Прослушала рассказ, и третий день он не выходит у меня из головы. Если бы от меня зависело, допускать ли к публикации данное произведение, то я сделала бы всё, чтобы оно не вышло в свет. Моё неприятие и моя категоричность связаны с тем, как, каким образом реализовал автор свою идею. Не буду здесь пользоваться опцией «спойлер». Наоборот — хочу, чтобы сразу было всё видно. Сильно резануло то, как писатель преподносит читателю сцену казни. Казни негодяя, преступника, виновного в гибели по крайней мере 40 (!!!) человек — его односельчан и партизан. Я не верила своим ушам! Астафьев делает это так, чтобы внушить читателю… жалость! Жалость к этому субъекту, этому преступнику, предателю! А как по-другому можно истолковать фактически авторские рассуждения, только «вложенные» в мысли одного из присутствовавших? «Если бы ни война, пахал бы, сеял и трудился бы на земле этот человек с натруженными руками». И это в продолжение той мысли, за какие преступления был приговорён он военным трибуналом к повешению. Что это, как не попытка оправдать предателя? Внушить жалость и даже щемящее чувство сочувствия? Описывать, как его мать выла, плакала и убивалась над трупом повешенного сына? А как же те фактически убитые им 40 человек? Как же их родные, их любимые? Они, те казненные, что, меньше него хотели жить? Или меньше него были достойны того, чтобы их судьба оказалась в фокусе авторского внимания? Ведь описывая чуть ли не посекундно эту церемонию казни, писатель словно забыл, по какому именно поводу этот субъект оказался у виселицы. И создаётся ощущение, что это не так важно, как трагедия одного, отдельно взятого человека (хотя по большому счету того приговоренного и человеком-то назвать довольно трудно). <br/>
Смерть одного предателя и судьбы стольких человек — эти два аспекта никогда не могут оказаться в качестве равноценных величин на каких бы то ни было весах: ни в плане правосудия, ни в акцентах, расставленных в художественном творчестве. Очень жаль, ведь до этого я читала у Астафьева совсем другие вещи: хорошие, душевные, правильные… <br/>
P. S. Обычно я ставлю только лайки или дизлайки (кстати, вторые намного реже). Но на этот раз тот смайлик с красным возмущенным лицом — мой. Потому что по-другому я не могла выразить свое отношение.
Если бы не подробнейшие описания тошнотворных сцен секса геев, детской мастурбации и прочих, порой отвратительных моментов, книга доставила бы большее удовольствие, а так получилось переплитение психологической прозы с физиологической.
Да уж… Шли по лесу дровосеки, оказались… в-общем, не те оказались. А кто — слушайте.<br/>
Предупреждаю: слушать адски сложно. Повествование по-шведски зануд… то есть максимально обстоятельное и детализированное. (Привет, «Миллениум!»)) Всё жуётся и пережёвывается.<br/>
Огромное количество повторов и необязательных сцен. Совершенно нереально запомнить эту историю и пересказать события в хронологическом порядке.<br/>
Короче, это для тех, кому нужен какой-нибудь фон для прогулки в наушниках на ветру .)<br/>
Слушать чисто ради удовольствия — так себе идея…<br/>
Ну а исполнение просто божественное. В избранное!
продолжение<br/>
<br/>
Тексты в стол приветствуются если пишущий их не может не писать, но еще пишущий сам из дворянского сословия. Или имеет постоянную работу, не мешающую совмещать, как, например Кафка. Тогда да. Тогда можно позволить себе не заинтересовывать читателя.<br/>
Если же вы нищий на старте, и не писать вы не можете, и хотите сказать то что думаете и если еще умеете сказать… тогда ваши дела плохи. Вам придется научиться писать настолько сильно, чтобы была вероятность заинтересовать современную вам публику, без изменения текста. И если это сработает, и вас услышат — вы получите возможность жить и писать одновременно. После выполнения этой задачи, вы можете написать то, что смогут понять немногие. Заглянуть за. Для будущих людей.<br/>
<br/>
Дабы подтвердить мои слова возьмем два примера, Карел Чапек, выросший в интеллигентной семье врача в курортном городке и работавший журналистом и далее по нарастающей… И возьмем Чарльза Буковски, который родился в семье польских эмигрантов, в которой отец его бил до совершеннолетия, пока Чарли не смог ответить. Он попытался стать журналистом, но не смог устроиться без связей и опыта. В итоге работал на ненавидимой им почте лет 12 пока его случайно не признали. Чарльз это именно тот случай, когда не можешь не писать. И он рассылал годами свои тексты в редакции. Писал интересно, но не для читающей публики, а для тех, кому читать некогда. Работяги с мясокомбината заценили бы его «Бифштекс из звездной пыли», но они до библиотеки не доползают, а могут только до бара дойти, потому что это помогает забыться. И помогает сразу. Буковски хотел заработать на своих рассказах чтобы писать свободно, а не письма перекладывать по ячейкам 12 лет. Максимальной удачей является когда зарабатываешь от написанного. Заработаешь если интересно. С вами обеими согласен в одном, не сказанном вами но услышанном мной — настоящий писатель, если он настолько отчаянный самоубийца, не меняет своего текста ради интереса читателя.<br/>
При всем при этом он может, должен и неизбежно будет интересовать. Вопрос лишь в том, будут ли это его современники, или же все случится после его смерти. Если писатель пишет не интересно в принципе, и если он не нейробиолог, то это просто хреновый писатель.<br/>
<br/>
Нет простого метафизического ответа или Да или Нет. Есть диалектический ответ. Хочешь быть писателем — сумей писать и при этом не сдохнуть.<br/>
Если будешь писать в стол для себя и работать вахтами, тогда писать будешь урывками и ни для кого. Насколько это нужно на мир обозлиться? А если твои тексты не найдут после твоей смерти. Это что, получается, сгниют вместе с тобой? А если это были хорошие работы, и ты даже не пытался их обнародовать — это перед человечеством преступление. Без преувеличений. Вот кто то один, черт его задери, человек возьмет и прочитает или послушает в свободное время твою писанину, и ему одному понравится. И он на время очаруется твоим трудом. Тыж ему жизнь обезболишь на время, писатель.<br/>
А если ты ради собственного благоденствия забудешь про того самого чертом подранного одного, и станешь менять текст в угоду многих, как донцова какая ни будь. Жизнь проживешь нормально, и даже будет ощущение что что то сделал. А то, что сделал, то приумножит человеческое в людях? «А нужно ли?» спросит нас донцова. «Да нужно» ответим мы ей. Это действительно то самое, что нам очень нужно. Не хотим превращаться в скотину. Это не по людски. Кто изменяет свои тексты в угоду многих — тот дарья донцова.<br/>
<br/>
Вы приводили в пример Толстого. Не любил я Толстого. Мне в школе любовь к нему отбили. Пытался потом читать. Войну и мир взял приступом — осел на отрывке с усами Наташи Ростовой. Пытался снова — привалило дубом в Богучарове. Не могу. Потом смотрю «Казаки», анука гляну. Вот это да, думаю, Лев Николаевич, вы чего? Вот это про живых людей, да еще, кажется про вас, да и про мое гнилье подсознательное тоже. А потом друг мне в тайгу «Исповедь» Толстого передал с вахтовкой. Я как почитал… Читаю, точно цитировать не могу, в общем, пишет Лев Николаевич, мол, яж писал чтобы признание получать и гонорар иметь, меня жена каждый день по листу писать заставляла когда я не хотел, этож не то все, я чуть из-за этой бессмысленности усилий не застрелился. Как то так дядька писал. Это же такой человечище был. И сижу я в лесу и думаю, дорогой ты мой человек Лев Николаевич, не могу я прочитать твою «Войну и Мир», а чайку бы тебе заварил с радостью, родной, не посмотрел бы, что ты из дворян. Мужик хороший.<br/>
<br/>
В итоге считаю, если появился на свет нищебродом, и не писать не можешь, то пиши хорошо, живо на сколько можешь, а значит интересно. Пиши для людей, чтобы было «Вперед и выше». Написанное распространяй, но текст не меняй, чтобы понравиться. Повезет — кидай работу, живи за счет написанного, чтобы написать больше. Не повезет, все что успеешь — публикуй задаром, уже молодец.<br/>
<br/>
Вот так думаю я. В жизни диалектика работает, а не метафизика. Возьмите хотя бы эволюцию — две противоположности, наследственность и изменчивость находятся в постоянной борьбе и в единстве своем дают результат. Что будет если выбрать только наследственность — вечная инфузория туфелька, болтающаяся в Тихом океане? А что будет, если выбрать только изменчивость — Припять?
«Вперед и выше»<br/>
Горький сказал это про людей, какими они… какими мы должны быть.<br/>
<br/>
В этой новелле все прекрасно. Теперь она появилась на свет дважды.
Искренно абсолютно всё! И моя похвала, и добрые Вам пожелания. Я ещё не так стара, чтобы лицемерить. Если обидела, простите. Всё же прав был Марк Твен, когда уверял, что нам нравятся люди, которые откровенно говорят то, что думают. Но… только при условии, что они думают также как и мы.🙂
Марк Твен писал с глубоким смыслом, что-то очень сложное? Философскую литературу наравне с Ницше? Лукавите… P. S. Искренне сочувствую, но здесь — только о книге, простите мне мою «безжалостность»
Олег Хафизов: «Говоря об Оскаре Уайльде, в первую очередь вспоминают его «Дориана Грея», давно ставшего эталоном английского литературного языка и одним из архетипических сюжетов мировой литературы. Любители изысканного британского юмора и убийственных парадоксов не забудут пьесы Уайльда, заложившие основу его блестящей прижизненной популярности и по сей день вдохновляющие бесчисленных режиссеров театра и кино во всем мире.<br/>
С детства сказки Уайльда занимают место в волшебном Зазеркалье нашей памяти, где-то рядом с Кэрроллом, Андерсоном и Сент-Экзюпери, и позже мы возвращаемся к ним как к источнику красоты, мудрости и добра.<br/>
Но есть в этом грандиозном и изящном сооружении литературного гения еще одно творение, теряющееся среди туч и мрака его трагического жизненного финала. Это исповедь писателя в форме письма, получившая авторское название «Послание: в тюрьме и оковах», но более известная по заглавию посмертного издания 1904 года – “De Profundis” («Из глубины»). Пространное письмо, написанное из Редингской тюрьмы злому гению Уайльда лорду Альфреду Дугласу, на первый взгляд напоминает банальную перебранку, где каждый сваливает на другого ответственность за свои беды и неудачи. Однако литературный гений и душевная глубина бывшего дэнди и эстета Уайльда, перемолотого между жерновами правосудия, превращает это интимное послание в творение невероятного мистического и этического накала, сопоставимого разве что с текстами псалмов, из которых и заимствовано его название. Личность собеседника, к которому обращается обличение Оскара Уайльда, производит на читателя самое отталкивающее впечатление. Но в полемике с этим нравственным пустоцветом писатель выводит на безжалостный свет дня самого себя и последовательно развенчивает один за другим все свои гедонистические догмы, столь милые сердцу каждого записного декадента. Поклоннику раннего Уайльда кажется, что перед ним переродившийся лорд Генри читает лекцию измельчавшему пошляку Дориану. И если циничные максимы лорда Генри производят на зрелого человека впечатление какого-то наивного эпатажа, то в откровениях узника Редингской тюрьмы порой гремит пророческий голос. Голос, взывающий к любви и Христу.<br/>
“De Profundis” – не легкое чтение. Бывший гедонист и эстет, принципиально отворачивающийся от всего тяжелого и безобразного, приводит нас к неожиданному выводу: главное в жизни – это Страдание, преодолеть которое может лишь Любовь. И эта победа Любви над ненавистью, Смирения над отрицанием – и есть то главное, чего взыскует человеческая душа. Вот почему всю красоту литературного храма Оскара Уайлда от его ребячески циничных парадоксов до божественных откровений можно вполне оценить, лишь рассмотрев на самой вершине, среди грозовых туч и мрака, готический шпиль под названием DE PROFUNDIS».
Чтецу большое спасибо за труд. Книгу не назвал бы сильной, пожалуй она немного детская особенно в части описания батальных сцен. Второстепенные персонажи не раскрыты и чем-то напоминают персонажей компьютерной игры: ты можешь отойти со своим «героем» куда-то, потом вернуться, а этот второстепенный персонаж будет продолжать делать все то же, что и делал при первой встрече. Животный мир, мне показалось, очень насыщен и перегружен количеством агрессии, но при этом в сюжете этот животный мир вынесен за скобки — тогда для чего все это нужно было подробно описывать? Люди тоже странные, сначала значит автор говорит нам, что все люди очень суровы и жестоки, но потом персонажи постоянно «плавают» в каких-то своих сентиментальных грезах. В общем осталось двоякое впечатление, продолжение послушаю конечно, но судя по википедии, наградили только первую книгу, то есть не надо ли это понимать так, что продолжение будет хуже? посмотрим, послушаем ))) Всем добра.
Послушал первый вечер, выключил. Послушал второй вечер, устал. Мля да когда же будет свет надежды? Саплошная махровая чернуха. Приступил к третьему вечеру прослушиванию
Ольга, повесть написана в 1994г.; несколько раз переиздавалась… И я периодически возвращался к ней, что бы подредактировать… Здесь самая последняя редакция; добавил целую главу, плюс ещё несколько сцен — хотел нагляднее показать реальный Магадан 1994-95г.г. Где жил и работал 15 лет. Для тридцатилетних магаданцев это уже не самая близкая история.
Да, если бы у меня было такое детство, я бы давно уже просветлела) Когда летним днём я иду по лесу, в окружении дубов, елей и берёз… слушая пение птиц, вдыхая ароматы трав… Я не думаю, как разлагается плоть. Я осознаю, как прекрасен этот мир и жизнь. Придёт время, земля заберёт своё, а Небо — своё. К чему эта духовная мастурбация на тему «мир отвратителен»… Это ложь. Он прекрасен. Тьма — свет, холод — тепло, ночь — день… Это дыхание Вселенной делает ее живой. Маятник человеческого восприятия также движется влево — вправо. Иначе жизнь была бы однообразной и лишилась бы импульса для развития. Инь — Ян. Если мы будем культивировать только инь… Возможно, с нами что-то и произойдёт неординарное. Но этот путь мне не кажется гармоничным. Гораздо естественнее учиться принимать жизнь во всех ее проявлениях… Как я понимаю, в конце концов это приведёт к тому, что мы перестаём делить мир на плохое и хорошее и с этого момента возможно все. Диалог замолкает и открывается Путь…
Дорогие коллеги! Все, кто, подобно мне, ждут от раздела «ужасы» анонсированных ужасов, будут разочарованы. Ужасов здесь нет. Мне эта вещь напомнила премьеру «Сталкера», когда я ожидал увидеть в действии коварные ловушки Зоны, а по факту стал свидетелем нескончаемых разговоров о том и этом. Для которых не обязательно было даже выезжать из студии…<br/>
Нечто подобное мы имеем и здесь. Бесподобная Алевтина Пугач мастерски создаёт атмосферу погружения. Талантливая Ольга Птицева демонстрирует прекрасное владение слогом и построением сцен.<br/>
И всё это великолепие могло быть спокойно записано на кухне и про кухню! 😉 Ибо сама больница не более страшна, чем районный детсад...🥺 <br/>
Резюме: рекомендуется любителям многословных рассуждений, не обязательно связанных с темой. (Читай: «дамских романов»))
Книга как манифест отмены рабства — именно так в 1852 году восприняли выход в свет «Хижину дяди Тома» писательницы Гарри Бичер Стоун. Произведение стало самым продаваемым романом XIX века. Только за первый год было куплено более 300 тыс. экз. По легенде, когда Авраам Линкольн в начале гражданской войны встретился с писательницей, он якобы сказал: «Так это та самая леди, которая начала эту войну?» Правда это или нет — разбираться историкам. Но это говорит лишь о том, насколько влиятельна была эта книга в то время. <br/>
Книга «Хижина дяди Тома» расколола общество на две части, ведь там была затронута тема рабства. Одни считали, что государство, основанное на принципах равенства не может поддерживать систему рабов. Другие же категорически не желали от них избавляться. Более того, многие жители северных штатов хотели знать на сколько правдива эта история. Они даже не могли поверить в описанную жестокость. Автору даже пришлось включить дополнительную главу, где она ручается за достоверность информации. А плантаторы южных штатов присылали писательнице сотни писем с угрозами. Её обвиняли в предвзятости и лжи. На всей территории к югу от Пенсильвании и Огайо роман был запрещён. А в 1857 году житель штата Мэрилин был приговорён к 10 годам тюрьмы за хранение книги.<br/>
Идея равенства рабов вызвала волну возмущения не только в Америке. Николай I также ввёл запрет на издание книги в России. Причина всё та же, автор критиковала систему рабства, как антигуманную. Уже в наше время роман вновь попал под запрет, на сей раз став жертвой политкорректности. Его изъяли из школьной программы американских школ из-за того, что чернокожих автор называет неграми, а не афроамериканцами, а ещё не смотря на сострадания, относятся к ним с высока, не ставя равенства между собой и ними. Так что книга, знакомая всем нам с детства вновь переживёт не простые времена.
Доброе утро. Вырос на р. Сейм. Раков было ого-го-го. Ловили по разному: в норках, в тине, на раколовки. <br/>
По дождевых червей которых ночью добывали: они назывались «выползняк». Его с фонариком в траве ловили. Свет фонарика давал блеск от червя в траве и резким движением его надо было схватить. Иначе он быстро в норку искользал. Это самые большие черви на сомов и на налимов. И крупный окунь шёл на него. А дождевой червь это черви утром после дождя на асфальте на земле медленные и их можно просто собирать. Есть ещё речной червь: его копали в иле: название «крыжак». Не простой червь трудно насаживался потому что рвался легко. Спасибо что напомнили о тех временах.<br/>
Помню на яме после своеобразной ловли всплыл сом кг на 30. Как брать не знал: а дед матерый кричит с беломором во рту: за жабры тяни за жабры!!! ☺️
Дослушал книгу, но тяжело было. Тема пересекается с крупным сообществом ВДА и книгами Сьюзан Форвард. Без электронной или бумажной версии сложно разобраться в хитросплетениях пояснений. Книга начинается с определения зрелости, типов незрелых родителей и чувств «детей» в отношениях. Мне не очень нравится перевод «незрелый» (в оригинале «immature»), лучше было бы «неповзрослевший». Хотя все знают фразу «зрелая личность», не каждый сможет объяснить, что это значит.<br/>
<br/>
Понравилось объяснение «эмоционального заражения» — это когда тебе ничего не говорят о своих чувствах и мыслях, но оказывают эмоциональное давление. Дальше начинается какая-то муть. Содержание перегружено новыми переменными, которые автор раздувает как хочет. Это напоминает знаки зодиака в гороскопах — никто не разбирается в том, что она придумала. Например, отношения между млекопитающими, исцеляющие фантазии (надежды и ожидания), интернализатор (он причина мира), экстернализатор (хочет, чтобы мир менялся по его желанию), ролевое я, «истинное я» — которое существует как «нечто» с отдельными индивидуальными способностями.<br/>
<br/>
И разные противоречивые послания: помощь, вам нужна помощь, попросите помощь, вы даже можете просить помощь как «экстернализатор», но другим это может не понравиться и так далее. Естественно, в виде помощи она подразумевает себя — ведь это самореклама американского психолога. Чтобы просить помощь, нужно знать, что дадут в результате, а в сфере психологической консультации об этом никто не говорит, потому что невозможно спрогнозировать результат работы в семейной системе. В этой книге нет анализа эмоций, который подразумевается в самом названии — ведь иначе нельзя понять насколько яблоко далеко упало от яблони, а дети взрослее своих родителей и есть ли у них такой потенциал.<br/>
<br/>
В середине книги много сложных слов и запутанных формулировок, а в конце длинный список библиографии. После 7-8-й главы про кризис есть несколько неплохих идей: про пересмотр ролей, взгляд на себя и отношения, не пытаться наладить отношения, а выстроить их в нейтральном плане, не надеяться на эмоции, но помнить о результате общения.<br/>
<br/>
В целом книга неплохая, но и не сильно хорошая — не создается полной картины, часто винегрет из психологических идей. Примеры ситуаций довольно примитивные и часто непонятно, к чему и о чем, хотя по идее должны облегчать понимание только что усвоенного материала. Книга перегружена долгими историями и якобы «решениями», которые непонятно что объясняют. Когда нужно объяснить «сложные рекомендации» автора, этих объяснений нет, но при этом примеры некоторых ситуаций есть. И эти примеры ситуаций и рекомендации автора не соответствуют друг другу, из-за чего создается каша в голове.<br/>
<br/>
Последняя глава дает надежду — как найти эмоционально зрелых людей, но все же говорит совершенно абстрактными представлениями. Из книги можно понять, что есть роли детей и родителей. Насколько я вижу: выйти из этих ролей на уровень взрослого невозможно, пока родители удерживают своего ребенка в детской позиции. Редкость, когда родители дают на это зеленый свет, ведь тогда рушится их авторитет. И никто, даже читатель, практически не способен фундаментально измениться в сложных для себя обстоятельствах. Даже если ты знаешь, как все устроено, кто какие роли играет, все свои эмоции, плюсы и минусы — в любом случае терпеть такое общение будет только мазохист.<br/>
<br/>
Эта книга один из интересных кирпичиков сложной темы про психологию мышления, чувств, характеры, сценарии, роли, отношения, взросление и становление личности. Но это объяснение сложно для «незрелых», на мой взгляд. Хотя формулирование самой темы «незрелых характеров» и «ролей в семейной системе» — уже очень важный аспект. Главный смысл для тех, кто отождествился с материалом, звучит не очень приятно: «вы нелюбимый ребенок в семье». Это может быть отрезвляющим в позитивном смысле: падение ложных ожиданий, желание сепарации и более глубоком взгляде на мир, ведь «любовь» как надежда многих «взрослых детей» это очередное представление, как и «зрелая личность».
Смерть одного предателя и судьбы стольких человек — эти два аспекта никогда не могут оказаться в качестве равноценных величин на каких бы то ни было весах: ни в плане правосудия, ни в акцентах, расставленных в художественном творчестве. Очень жаль, ведь до этого я читала у Астафьева совсем другие вещи: хорошие, душевные, правильные… <br/>
P. S. Обычно я ставлю только лайки или дизлайки (кстати, вторые намного реже). Но на этот раз тот смайлик с красным возмущенным лицом — мой. Потому что по-другому я не могла выразить свое отношение.
Предупреждаю: слушать адски сложно. Повествование по-шведски зануд… то есть максимально обстоятельное и детализированное. (Привет, «Миллениум!»)) Всё жуётся и пережёвывается.<br/>
Огромное количество повторов и необязательных сцен. Совершенно нереально запомнить эту историю и пересказать события в хронологическом порядке.<br/>
Короче, это для тех, кому нужен какой-нибудь фон для прогулки в наушниках на ветру .)<br/>
Слушать чисто ради удовольствия — так себе идея…<br/>
Ну а исполнение просто божественное. В избранное!
Не кажется нам странным, <br/>
Что разный был менталитет <br/>
У Павла с Иоанном. ↯
<br/>
Тексты в стол приветствуются если пишущий их не может не писать, но еще пишущий сам из дворянского сословия. Или имеет постоянную работу, не мешающую совмещать, как, например Кафка. Тогда да. Тогда можно позволить себе не заинтересовывать читателя.<br/>
Если же вы нищий на старте, и не писать вы не можете, и хотите сказать то что думаете и если еще умеете сказать… тогда ваши дела плохи. Вам придется научиться писать настолько сильно, чтобы была вероятность заинтересовать современную вам публику, без изменения текста. И если это сработает, и вас услышат — вы получите возможность жить и писать одновременно. После выполнения этой задачи, вы можете написать то, что смогут понять немногие. Заглянуть за. Для будущих людей.<br/>
<br/>
Дабы подтвердить мои слова возьмем два примера, Карел Чапек, выросший в интеллигентной семье врача в курортном городке и работавший журналистом и далее по нарастающей… И возьмем Чарльза Буковски, который родился в семье польских эмигрантов, в которой отец его бил до совершеннолетия, пока Чарли не смог ответить. Он попытался стать журналистом, но не смог устроиться без связей и опыта. В итоге работал на ненавидимой им почте лет 12 пока его случайно не признали. Чарльз это именно тот случай, когда не можешь не писать. И он рассылал годами свои тексты в редакции. Писал интересно, но не для читающей публики, а для тех, кому читать некогда. Работяги с мясокомбината заценили бы его «Бифштекс из звездной пыли», но они до библиотеки не доползают, а могут только до бара дойти, потому что это помогает забыться. И помогает сразу. Буковски хотел заработать на своих рассказах чтобы писать свободно, а не письма перекладывать по ячейкам 12 лет. Максимальной удачей является когда зарабатываешь от написанного. Заработаешь если интересно. С вами обеими согласен в одном, не сказанном вами но услышанном мной — настоящий писатель, если он настолько отчаянный самоубийца, не меняет своего текста ради интереса читателя.<br/>
При всем при этом он может, должен и неизбежно будет интересовать. Вопрос лишь в том, будут ли это его современники, или же все случится после его смерти. Если писатель пишет не интересно в принципе, и если он не нейробиолог, то это просто хреновый писатель.<br/>
<br/>
Нет простого метафизического ответа или Да или Нет. Есть диалектический ответ. Хочешь быть писателем — сумей писать и при этом не сдохнуть.<br/>
Если будешь писать в стол для себя и работать вахтами, тогда писать будешь урывками и ни для кого. Насколько это нужно на мир обозлиться? А если твои тексты не найдут после твоей смерти. Это что, получается, сгниют вместе с тобой? А если это были хорошие работы, и ты даже не пытался их обнародовать — это перед человечеством преступление. Без преувеличений. Вот кто то один, черт его задери, человек возьмет и прочитает или послушает в свободное время твою писанину, и ему одному понравится. И он на время очаруется твоим трудом. Тыж ему жизнь обезболишь на время, писатель.<br/>
А если ты ради собственного благоденствия забудешь про того самого чертом подранного одного, и станешь менять текст в угоду многих, как донцова какая ни будь. Жизнь проживешь нормально, и даже будет ощущение что что то сделал. А то, что сделал, то приумножит человеческое в людях? «А нужно ли?» спросит нас донцова. «Да нужно» ответим мы ей. Это действительно то самое, что нам очень нужно. Не хотим превращаться в скотину. Это не по людски. Кто изменяет свои тексты в угоду многих — тот дарья донцова.<br/>
<br/>
Вы приводили в пример Толстого. Не любил я Толстого. Мне в школе любовь к нему отбили. Пытался потом читать. Войну и мир взял приступом — осел на отрывке с усами Наташи Ростовой. Пытался снова — привалило дубом в Богучарове. Не могу. Потом смотрю «Казаки», анука гляну. Вот это да, думаю, Лев Николаевич, вы чего? Вот это про живых людей, да еще, кажется про вас, да и про мое гнилье подсознательное тоже. А потом друг мне в тайгу «Исповедь» Толстого передал с вахтовкой. Я как почитал… Читаю, точно цитировать не могу, в общем, пишет Лев Николаевич, мол, яж писал чтобы признание получать и гонорар иметь, меня жена каждый день по листу писать заставляла когда я не хотел, этож не то все, я чуть из-за этой бессмысленности усилий не застрелился. Как то так дядька писал. Это же такой человечище был. И сижу я в лесу и думаю, дорогой ты мой человек Лев Николаевич, не могу я прочитать твою «Войну и Мир», а чайку бы тебе заварил с радостью, родной, не посмотрел бы, что ты из дворян. Мужик хороший.<br/>
<br/>
В итоге считаю, если появился на свет нищебродом, и не писать не можешь, то пиши хорошо, живо на сколько можешь, а значит интересно. Пиши для людей, чтобы было «Вперед и выше». Написанное распространяй, но текст не меняй, чтобы понравиться. Повезет — кидай работу, живи за счет написанного, чтобы написать больше. Не повезет, все что успеешь — публикуй задаром, уже молодец.<br/>
<br/>
Вот так думаю я. В жизни диалектика работает, а не метафизика. Возьмите хотя бы эволюцию — две противоположности, наследственность и изменчивость находятся в постоянной борьбе и в единстве своем дают результат. Что будет если выбрать только наследственность — вечная инфузория туфелька, болтающаяся в Тихом океане? А что будет, если выбрать только изменчивость — Припять?
Горький сказал это про людей, какими они… какими мы должны быть.<br/>
<br/>
В этой новелле все прекрасно. Теперь она появилась на свет дважды.
С детства сказки Уайльда занимают место в волшебном Зазеркалье нашей памяти, где-то рядом с Кэрроллом, Андерсоном и Сент-Экзюпери, и позже мы возвращаемся к ним как к источнику красоты, мудрости и добра.<br/>
Но есть в этом грандиозном и изящном сооружении литературного гения еще одно творение, теряющееся среди туч и мрака его трагического жизненного финала. Это исповедь писателя в форме письма, получившая авторское название «Послание: в тюрьме и оковах», но более известная по заглавию посмертного издания 1904 года – “De Profundis” («Из глубины»). Пространное письмо, написанное из Редингской тюрьмы злому гению Уайльда лорду Альфреду Дугласу, на первый взгляд напоминает банальную перебранку, где каждый сваливает на другого ответственность за свои беды и неудачи. Однако литературный гений и душевная глубина бывшего дэнди и эстета Уайльда, перемолотого между жерновами правосудия, превращает это интимное послание в творение невероятного мистического и этического накала, сопоставимого разве что с текстами псалмов, из которых и заимствовано его название. Личность собеседника, к которому обращается обличение Оскара Уайльда, производит на читателя самое отталкивающее впечатление. Но в полемике с этим нравственным пустоцветом писатель выводит на безжалостный свет дня самого себя и последовательно развенчивает один за другим все свои гедонистические догмы, столь милые сердцу каждого записного декадента. Поклоннику раннего Уайльда кажется, что перед ним переродившийся лорд Генри читает лекцию измельчавшему пошляку Дориану. И если циничные максимы лорда Генри производят на зрелого человека впечатление какого-то наивного эпатажа, то в откровениях узника Редингской тюрьмы порой гремит пророческий голос. Голос, взывающий к любви и Христу.<br/>
“De Profundis” – не легкое чтение. Бывший гедонист и эстет, принципиально отворачивающийся от всего тяжелого и безобразного, приводит нас к неожиданному выводу: главное в жизни – это Страдание, преодолеть которое может лишь Любовь. И эта победа Любви над ненавистью, Смирения над отрицанием – и есть то главное, чего взыскует человеческая душа. Вот почему всю красоту литературного храма Оскара Уайлда от его ребячески циничных парадоксов до божественных откровений можно вполне оценить, лишь рассмотрев на самой вершине, среди грозовых туч и мрака, готический шпиль под названием DE PROFUNDIS».
Нечто подобное мы имеем и здесь. Бесподобная Алевтина Пугач мастерски создаёт атмосферу погружения. Талантливая Ольга Птицева демонстрирует прекрасное владение слогом и построением сцен.<br/>
И всё это великолепие могло быть спокойно записано на кухне и про кухню! 😉 Ибо сама больница не более страшна, чем районный детсад...🥺 <br/>
Резюме: рекомендуется любителям многословных рассуждений, не обязательно связанных с темой. (Читай: «дамских романов»))
Книга «Хижина дяди Тома» расколола общество на две части, ведь там была затронута тема рабства. Одни считали, что государство, основанное на принципах равенства не может поддерживать систему рабов. Другие же категорически не желали от них избавляться. Более того, многие жители северных штатов хотели знать на сколько правдива эта история. Они даже не могли поверить в описанную жестокость. Автору даже пришлось включить дополнительную главу, где она ручается за достоверность информации. А плантаторы южных штатов присылали писательнице сотни писем с угрозами. Её обвиняли в предвзятости и лжи. На всей территории к югу от Пенсильвании и Огайо роман был запрещён. А в 1857 году житель штата Мэрилин был приговорён к 10 годам тюрьмы за хранение книги.<br/>
Идея равенства рабов вызвала волну возмущения не только в Америке. Николай I также ввёл запрет на издание книги в России. Причина всё та же, автор критиковала систему рабства, как антигуманную. Уже в наше время роман вновь попал под запрет, на сей раз став жертвой политкорректности. Его изъяли из школьной программы американских школ из-за того, что чернокожих автор называет неграми, а не афроамериканцами, а ещё не смотря на сострадания, относятся к ним с высока, не ставя равенства между собой и ними. Так что книга, знакомая всем нам с детства вновь переживёт не простые времена.
По дождевых червей которых ночью добывали: они назывались «выползняк». Его с фонариком в траве ловили. Свет фонарика давал блеск от червя в траве и резким движением его надо было схватить. Иначе он быстро в норку искользал. Это самые большие черви на сомов и на налимов. И крупный окунь шёл на него. А дождевой червь это черви утром после дождя на асфальте на земле медленные и их можно просто собирать. Есть ещё речной червь: его копали в иле: название «крыжак». Не простой червь трудно насаживался потому что рвался легко. Спасибо что напомнили о тех временах.<br/>
Помню на яме после своеобразной ловли всплыл сом кг на 30. Как брать не знал: а дед матерый кричит с беломором во рту: за жабры тяни за жабры!!! ☺️
<br/>
Понравилось объяснение «эмоционального заражения» — это когда тебе ничего не говорят о своих чувствах и мыслях, но оказывают эмоциональное давление. Дальше начинается какая-то муть. Содержание перегружено новыми переменными, которые автор раздувает как хочет. Это напоминает знаки зодиака в гороскопах — никто не разбирается в том, что она придумала. Например, отношения между млекопитающими, исцеляющие фантазии (надежды и ожидания), интернализатор (он причина мира), экстернализатор (хочет, чтобы мир менялся по его желанию), ролевое я, «истинное я» — которое существует как «нечто» с отдельными индивидуальными способностями.<br/>
<br/>
И разные противоречивые послания: помощь, вам нужна помощь, попросите помощь, вы даже можете просить помощь как «экстернализатор», но другим это может не понравиться и так далее. Естественно, в виде помощи она подразумевает себя — ведь это самореклама американского психолога. Чтобы просить помощь, нужно знать, что дадут в результате, а в сфере психологической консультации об этом никто не говорит, потому что невозможно спрогнозировать результат работы в семейной системе. В этой книге нет анализа эмоций, который подразумевается в самом названии — ведь иначе нельзя понять насколько яблоко далеко упало от яблони, а дети взрослее своих родителей и есть ли у них такой потенциал.<br/>
<br/>
В середине книги много сложных слов и запутанных формулировок, а в конце длинный список библиографии. После 7-8-й главы про кризис есть несколько неплохих идей: про пересмотр ролей, взгляд на себя и отношения, не пытаться наладить отношения, а выстроить их в нейтральном плане, не надеяться на эмоции, но помнить о результате общения.<br/>
<br/>
В целом книга неплохая, но и не сильно хорошая — не создается полной картины, часто винегрет из психологических идей. Примеры ситуаций довольно примитивные и часто непонятно, к чему и о чем, хотя по идее должны облегчать понимание только что усвоенного материала. Книга перегружена долгими историями и якобы «решениями», которые непонятно что объясняют. Когда нужно объяснить «сложные рекомендации» автора, этих объяснений нет, но при этом примеры некоторых ситуаций есть. И эти примеры ситуаций и рекомендации автора не соответствуют друг другу, из-за чего создается каша в голове.<br/>
<br/>
Последняя глава дает надежду — как найти эмоционально зрелых людей, но все же говорит совершенно абстрактными представлениями. Из книги можно понять, что есть роли детей и родителей. Насколько я вижу: выйти из этих ролей на уровень взрослого невозможно, пока родители удерживают своего ребенка в детской позиции. Редкость, когда родители дают на это зеленый свет, ведь тогда рушится их авторитет. И никто, даже читатель, практически не способен фундаментально измениться в сложных для себя обстоятельствах. Даже если ты знаешь, как все устроено, кто какие роли играет, все свои эмоции, плюсы и минусы — в любом случае терпеть такое общение будет только мазохист.<br/>
<br/>
Эта книга один из интересных кирпичиков сложной темы про психологию мышления, чувств, характеры, сценарии, роли, отношения, взросление и становление личности. Но это объяснение сложно для «незрелых», на мой взгляд. Хотя формулирование самой темы «незрелых характеров» и «ролей в семейной системе» — уже очень важный аспект. Главный смысл для тех, кто отождествился с материалом, звучит не очень приятно: «вы нелюбимый ребенок в семье». Это может быть отрезвляющим в позитивном смысле: падение ложных ожиданий, желание сепарации и более глубоком взгляде на мир, ведь «любовь» как надежда многих «взрослых детей» это очередное представление, как и «зрелая личность».