его именно в первом российском издании, которое по сей день пылится у меня на книжной полке: жалко выбросить, ибо раритет, а для дарения библиотеке я ещё не созрела :) Сейчас с удовольствием переслушиваю, ибо истории эти уже изрядно подзабылись, а лёгкое чтиво вполне подходит в качестве фона для работы — не загружает мозг))<br/>
Чтецу хочу выразить респект хотя бы за упорную работу над дикцией: по сравнению с начиткой первого тома она существенно улучшилась. Однако осмелюсь посоветовать поработать ещё над ударениями, которые порой даже в простых словах произносятся ошибочно. Понимаю, что сказываются усталость и напряжение, но совершенствование навыков, как известно, происходит в упорном труде. Поэтому желаю дальнейших успехов и большого терпения: как-никак впереди ещё 39 томов, пусть и небольших по объему)))<br/>
Максим, удачи и создания своей аудитории слушателей!
Emoji 8
«Тьма неизменно выполняла отведенную ей роль. Не будь её, разве мы могли бы по достоинству оценить свет?»<br/>
…<br/>
Какая восхитительная сказка! Поначалу меня не покидало чувство, что я слушаю новые приключения Алисы. Девочка выросла, ей по-прежнему скучно, она рвется в неизведанный мир.<br/>
«Мне так бы хотелось, хотелось бы мне<br/>
Когда-нибудь как-нибудь выйти из дому <br/>
И вдруг оказаться вверху, в глубине,<br/>
Внутри и снаружи, — где всё по-другому!»<br/>
Её теперь зовут Кэнди, мисс Шварц считает, что она сходит с ума ( Алиса думала, что она в чужом уме). И даже одного из повстречавшихся Кэнди прыгунов в море Изабеллы зовут До-До, как птицу, упавшую в наплаканное море слёз Алисы. Я пыталась искать соответствия с другими персонажами истории, но, в конце концов, поняла, что это безнадежно. Это совершенно оригинальная история! Сам архипелаг с его двадцатью пятью островами, необычными жителями, где «на каждого обитателя, выглядевшего вполне по человечески, приходилось по два-три существа, не имевших с человеческим родом ничего общего». <br/>
Наша маленькая Леди попадает в водоворот необычайных приключений, иногда довольно опасных, но таких удивительных и волшебных, что вызывают скорее восторг, чем страх. И даже явно отрицательные герои не так страшны. Они либо смешны, либо их просто жаль. ( мамы у них не было, что-ли🤔)<br/>
Роман-фэнтези написан для подростков, может поэтому, даже там где «нужно» ужаснуться, мне хочется улыбаться.<br/>
«Я знавал одного типа, а звали его, как сейчас помню, Арчи Кашаньян, так у него ноги совсем перестали слушаться. Бегали по нему, сколько хотели. Бедняга просыпался весь в синяках, со следами подошв по всей груди, по животу. Даже на лице у него эти негодницы ноги оставляли отпечатки. В конце концов они его насмерть затоптали!»<br/>
Клайв Баркер не только подробно описал своих персонажей, он их еще и нарисовал. Углубившись в историю, я так явственно представляла себе обитателей Абарата, что после прослушивания посмотрела картины. Да, именно так я себе и представляла и Джона Хвата, и Кристофера Тлена и Каспара Захолуста. А сами картинки мне показались похожими на работы Ван Гога. <br/>
Кроме любознательной Кэнди моим любимым персонажем стал милый добрый Шалопуто.❤ И, конечно, я в восторге от отважных кошек тарри. <br/>
Выписала много цитат. А рассказ Клеппа об островах архипелага — одна большая цитата. Но лучше я еще раз послушаю в превосходнейшем исполнении Олега. Браво, маэстро! 👏Получила огромное удовольствие. 😊Теперь только остается сказать магические слова:<br/>
«Итни асме ата,<br/>
Итни манамой,<br/>
Друта лотаката,<br/>
Глиф, предстань передо мной».<br/>
И унестись навстречу «Дням магии и ночам войны», книге, которую, надеюсь мы еще услышим, великолепно озвученную Олегом.
Emoji 21
Степанов Сергей Александрович «Последний викинг. Великий город» (2013, аудиокнига 2022).<br/>
<br/>
«Aut viam inveniam, aut faciam…» (Или я найду дорогу, или проложу ее сам…)<br/>
<br/>
Сюжет легендарный, насыщен историческими деталями. Он о конунге Норвегии Харальде Суровом… самом ярком монархе своей эпохи, много лет проведшем на чужбине, зарабатывая наемничеством. Все персонажи четко представлены, делятся на «своих» и «чужих». Описываемый героизированный период выписан эпически… с особой притягательностью. Бинарность семантических категорий («добродетель»-«порок») четко выражена, хотя и не абсолютна, что позволяет говорить о хорошо оформленной и, по-видимому, осознанной автором системы «тех» этических представлений, включая склонность к недосказанности и уходу от прямых оценок происходящего, присущих всем видам «викинговских» саг. В возрасте «пятнадцати зим» Харальд участвует в битве при Стикластадире, где сошлись в сражении свергнутый конунг Норвегии, единоутробный брат героя Олав и «норвежские бонды», признававшие власть датского конунга Кнута Великого. Олав погиб, а Харальд получил тяжелое ранение… смог выжить и отправиться «в Гардарики к Ярицлейву конунгу» (князю Ярославу Мудрому… «…до сих пор один из причалов на Волхове называют Харальдов вымол…»). Особую остроту добавляет размывание родового общества и относительное неприятие викингами королевской власти. Выдержан приём, где действующие лица жертвуют жизнью, защищая интересы своего сюзерена, и ситуаций, в которых герой конфликтует с сюзереном, ущемляющим его права. Подобные эпизоды демонстрируют, что обязательства, связывающие конунга и его подданных, являются обоюдными, а воинская репутация ставится заведомо выше физического выживания. В Киеве Харальд возглавил дружину. В войско вошел знаменитый ратник Эйлив Рагнвальдсон. Киевский князь в то время воевал с Польшей, и помощь викингов стала для него хорошим подспорьем. Девять лет был на службе у византийского императора. Впервые слышу о «церкви святой Ирины», находящейся за той же каменной оградой, что и «собор святой Софии»… Оказывается в языческие времена на месте Великой церкви находилось капище нечестивой Артемиды. Капище разрушили, а его колонны и мраморные блоки использовали для строительства церкви… Михаил IV Пафлагонский включил Харальда в элитную варяжскую гвардию. Великолепно презентованы два этических комплекса: родовая этика и воинская этика. Первая предполагает, что лояльность к родственникам имеет приоритет над требованиями морали… Подобный конфликт — основа всего сюжета, когда все доступные варианты поведения либо этически предосудительны, либо угрожают их жизни… Переворот в Византии и приход к власти Константина Мономаха обусловил конец этого периода. Жду продолжения. Исполнение мастерское. Рекомендую. «Лайк». «Избранное». Благодарю Елену Хафизову. Вот это «игра Престолов»… Какие всё-таки непредсказуемые повороты сюжета и борьба всех против всех. <br/>
P.S.: мне интересно, а с каких пор стало принято говорить «лет», а не «зим»… или это только у викингов (северных народов) жизнь измерялась «в зимах»? А сейчас так говорят?
Emoji 30
Роман я не дослушала (в детстве не дочитала) и вот почему. Первое, с чем я столкнулась при прослушивании — абсурдность и фантасмагоричность сюжета. Ну, хорошо, подумала я, вероятно, это авторский приём для того, что бы излишней гротескностью происходящего подчеркнуть и усилить смысл произведения (пока ещё непонятный). Однако, дальнейшее прослушивание убедило меня в том, что этот абсурд и фантасмагория — служат не инструментом, а являются как бы вещью в себе, при этом от сцены к сцене, наслаиваясь друг на друга, как снежный ком и усиливая общее впечатление абсурда. Итак, я словно бы попала в сон автора, где реальность эфемерна и зыбка, где ты пытаешься укрепиться на чём — то более менее реальном и логичном, «встать на некую точку», по выражению Достоевского, или обрести ориентир, но у тебя ничего не выходит, потому что как и в любом сне, здесь нет иного другого смысла, кроме того, что это сон и он продолжается. Возможно, дальнейшее, это уже дело вкуса. Есть сны, которые" цепляют", а есть, которые нет. И, надо сказать, до сего момента, почти всё из прочитанного ранее, что многими людьми относится к тяжёлой или странной или слишком тягомотной литературе, заходило мне на ура. Например, тот же Густав Майринк, которого также отличает «сомнамбулическая» манера повествования. Несмотря на сюрреалистичность, в его книгах есть какая-то… сложно подобрать подходящее определение,… жизнь что-ли или душа. Но эта лошадь, по кличке ЗамОк, абсолютно мертва, она не дышит и источает миазмы тлена. Как я уже сказала ранее, книга абсурдна и граничит с бредом, но не с бредом ярким и сочным, захватывающим своей силой, а с бредом сухим, схоластичным, бледным, как застиранная простыня и тяжёлым, как затяжная болезнь. Подробное описание и утрирование каждой самой незначительной, высосанной из пальца сцены, похоже на медленную пытку. Вместе с тем, очевидно, что роман просто состоит из этих «незначительных сцен» и они-то как раз и являются тканью написаного. <br/>
А что же со смыслом? Прочла многих комментаторов выше, но смысл так и остался эфемерным. Кто-то пишет: «гениально завуалированная модель универсального руководства по созданию саморегулирующейся системы тоталитаризма в психоделической обертке абсурда.» Прочла 2 раза эти словеса, что бы разобраться, о чем они. (Хорошо хотя бы то, что сам Кафка не пользуется подобной терминологией в отличие от своих апологетов). Предположим, да, я согласна с выводом автора комментария. Бюрократия, тоталитаризм, всё это плохо и приводит к печальным последствиям. Но нагромоздить целый роман тяжелого, выматывющего, болезнетворного абсурда, ради одного только этого вывода? Нет, этому нет оправдания. Пойду пересмотрю хороший фильм на тему тоталитаризма и бюрократии — Бразилия, Терри Гильяма, это как бы Кафка, но только наоборт. Всем удачи и извините, если, кого-то задели мои слова.
Emoji 20
Emoji 1
«В стране Соединенные Штаты жил мальчик Альберт, или по-простому — Алька. Был он очень умный мальчик и любил учиться, особенно — учить ядерную физику. А потом в город, где жил Алька, прилетел быстрый самолет, вышел из него отважный летчик и сказал:<br/>
— Пришла беда, откуда не ждали. Явились враги из-за соленых морей, из холодных земель. Свистят пули, рвутся снаряды. Бьемся мы с врагами день и ночь. Много нас, но их — больше. Не время спать, люди!<br/>
Поцеловал тогда отец Альку, сел в самолет и улетел на войну.<br/>
Каждый вечер забирался Алька на крышу и высматривал: не летит ли обратно отцовский самолет? Нет, не видать… Так день прошел, и год прошел. И вот снова показался на горизонте быстрый самолет, только крылья его были пулями посечены да стекло в кабине треснуто. Вышел из самолета пилот, худой да усталый, лоб перевязан, руки в машинном масле, и говорит:<br/>
— Эй, вставайте! Было полбеды, а теперь совсем беда! Много врагов, да мало наших. Пули свищут, снаряды рвутся. Давайте подмогу!<br/>
Тогда старший брат Альки обнял его на прощание, сел в самолет и улетел на войну.<br/>
Каждый вечер забирался Алька на крышу и высматривал: не летят ли обратно отец и брат? Нет, не видать… А днем Алька учился лучше прежнего и все думал: каким же оружием врага одолеть? И вот как-то раз на закате прилетел снова быстрый самолет. Крыло почти оторвано, винты погнуты, в фюзеляже — дырки от снарядов. Вышел из самолета пилот, да и рухнул наземь. Отдышался и говорит:<br/>
— Вставайте, кто еще не вставал! Нет больше наших сил сражаться. Много врагов, а наших совсем не осталось! Идите на помощь!<br/>
Подошел к летчику старый дед. Хотел в самолет влезть — а ноги подкосились. Хотел за штурвал сесть — а руки не держат. Хотел прицелиться — а глаза уже не те. Заплакал старик от горя.<br/>
Вышел тогда Алька вперед и сказал:<br/>
— Нет, не победить нам врага числом, надо победить умением! Открыл я самую главную Военную Тайну — как сделать так, чтобы все враги разом полегли!<br/>
И показал он тогда пилоту лист бумаги, а на нем формула: E = MC2.<br/>
Закипела тогда работа. И сделали люди две первые ядерные бомбы. Погрузил их летчик бережно в свой самолет и полетел на войну. А как увидел две самые большие вражеские базы — Хиросиму и Нагасаки, то поднялся высоко-высоко. И сбросил на них бомбы.<br/>
Загорелась земля, заклубился дым. Рухнули разом все вражьи самолеты, и утонули все корабли. Испугались враги и запросили пощады.<br/>
А потом и отец, и брат Альки из плена вернулись. И зажили они еще лучше прежнего!»"©
Emoji 5
Emoji 4
Хафизов Олег, Хафизова Елена «Питер Мунк» (2020).<br/>
<br/>
«И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять» (Иез. 36:26, 27).<br/>
<br/>
Один из лучших спектаклей, что я слушал. Жанр гибридный: это и сказочный альманах в формате притчи, и пьеса, оформленная в спектакль с выдержанной стилистикой «бидермайера». «Пуантировка» поворотного пункта, иными словами кульминации, выражена однонаправленным действием, ясно обозначенным позицией чтицы и сильным финальным акцентом, содержащим «пуант» («бойся своих желаний…» — Конфуций). Персонажи обрели не только свой характер, но и индивидуальные речевые характеристики. Их отличает свежесть, оживленность, приятная манера рассказчицы. Каждый предметно-чувственный образ у авторов представляет собой символ, миф. Изящно выписано мастерство анализа человеческих страстей, диалектика добра и зла… Сюжет связан с важнейшими ритуалами жизненного цикла человека, которые лишь поверхностно видоизменившись, по сути своей остаются теми же, что и на заре человечества. Это позволяет сказке не терять привлекательность и актуальность в наши дни. Подобная преемственность позволяет произведению, вытекая из прошлого, находится в настоящем и перебрасывать мост в будущее. Само повествование утверждает особое видение мира, открывающее путь к обретению сверхсмысла. Оно проецирует всё на вечное, идеальное. Пьеса вмещает в себя и философию, и поэзию, является формой мышления и моделью для пересоздания мира. Она предполагает возможность проникновения бесконечного в конечное. Сказочность становится способом восприятия действительности, с гиперболизировано выпяченным филистерством: «Мечтал я в мире побывать, объездить белый свет… под елью дома куковать — последнее из бед. Так думал Петер в те года, а худшая беда ждала его не там, запомнясь навсегда…» В этом приёме заключается и самодовольная пошлость, и умственный застой, и эгоизм, и тщеславие (жизнь на показ), и грубый материализм, и всё нивелирующий формализм, превращающий человека в машину, педантизм. Суть: сбросить давящие рамки филистерской пошлости и сохранить живую душу. Лишь владея этим талисманом, можно верить, любить людей и природу, понимать поэзию. А понимать поэзию — понимать все, так как «поэзия есть высшее знание». Поэзия есть вместе с тем и высшая нравственность. Она может исходить только из чистой, любящей души, и до нее нельзя добраться никакими ухищрениями ума. В ней отождествляется прекрасное, истинное и нравственное, которое доступно не одним только избранным натурам, а всем неопошленным людям. Этот удивительный пересказ, трансформированный и осознанный авторами в виде разорванности мечты и действительности, напоминает творчество Толстого, Достоевского, Салтыкова-Щедрина. В них принцип раздвоения души и мира человека послужил главнейшим орудием в анализе общественных закономерностей. Очень понравилось… это что-то авангардное и открывающее по-новому традиционное: «Раздав те деньги беднякам, я всех богаче зажил сам… и вот мы с бабушкой Лизбет живем в том доме много лет, где появился я на свет и жили мой отец и дед. А что же Михель-великан? И он живёт пока обман и зависть и людское зло с земли навеки не ушло…» Прослушав произведение, начинаешь понимать разницу собственно художественных явлений от «поделок». На сайте великое множество такого рода «бренчащей» продукции. Рекомендую всем прослушать «Петера Мунка» в трактовке Хафизовых. Ассоциация: форма пьесы (IMXO) в своём совершенстве стала невольной молитвой, но молитвой, открытой для другого… Мир человека надо непрестанно проветривать, иначе в нём можно задохнуться. Доставлять чистый воздух горнего мира человеку дано настоящим стихам. Тем более таким… сопоставимым с традициями русской и святоотеческой литературы. Шедевр. Мой традиционный низкий поклон. «Лайк». «Избранное».
Emoji 83
Emoji 1
Lorin: «Я рассуждала, но так и не поняла, какое соперничество было...»<br/>
Ответ Вы сами дали в «я рассуждала». Мозг любого человека работает всегда по одной и той же схеме (он так эволюционировал в борьбе за выживание). Когда поступает информация, особенно, если информация непонятная, мозг формулирует вопросы, пытаясь разгадать смысл. И, если ответы не лежат на поверхности, мы начинаем искать их и подключаем память, накопленный опыт поиска, мудрость (можем искать ответы в книгах или инете). Т.е. наше несформировавшееся еще понимание темы(девочка КШ), собирает все свои вопросики, ассоциации и прочие «зацепочки», складывает их в корзинку и отправляется к «бабушке» за пониманием Смысла. Но вдруг появляется «серый волк». Это простой и понятный ответ (например этот коммент). Он знает короткий путь к пониманию смысла (к дому бабашки). Но этот ответ тоже должен быть подвергнут анализу, т.е. Кр.Шапочка отправляется «длинным» путем самостоятельно исследования. В итоге волк сначала проглатывает бабушку (Смысл, ответ который ищет несформировавшееся понимание), а затем, после диалога про зубы и уши(всё разжёвано и услышано такими большими), и Кр.Шапочку, и пирожки. И вот все они целые и невредимые соединяются в брюхе волка. Мы нашли ответ, поняли Смысл, но теперь надо убедиться в правильности, убедиться что все наши «пирожки» по вкусу «бабушке». И на последнем этапе мозг занимается анализом, проверяя, все ли первоначальные «непонятки» объясняются найденным ответом. Чтобы увидеть надо вспороть брюхо волку, появляются охотники. Охотников несколько (минимум трое). Это критический взгляд с разных сторон, насколько найденный ответ (Смысл) универсален, не оставляет «непоняток».<br/>
И так. В прямом прочтении «КШ» — сказка «чтобы деточки лучше засыпали»(уснешь после такого?;)) На втором уровне понимания — объяснение работы мозга в поиске ответа( в данном случае, отвечая Lorin, принципы коллективного поиска). И на этом уровне как раз понятно почему «сказка для детей». Так взрослые формируют у детей навык мышления определениями. Такой способ мышления только у человека, и потому он «умнейшая» из всех тварей. Дети до развития речи и видят все, и понимают иначе чем взрослые. Они должны не бояться волка, воспринимать «волка» как определение, должны научиться мыслить готовыми словами, а не мыслеобразами. У некоторых не получается полностью перейти на мышление определениями. И так появляются и гении, и «ненормальные»(умственно… иные, не будем обзывать «больные»).<br/>
На третьем уровне понимания «сказочка о КШ» не выдумка Шарля Перро. Ей уже много тысяч лет, как и другим сказкам, «детским» песенкам, считалочкам. Все они из Книги Книг. Есть и четвертый уровень. Но для этого надо сменить «палату»;)<br/>
Жила-была девочка. Звали её «Красная Шапочка». Вообще-то шапочка была серая, из волчьей шкуры. Но девочка любила носить её «мясом» наружу. (и доносилась… охмурилась «прекрасная незнакомка» в прокуренном свитере;)) Удачи!<br/>
P.S. Lorin! Вы сами разберетесь с Бекки (этимологическое значение овечка, ловушка, западня, очаровательная, пленительная, привязывающая, верная жена, берущая в плен)Фишер(рыбак). Это «волк в овечьей шкуре». И с Элен (Елена «сияющая»,«блестящая», «сверкающая»,«избранная»,«огненная», «солнечная».) это Смысл. И если Элен сначала появляется с акцентом, то после «повтора» когда все всё забыли (в том числе и Элен, она начинает знакомство по часикам!), она говорит без акцента. Замете, у Янга в рассказе ни разу не звучит слово «любовь», зато звучит «супружество» (причём в конце рассказа звучит правильно, без акцента). И почему же «время остановилось»?;) Попробуйте убедительно объяснить это и множество других «нелепых» деталей рассказа в прямом понимании, и за Вами будут ходить толпы «девчат из чата» и Алёшек из «Серебряных ложек». Удачи!
Emoji 8
Прослушал вашего Гумилёва — однозначно будет получше Высоцкого. Но там в одном двустишии, где было три слова с буквой «Ш», обнаружил, что у вас некоторые проблемы с его произношением, ибо его вы тянете и он у вас превращается… превращается… в «Ш с хвостиком». Так вот слово «тишь» вы стараетесь проговорить так, чтоб он звучал с «Ь», но если бы наши чтецы (не только вы) интресовались транскрипцией слов, то знали б, что «Ь» здесь нужно отбрасывать. Другое слово со слогом «ши» вы также проговариваете как есть, из-за чего «Ш» умягчается, а нужно бы «шЫ». И третье слово с «ше»: в безударном положении — как «шЫ», а в ударном — «шЭ». И в итоге: никакого тебе умягчения!!!<br/>
Совершенно не понял, дорогая Елена, в самом начале, где «ритм везде одинаков». Не спорю, Ритм — всему голова, но при декламации без гармонии Ритма, Паузы, Интонации и Выделения — нет стиха. Прозу ещё как-то можно начитывать прямо с листа без работы над текстом, но если это стих, то лучше сразу проставить все ритмовые ударения, паузы (боковой чертой), интонации (стрелками ↑↓) и выделение определяющих слов (подчеркнуть). <br/>
Давайте попробуем разобрать самый сложный из вашей выборки «Дурацкий сон». Видите ли, в этом стихе очень много ударных слов с одним слогом в Неударном Положении, то есть таких, которые трудно произнести без выделения, особенно если они стоят в начале слова. Но так как стих паписан хореем, то эти слова в нечётном положении будут нарушать Ритм (об котором в самом начале вы так пеклись). В нашем случае, это слова «я (8 раз), но (6-7 раз), сон и др.)» и попробуй-ка тут увернуться, чтоб не угодить впросак. Что и с вами также имело место — где-то наполовину. <br/>
То же самое касается и Пауз, угадать которые с ходу можно только при длительном акцентировании на этом моменте. И чтоб вы знали, каждая лишняя пауза — это торможение действа и ненужный напряг слушателя. Возьмём для примеру один стишок (паузы ваши):<br/>
Во сне я лгал / и предавал, <br/>
И льстил / легко я…<br/>
А я и не подозревал<br/>
В себе / такое!<br/>
Получается, что все Паузы смысловые, раз нет знаков препинаний. Тут можно подумать, что лгать хорошо, а предавать плохо. Но ведь хреново и то и другое! Тогда для чего она?! Дальше, 2-ая строка: мы уже знаем, что он и Лгун и всё остальное и потому здесь пауза тоже ни к чему. И только в последней строке она обоснована, ибо обобщение, но эта пауза выдалась жиденькой и можно было его малость продлить. <br/>
По Интонациям: сколько я вот ни прислушивался, так и не смог определиться, где у вас Верх, а где Низ. Насколько понял, вы для себя пришли к какой-то усреднённой ин-ции, что после точки, восклицательного знака и в конце строки, когда предложение ещё продолжается. Я вам писал, что всё на одной волне и вполне возможно, что как раз по этой причине. Над этим вам нужно всерьез работать: где точка — одна жирная И вниз, точка с запятой или многоточие — тоже вниз, но не так ярко. Также нужно и варьировать И вверх.<br/>
По выделению:<br/>
Но / это мне / приснился сон,<br/>
А не другому.<br/>
У вас выделены слова «Но, приснился». Но ведь здесь налицо противопоставление, что именно «мне, а не другому». Вот именно эти и слова нужно было выделить подъёмом голоса.<br/>
Всё это я написал к тому, чтоб Стихоткачество (намёк на вашу сказочку) не казалась вам Малиной. Задатки у вас, но работы непочатый край. В инете есть хорошие труды Горской по стихосложению и чтению стихов. <br/>
Всего!
Emoji 3
Emoji 2
Напомнило это произведение одну цитату из М. Успенского, «Белый хрен в конопляном поле» (простите за «многобукаф»):<br/>
"… Ироня как-то пожаловался, что государственные дела часто отвлекают<br/>
его от дел собственно шутовских и нужен ему хотя бы один напарник.<br/>
Такой напарник нашелся в самом городе Столенграде. Был он тихий,<br/>
бледный, неприметный. Прозвище ему дали — Сороня, Ироне в рифму.<br/>
Сороня не умел ни кувыркаться, ни жонглировать деревянными ложками, ни<br/>
играть на гуслях посконские веселые песни. Он вообще не умел делать<br/>
ничего хорошего.<br/>
Зато он как никто умел испохабить посконские народные сказки.<br/>
Начинал он сказку обычно, как от пращуров заведено, многие даже<br/>
скучали. Зато конец присобачивал уж такой…<br/>
Курочка ряба у него, например, в утешение деду и бабе снесла простое<br/>
яичко, но в яичке заместо белка и желтка оказалось обыкновенное<br/>
дерьмо, и оно поползло из скорлупы, затопляя избу, а дед с бабой его<br/>
ели большими ложками да похваливали.<br/>
Три богатыря в его переложении начали вдруг убивать совершенно<br/>
посторонних и невинных людей самыми зверскими и тошнотворными<br/>
способами, и делали это долго-долго, после чего с помощью чудесного<br/>
устройства превращались в три козьих катышка, что и было их конечной и<br/>
высшей целью.<br/>
Клобок, вместо того чтобы быть ему съедену лисой, вострым ножом<br/>
выпускал этой самой лисе кишки и развешивал их по всему лесу, а вволю<br/>
натешившись, начал успешно уничтожать волка, медведя, зайца, дедушку,<br/>
бабушку, и всю их деревню, причем деревня была большая и ни один<br/>
житель не был обойден вниманием круглого убийцы.<br/>
Иван-царевич и Серый Волк, проголодавшись после всех своих похождений,<br/>
недолго думая, зажарили доставшуюся им с таким трудом Елену Прекрасную<br/>
на вертеле и долго, с подробностями и перечислением частей тела,<br/>
кушали.<br/>
А еще он сочинил сказку про голубое мыло, которое варили сами понимате<br/>
из чего…<br/>
На счастье, посконичи научились к тому времени изготовлять из старого<br/>
тряпья бумагу, и всем придворным, неосторожно пожелавшим послушать<br/>
Соронины сказки, выдавался большой бумажный мешок, чтобы не губить и<br/>
без того горбатый паркет. Пакеты обыкновенно переполнялись задолго до<br/>
конца повествования.<br/>
И, о чудо, нашлись у Сорони преданные поклонники и почитатели, которые<br/>
обходились вовсе без мешков, и утверждали они, что Сороня сказал о<br/>
жизни нашей новое золотое слово, хоть и с нечистотами смешанное.<br/>
Более того, иноземных послов настолько восхитило Соронино творчество,<br/>
что они начали приглашать его погостить в свои державы, поучить<br/>
тамошних сочинителей уму-разуму, разъяснить миру загадочную<br/>
посконскую душу. Стремглав его вояжам не препятствовал — хоть такая,<br/>
а все державе известность получается. Сороня скоро сделался прославлен<br/>
и на Ироню поглядывал свысока..."
Emoji 6
Emoji 1
Шолохов, прямо-таки виртуоз ввинчивать через настоящие, порой, страшные, бесчеловечные события войны, пропагандистский осиновый кол, в сердце читателя. У него довольно странно показаны женщины, что в «Они сражались за Родину», что здесь. Там, мать четырёх детей (трёх, младшего уже убили в Севастополе) озабочена только тем как бы лишее выбронить и огреть палкой сыновей, за то что они воюют плохо, как кукушка, не переживая, выживут ли они, вообще, в этой мясорубке. Здесь, жена лейтенанта Герасимова при отправке на фронт напутствует его воевать храбрее и если представится такой случай, умереть. И ничего, что у неё двое детей от него, и ничего, что муж. Кто её и их обеспечивать будет (я уж опустил, видимо, буржуазные чувства — жалость, любовь, привязанность) непонятно … Видимо, свёкор-инвалид. <br/>
Как-то расчеловечился товарищ Шолохов в пропагандистско-героическом угаре, на мой взгляд. <br/>
Далее следует сюжет достойный индийского боевика. Ах да, главное-то, что случилось перед отъездом на фронт! Тёплый приём и напутствие секретаря райкома Партии. В котором тот показал себя немного отличающимся от сухаря, каким обычно выглядел. Без роли Партии, никуда. <br/>
Потом, по идеальному варианту (такому, чтобы был хоть небольшой шанс не попасть в лагерь в стране Советов, после плена у немцев) в плен, в бессознательном состоянии (ну как в «Судьбе человека») и только так, строго! «Чудеса на виражах», следуют — рана на плече гноится и пахнет условий никаких, еды нет, НИЧЕГО нет, должна развития гангрена и сепсис, но доктор в бараке предлагает засыпать рану золой и, что бы вы думали, помогло. Гнойная рана от которой уже несёт! <br/>
Но умилительнее и дороже всего для героя не то что рана зажила и почему-то гангрена не началась, а то что партбилет сохранил во внутреннем кармане брюк. А это, товарищи, ценнее каких-то там конечностей! <br/>
А вот далее сюжет следует, который меня заставил крепко призадуматься … Один из пленных, старшина Гончар, доведённый голодом поднял мороженую картофелину, чтобы потом съесть, но фашист-унтер заметил это и подойдя выстрелил ему в затылок. После чего, выстроенным пленным сказал следующее — «Всё это, собственность Германского государства. Кто возьмёт что-то самовольно, будет убит!». Вот таковы, бесчеловечные порядки фашистских захватчиков :((. Но мне припомнился эпизод из другого произведении Шолохова, его неоконченного агитпроизведения — «Они сражались за Родину». Там невестке пастуха дали десять лет за четыре десятка фунтов пшеницы, которые она взяла от нужды и чудовищного голода, для скудного пропитания себя и детей. Тут проклятые фашисты, оккупанты, изверги. А там-то, получается, свои. Там же, родная Советская власть. Своя земля, та самая, которая, «Земля — крестьянам!». А результат выходит, по жестокости неумолимого приговора и возможности досрочно окончить свою жизнь, пусть не на месте от пули, а медленнее и болезненнее, в лагере, вполне соотносим. И это, заметим, в мирное время! Речь шла о начале 30х годов.
Emoji 7
Emoji 3
Прямой эфир Скрыть
Ок
Оксана
2 минуты назад
Неудачная очень постановка. Поверхностная какая то. Повесть гораздо глубже.
Андрей Паньшин 21 минуту назад
Да, следующие три тома эти два великих человека будут самыми высокими вершинами, как прежде Марий и Сулла.
Николай Ашихмин 27 минут назад
45 градусов?! Не могу Себе представить такое, особенно если кондиционер сломается
darinayar 35 минут назад
Сильная и тихая вещь. Про человека, которого заменили правильно – и от этого стало страшно. Спасибо.
Lada 38 минут назад
Жесткая и ироничная притча о том, как власть и амбиция постепенно отключают человека от реальности и ответственности.
Та
Татьяна
40 минут назад
Отличная озвучка. Атмосферная. И рассказ неплохой.
Олеся Старицына 42 минуты назад
Кто нибудь знает, почему у скандинавских авторов получаются превосходные романы и никакущии детективы? Одним словом —...
Акроним 43 минуты назад
Напомнило сразу «Оно» составом компании и «Два, три, демон приди!» общей канвой сюжета. Автор неплохо пишет, но...
Игорь Демидов 59 минут назад
Это да. Цену себе знает)
Евгений Бекеш 1 час назад
ну да еще коллегиии, академия наук, табель о рангах и т.п. какие к портомойнице претензии вообще ен понял а...
Эфир