Довольно трэшово, мне не понравилось. Но я отмечаюсь под этим рассказом, желая показать, что я современный человек и знакома с творчеством Чака Паланика😁
Современный немецкий писатель -Кельман Даниэль, а стиль, как у настоящего классика. Это Вам не Сорокин наш, увы, соотечественник. Перевод отличный. Читает Вячеслав Задворных превосходно!
Тут всё — от моего детства с одним телевизором на всю пятиэтажку до современных «умных» телевизоров со встроенной видеокамерой. Великолепно написано и прочтено! Только позавидовать.
Нудновато, как и современный «код доступа». Солянка из биографий олигархов, таких как Мордашов, «красных директоров», преступлений приватизации собственности и народного фольклора про 90-е.
К черту подробности, выражение «чумной вирус» звучит моднее и современнее чем «чумная бацилла». 😆<br/>
Вечно эти умники стоят на пути настоящих мастеров слова.))
Запись начинается со «здравствуйте, два моих подписчика». ))) ))) Константин Смолин — современный чтец. ) И в 60-х было совершенно другое качество звукозаписи.<br/>
Книга 1968 года.
Современный слушатель легко распознаёт текст при отсутствии дикции, комнатном эхо и проч. спецэффектах записи на телефон, зато с магнитофонной кассеты — ой, ничего не понятно!
Вы несправедливы к современным Text-to-Speech. Они, в отличии от оробчука, умеют расставлять интонационные ударения и не молотят, как объевшийся галюциногенных жуков дятел.
Очень хорошо. Паффин, рад что вы добавили к своему основному репертуару старой фантастики современных не особо известных авторов.Иногда прям очень талантливые работы здесь появляются.Спасибо
Дик Филип очень точно описал состояние современных детей, когда родители вынуждены отбирать смартфоны, чтобы спасти ребенка от этой зависимости. Актуально и печально. Озвучка прекрасная!
Считаю, что именно такая манера «с выпендрёжем» даёт возможность слушать это произведение, смягчая некоторый пафос, в наше время звучащий несколько неуместно для современных подростков.
Удивительно, как произведение, написанное столетия назад, остается таким современным. Это подтверждает, что истинный гений вне времени. Озвучка на высоте, очень проникновенно. Благодарю за удовольствие!
Новое для меня имя в литературе- Кристофер Виланд. Забавная сказка о принце Берибинкере напомнила множество легенд и мифов Древней Греции. Бредовая, смешная, несуразица. Исполнено командой, сделавшей веселые спектакли «Игорного дома».<br/>
Надо же этот автор написал сказку, по мотивам которой Моцарт сочинил свою необыкновенно- прекрасную «Волшебную флейту»!<br/>
Спасибо за пополнение моей копилочки интересных фактов)))
Если бы не эта озвучка, то книга воспринималась бы по-другому. Марина, это — не сказка про Незнайку для шестилетних, и озвучка 16-ти летней девушки с детской интонацией раздражает…<br/>
Александр Клюквин озвучивал серию про Гарри Поттера, там герои гораздо младше, но таких детских интонаций нет. А Вы, как-будто страшную сказку ребёнку читаете.
Вы не очень хорошо знаете историю написания данной сказки.<br/>
Кэррол — математик. И он немного «похулиганил», когда писал это произведение. <br/>
Он и не думал приобщать ребёнка к наукам таким способом. Но сказка с подтекстом.<br/>
И то, что в ней вагон и маленькая тележка отсылок ко многим теоремами и постулатам — давно известный факт. Это не тайна за семью печатями.<br/>
Да автор этого и не скрывал.
Ох ты… правда — не могу точно вспомнить(((<br/>
Сказка эта есть в печатном варианте точно — в книжке со «страшными сказками», <br/>
которая сейчас в другом городе (так вышло).<br/>
Как только получится заполучить её — напишу.<br/>
Но самое сильное впечатление — это когда «такое» рассказывала на ночь бабушка!!!<br/>
И некоторые сказки «ушли вместе сней» — не нашла нигде!!!..<br/>
Особенно одну — искала годы. Даже сюжет похожий не попадался(((
Какие все РЭМБО, не правда ли? Как они точно гасят из пистолетов прямо промеж глаз, не целясь, несмотря на известную слабую кучность и точность большинства короткостволов. Какие все уголовники меткие да крутые… Я все понимаю, википедия нам всем в помощь при наделении оружием персонажей… Ладно, как сказал Олег, это сказки для взрослых, а в каждой сказке должна быть доля сказочного… Надеюсь, мнение свое поменяю относительно книги…
Хи, все по Керролу… <br/>
Вы думаете, что все в этой сказке поняли и достигли её дна, исчерпали, а там — та-даммм! — маленькая дверца, новые пещеры, новый лабиринт и продолжение. <br/>
Вы, к сожалению, видите и понимаете Керрола в двумерном пространстве. Я — в трехмерном. Но не удивлюсь, если есть ещё пяти-, шести-, и т.д. мерное пространство сказки Алисы. В этом произведении очень много загадок, посылов и аллюзий…
Начало было интригующее. И на середине всё ещё надеялась на интересную оконцовку. Но потом началась нудная сказка для маленьких. Такое ощущение, что заканчивал произведение ребёнок с бурной фантазией. Особенно рассмешил разговор высших сил. Может для тех времён это нормальный ужастик, я не знаю, но меня не зацепило от слова совсем. Хотя я с удовольствием слушала похожие сказки, но здесь полный перебор. Вообщем, акрошка по-русски))
Вечно эти умники стоят на пути настоящих мастеров слова.))
Книга 1968 года.
То-то я смотрю и не нахожу на сайте ни одного БЕЗОБИДНОГО вашего камента. В адрес современных авторов.=)))
Надо же этот автор написал сказку, по мотивам которой Моцарт сочинил свою необыкновенно- прекрасную «Волшебную флейту»!<br/>
Спасибо за пополнение моей копилочки интересных фактов)))
Александр Клюквин озвучивал серию про Гарри Поттера, там герои гораздо младше, но таких детских интонаций нет. А Вы, как-будто страшную сказку ребёнку читаете.
Кэррол — математик. И он немного «похулиганил», когда писал это произведение. <br/>
Он и не думал приобщать ребёнка к наукам таким способом. Но сказка с подтекстом.<br/>
И то, что в ней вагон и маленькая тележка отсылок ко многим теоремами и постулатам — давно известный факт. Это не тайна за семью печатями.<br/>
Да автор этого и не скрывал.
Сказка эта есть в печатном варианте точно — в книжке со «страшными сказками», <br/>
которая сейчас в другом городе (так вышло).<br/>
Как только получится заполучить её — напишу.<br/>
Но самое сильное впечатление — это когда «такое» рассказывала на ночь бабушка!!!<br/>
И некоторые сказки «ушли вместе сней» — не нашла нигде!!!..<br/>
Особенно одну — искала годы. Даже сюжет похожий не попадался(((
Вы думаете, что все в этой сказке поняли и достигли её дна, исчерпали, а там — та-даммм! — маленькая дверца, новые пещеры, новый лабиринт и продолжение. <br/>
Вы, к сожалению, видите и понимаете Керрола в двумерном пространстве. Я — в трехмерном. Но не удивлюсь, если есть ещё пяти-, шести-, и т.д. мерное пространство сказки Алисы. В этом произведении очень много загадок, посылов и аллюзий…