Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Спасибо чтецу, прослушала с огромным удовольствием! Исполнение на 5+ весьма удачного романа А. Кристи. <br/>
Те, кто любит Пуаро, рекомендую прослушать, получите массу удовольствия от интересного романа в хорошем исполнении
мое переслушивание в 7 раз, почти закончена, как же хочется узнать, о дальнейшей судьбе Нанахоши и Лары
Солидарен. Вы поймали Уэллса за хвост.<br/>
Как и все центристы, он за все хорошее против всего плохого. Капитал не разобрал, поэтому он ему не нравится. Сам был пролетарием вначале жизни, сам выживал за счет продажи собственной рабочей силы, о чем пишет сам же, и вдруг забывает кто принадлежит к классу пролетариата. Разозлился на Маркса из-за бороды и из-за подробности «Капитала».<br/>
<br/>
Вы оценили Гербертовскую логику на девятой минуте третьей главы? Это прекрасно:<br/>
<br/>
«Пролетарий (по марксистской терминологии) — это то же, что производитель (на языке некоторых специалистов по политической экономии), то есть нечто совершенно отличное от потребителя...»<br/>
И далее вывод:<br/>
«Таким образом «пролетарий» — это нечто прямо противопоставляемое чему то, именуемому «Капитал».»<br/>
<br/>
Чем то подобный ход рассуждений напоминает цитату гнусного женоненавистника Пигасова: «Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка».<br/>
Причем Уэллс приходит именно к свечке, не смотрите, что мужчина.<br/>
<br/>
Наверное, именно для таких случаев Маркс столь подробно излагал сущность своей теории.<br/>
Так как.<br/>
<br/>
По марксисткой терминологии:<br/>
1) «Пролетариатом называется тот общественный класс, который добывает средства к жизни исключительно путём продажи своего труда, а не живёт за счёт прибыли с какого-нибудь капитала»<br/>
(Ф. Энгельс. Принципы коммунизма, 1847).<br/>
и<br/>
2) Капитал — самовозрастающая стоимость. (Почему Уэллс аннигилирует это понятие понятием «пролетариат» понять нельзя, так как это не взаимоисключающие понятия)<br/>
<br/>
Пролетарий является и производителем и потребителем. Это следствие разделения труда.<br/>
И пример человека, едущего на поезде, чтобы посмотреть свой будущий, строящийся другими людьми, дом, не дает представления о классовой принадлежности рассматриваемого человека. Суть не в том, потребил ли он, или произвел, а суть в том за какие деньги он купил билет на поезд и сам будущий дом. Если на деньги с получки за работу у станка на заводе или за рулем фуры — то в поезде едет пролетарий. Если билет куплен с прибылей от завода, собственником которого является рассматриваемый пассажир, то данный пассажир принадлежит к классу буржуазии.<br/>
<br/>
Подобные Уэллсу путаники пользуются тем положением вещей, что исходя из формальной логики для них существует только или Да или Нет. «Но в жизни бывает совсем по другому» как сказал бы нам товарищ Маяковский. Сегодня, в отличии от времен классиков, чистый пролетариат, то есть человек совершенно не имеющий частной собственности и живущий исключительно с зарплаты — это редкость. У большинства что ни будь, да есть. Многие работая в шахте горнорабочим имеют инвестиции. Как и при Форде. Некоторые сдают квартиру и работают сварщиками. На это то и ссылаются путанники, мол это не чистый пролетариат, а значит и не пролетариат вовсе. Для этих ребят не существует теплой воды, и они моются исключительно кипятком, или ледяной водой на границе замерзания. Только все их метафизические сентенции, быстро проговариваемые в диалогах, заваливающие слушающего массой эклектических данных в стиле ТВ3, разваливаются пред простым вопросом — с чего живет человек.<br/>
Если сумма дивидендов от акций и облигаций позволяет ему не работать — он паразит рантье.<br/>
Если дивиденды есть, но их на жизнь не хватает и пахать приходится в шахте все равно — он рабочий.<br/>
Если он ИТР на производстве — трудовая интеллигенция.<br/>
Если в офисе за компьютером целыми днями как японец — тоже рабочий.<br/>
Если ты Греф — то ты капиталюга матерый.<br/>
Если ты Энгельс — то ты капиталист — союзник пролетариата, потому что живешь на 100 фунтов в год, а остальное на благоденствие пролетариата. И сам на баррикады лезешь.<br/>
<br/>
Думаю, товарищ Макс Гордый (мощнейший ник, как у Максима Горького), Герберт крайне невнимательно читал «Капитал». Это занятие не для меньшевиков. Слишком уж там все конкретно, да еще эти ненавистные формулы. Да еще эта проклятая предсказательная сила, один из необходимых параметров любой действующей теории. Как это, живя при рыночной экономике свободной конкуренции просчитать наперед неизбежную тотальную монополизацию, при которой мы, ныне живущие, имеем «удовольствие» присутствовать.<br/>
<br/>
Да. «Это старо. (...) Я каждый вечер жру у „Тэстова“ и сам не понимаю зачем я жру. (...) Я московский Гамлет (...) и у меня дома отдушина в печке заткнута женской кофтой.»
Переводы на русский язык<br/>
Повесть славного Гаргантуаса, страшнейшего великана из всех, доныне находившихся в свете. — СПб., 1790 (первый русский перевод)<br/>
Избранные места из «Гаргантюа» и «Пантагрюэлля» Рабле и «Опытов» Монтеня / Перевод С. Смирнова. — М., 1896.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод А. Н. Энгельгардт. — СПб., 1901.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод В. А. Пяста. — М.-Л.: ЗИФ, 1929. — 536 с., 5 000 экз.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Гослитиздат, 1961. Издание содержит многочисленные сокращения цензурного характера, в том числе удалённые главы.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Художественная литература, 1973. — (Библиотека всемирной литературы). Тот же перевод, но с почти полностью восстановленным текстом.<br/>
<br/>
THhanks them A lot
Нет не смогла слушать, 7%- это предел 🤷, даже уменьшение скорости не помогает…
Я тож поражён проникновенностью чтения Креминского, да ещё и при такой скорости. Нешто такое возможно без программного ускорения?!<br/>
И что самое интересное, другие вещи Дмитрия меня как-то не задели. Или всё ж это связано с мощью самого автора – ничего лишнего, каждое слово взвешено (суждения по 10%-ам прослушки).<br/>
Одно замечание чтецу: «отделить агнцев от кОзлищ».<br/>
Наверное, нельзя дать более точное название прои, чем «99 франков». И как удачно автор использовал изречение из Евангелия в отношении к рекламному бизнесу: «лучше 1 (адин) кающийся грешник, чем 99 праведников без нужды в покаянии». <br/>
С одной стороны, звучит как кощунство, ставящего 1-го, возможно и притворщика над 99-ми, а с другой, Лука, как никто другой понимал, что все они (до одного!) не праведники, а корыстолюбцы и прохиндеи.
Не совсем точно «мышь» описала разномерные миры и зачем ей 4-мерной понадобился трехмерный сыр. В общем, как в анекдоте:… А!.. слушайте вы её меньше… обыкновенная говорящая лошадь) <br/>
Написано и прочитано хорошо. За что большое спасибо автору и чтице
Вероятно да, но очень не скоро. Сейчас ведётся перевод только 6 тома. Если и делать, то уже после 7 книги чохом штуки три.
Всегда прибавляю скорость на максимум. Холерик/торопыга. Есть сайты, на которых можно на 3 увеличить.
К аудиокниге: Хорн Дэниел – Теневик
Соблазнили повторить здесь когда-то написанный мною коммент:<br/>
«В родной Ухте и на Канарах<br/>
Люблю я слушать сказ Маннары».<br/>
Уж извините за эти «5 копеек»)
+5+5+5+5+5+5=+30 и довольно симпатишна
сегодня умер Бог рок-н-рола создавший хэви-метал <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=G3LvhdFEOqs&ab_channel=OzzyOsbourne" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=G3LvhdFEOqs&ab_channel=OzzyOsbourne</a><br/>
вот вы снова вместе с Ренди Роадсом <br/>
<a href="https://www.youtube.com/shorts/ju8-Q4QtKFs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/shorts/ju8-Q4QtKFs</a><br/>
<br/>
R.I.P. Оззи, покойся с миром<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/shorts/IJIHtA3Td7g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/shorts/IJIHtA3Td7g</a>
отвратительная озвучка для такой шикарной книги! но у этого персонажа все озвучки такие стрёмные, толи микрофон у него жуткое помирающее говно, толи он его съел! всё хрипит, дикции 0, да и с голосом не повезло явно для таких занятий. При всё любви к вахе, я лучше не послушаю в данном исполнении, чем буду ждать пока кровь из ушей пойдет.
ну и дура©<br/>
это один из самых мясных рассказов в цикле, просто самое веселье начинается с 15-й главы.
Мурашки, если представить себя на месте такого человека. Какое огромное благо — не знать. Поступать опрометчиво, взлетать и падать. А героя придавило Знание. И он не позволил себе быть счастливым с любимой женщиной, хотя бы и только 2 года, дать жизнь ее ребенку, иметь смелость поступить вопреки предначертанному. Ведь «только раз в жизни выпадает влюбленным день, когда у них все получается», когда любовь попирает смерть, когда случается обыкновенное чудо.
Срочно требуется продолжение истории, это будто 1/4 от истории, которую можно было бы даже реализовать в фильм. Читка хороша, приятно всё, от расстановки, тембра, до доп.эффектов и муз.сопр-ия
К аудиокниге: Вдовин Андрей – Тропа
Да нет же, пока вы с тараканами давеча ничейки делали, они вам кухню обнесли. Так что нонеча 3-0 в пользу таракашек. Нонеча не то, что давеча.
К аудиокниге: Гаррисон Гарри – Если
Как грустно осознавать, что э о финал такой прекрасной истории… Но, ничего, нас ждем еще 5 экстр, спасибо огромное за прекрасную озвучку 🔥!!!
Уважаемый админ! Перепутаны дорожки. В глава «Лев Толстой » 5. 04 прерывается, далее нет начала главы " Есенин". Продолжение главы «Лев Толстой » внезапно 5.16. Начала главы" Есенин" пока не обнаружила))
Шлюшка, гадюшник, увалилась… Именно так изъяснялся автор в 1938 году? <br/>
Плюс диктор, который половину алфавита проглатывает…<br/>
Вот, что я получила за 6% прослушивания.
Прямой эфир скрыть
little lamplighter Только что
Это был довольно краткий эпизод. Дяденька встретил меня у подъезда (или, может быть, шёл за мной какое-то время), а...
Людмила 16 минут назад
Прекрасное прочтение замечательной книги. Спасибо, Вася. Очень приятно слушать разные голоса от одного чтеца....
павел старков 17 минут назад
Я так понимаю автору тонко намекнули на «гейский подтекст» И во второй книге он испарился, уменьшительно...
павел старков 31 минуту назад
Цтецу спасибо за озвучку))) автора к сожалению поблагодарить не хочу,
Var_ Dao 34 минуты назад
Прослушал быстро, не очень трогает. Очень много вымысла. Чтение хорошее. Благодарю! Благодарю! Благодарю!
Серега Волков 38 минут назад
Прочтение на высоте. Рассказ стоит послушать.
Bracha 39 минут назад
Не согласна в принципе, есть голоса и мужские и женские, которые приятно слушать и так же и те и другие, с которыми...
Normalis miraculo 46 минут назад
Отличное лёгкое и смешное чтиво! Прекрасно прочитано. Особенно хорошо слушать пока едешь с работы вечером. 🤝🏻👍🏻
Лариса Сидорова 49 минут назад
Увеличила скорость воспроизведения и получилось приятное впечатление. Интрига присутствует, приключения, шпионы,...
Штамп ханжи, штамп ханжи. Ханжа есть ханжа. //уровень подачи информации.// Определённый жанр, стиль и направление...
А может быть вы и правы… Не подумала об этом… Такое показать, и чтобы это было по задумке автора, действительно...
Зёма Бронштейн 1 час назад
Aнастасия написано свежо и интересно! Продолжайте. У вас талант!
Elen 1 час назад
Есть печатная версия книги, но решила послушать аудио. Включила и слушать не возможно… Как-будто всё одним...
Лена 2 часа назад
А мне понравилось чтение, спасибо
Серега Волков 2 часа назад
Интересное произведение, рекомендую к прослушиванию.
Светлана 2 часа назад
А меня удивила реакция ее мужчины: он что ли ожидал увидеть лицо без единого шрама, после такой страшной раны. Как...
Я Света 2 часа назад
Ах как мне повезло! Не люблю женскую озвучку, а мне как раз подарили бумажный томик. Читаю сама.
Софья Лобанова 2 часа назад
Интересный рассказ, законченный, а пассажир слишком любопытным оказался, иначе не оказался бы в канаве Молодец...
Чистяков Иа 2 часа назад
Я рад, что удалось расшевелить прошлое. Веди что такое человек по своей сути? — память и воспоминания. Спасибо, что...
Nina Prokhorova 2 часа назад
Спасибо, Ирина, за вашу новую работу. Как всегда, порадовали. Удачи вам и здоровья!