Это отличная книга. Вообще, возвращаясь к Чейзу спустя время, удивлена. Проработка сюжета, характеры, баланс действия и диалогов — ни одной фальшивой ноты. История воспринимается полностью реальной. Многим сегодняшним авторам далеко до такого. Что касается чтеца, то при таком великолепном исполнении очень странно выглядят ошибки с ударениями в простейших словах. Но в целом — отлично!
Книга светлая не потому что она о святых деяниях. Она искренняя, не подложная, правдивая даже в ошибках. В ней показаны люди, которые реально живут ради служения их идее. Они очень честные — и в этом свет книги. Что касается самой идеи — интересно, как бы Арсеньевы оценили то, чем эта идея в итоге обернулась…
В конце 11 части: охранник говорит Гг что «девочек» нет! Приходи через несколько дней! И тут же через минуту раза три четыре упорно предлагает Гг девочку привезти! И таких тупостей много за весь текст! Сюжет интересен, но вот из-за таких непонятках слушается как бред долбоеба!<br/>
П. С. За ошибки прошу прощения.
Сама по себе книга очень интересная, прослушала все книги про Дальний восток. Сама живув Амурской области, город Зея. Но в этой озвучке слушать очень трудно, такое ощущение что чтица первый раз видит текст, какие-то глупые абсолютные глупые ошибки в произношении, прослушала только 15%, но уже вся из психовалась, попытаюсь дослушать до конца…
я начинал писать один рассказик, но по ошибке удалил файл с уже тремя страницами «прилизанного» до нормального состояния текста… опечалился и «подарил» (пересказал за беседой) фабулу рассказа одному из неплохих молодых писателей, разрешив ему пользоваться этим материалом по своему желанию. <br/>
Так, что может и услышим/почитаем.<br/>
Год назад это было.
Шекли прекрасен, как всегда ❤️ грустный юмор в размышлениях о судьбе человечества и его ценностях)) <br/>
<br/>
Жаль, нет альтернативной озвучки((<br/>
Эти пафосно-издевательские интонации и без того сложно выносить, а уж ещё и ошибки в ударениях… 🙈 Ну с чего например слово экспЕрт вдруг стало произноситься как Эксперт?..<br/>
Эх(
Голос, интонирование и темп — чудесные. Но всё же! Я полагаю, что уровень профессионала требует повышения квалификации. Грубые ошибки в ударениях режут слух (обоИх) и ошибочное прочтение Е как Ё. Верю, что Вы, Татьяна, над этим работаете. Творческих и профессиональных успехов Вам. По большому счету, начитка — это Ваше поприще. С уважением к Вашему труду.
я не утверждала, что есть такое правило, я писала, что меня так учили. а раз нет правила, то нет и ошибки, не так ли?))<br/>
это прекрасно, что вы знаете русский язык в совершенстве (если честно, то сомневаюсь). не буду вам больше с большой буквы писать, а уж другим — как получится. можно?))
Долго думал что именно не так с главным персонажем. Наконец смог сформулировать:<br/>
Он ведёт себя как блондинки в боевиках. Распускает сопли, своевольничает вопреки приказам, причем своим своеволием неоднократно подвергает опасности всю группу. А когда ему указывают на ошибки дует губы и замыкается в себе. Я б с таким в разведку не пошел)))
Меркурий греки называли Стилбон (Στίλβων), или Искрящийся. А вот утренняя и вечерняя Венера считались разными светилами. Утреннюю звезду они называли Фосфор — «несущий свет», или Эосфор — «зареносец», вечернюю именовали Геспер — «вечер». Эту ошибку исправили только во времена Пифагора. Марс первоначально назывался Пирой (Πυρόεις) — «огненный, пламенный», Юпитер — Фаэтон (Φαέτων) — «блистающий, лучезарный», Сатурн — Фенон (Φαίνων) — «сияющий».
Старые добрые приключения с путешествием во времени)) Кому-то, возможно, сюжет покажется незамысловатым, но слушать все равно приятно)) Даже несмотря на некоторые ошибки в постановке ударений и на паузы, порой не соответствующие логике и пунктуации текста. Зато озвучивание фраз от лица детишек удалось, имхо)) Забавно звучит))) Спасибо исполнителю за труды)) Желаю успехов!
Прослушала 1%. Сначала — абсолютно некорректный выбор верущих и атеистов среди известных личностей. Автор понятия не имеет о формировании выборки в статистич.исследованиях, об объёме и ошибке выборки. Дальше пошло про спиритические сеансы… это вообще за гранью здравого смысла)) Не знаю, что там дальше навыдумывал автор, одного процента книги, как зря потраченного времени, мне достаточно)
Действительно, моя не внимательность. Я в калькулятор ввёл цифру без минуса. Вы абсолютно правы. Ну тогда вообще мне не понятно как в мороз около -70 градусов по Цельсию можно планировать такие походы в одиночку. Какая особая нужда случилась, умирал кто то? По памяти нет. Ну да ладно. Спасибо что указали мне на ошибку.
тогда вам нужно слушать Войну и мир, но и там есть иррациональные моменты, впрочем, как и везде. Не всегда нужна логика и последовательность. Часто достаточно эмоций, для этого мы читаем и слушаем книги, смотрим кино. Это же не математика( хотя математики со мной могут поспорить, как это волнующе доказать ошибку в теореме Ферма ))
Поаккуратнее бы. Из гостиницы не «съели», а съехали, катастрофы не «предоставляют», а представляют…<br/>
И голос артистка обостряет нестерпимо, прямо перепонки рвёт. А сделаешь тише — концы фраз с трудом разбираешь… Ну, это ладно, непрофессионал, а посторонние звуки даже приятны. Но ошибки свои надо исправлять — перезаписывать фрагмент.<br/>
<br/>
Зато тексты очень хороши!
Некоторые шутки показались мне очень несмешными. Хотя они и подходят под разряд «круглое носить, квадратное катить», как и положено, но было горько. Правда, раз пять посмеялась от души, а в основном слушала с улыбкой. <br/>
Сергей Ларионов вжился в роль опытного военного идеально. Несмотря на ошибки, а может, благодаря им. Получилось очень колоритно.
Книга понравилась, насыщенна событиями, не нудная. Главный герой подросток, поэтому ему свойственны и наивность и неуверенность в поступках в силу неопытности, но он учится, показывая смелость и благородство. Чтеца слушала на скорости +25 по причине продолжительных пауз, моментами отвлекает музыкальное сопровождение ни к месту и ошибки в произношении. Но это все незначительно.
Ну, вообще то, и вы можете пройтить мимо наших комет. Бывают случаи, когда аннотации составляют админы и их ошибки можно простить и понять, потому как они разрываются. Но если это фуфло от самих авторов или чтецов, то просто отклонять их публикации. Чего ещё можно от них ожидать, если вместо Аннотации мы видим Некролог.
Мне понравилось. И книга, и озвучка. Единственное, до чего докопаюсь — имя Брингар исландское, в исландских словах и именах ударение как правило падает на первый корневой слог (то есть, БрИнгар, а не БрингАр, кстати, с Рагнаром русские часто такую же ошибку делают, и с некоторыми другими именами). Исключения есть, но это не оно.
Благодарю за то что указали на мою ошибку. Более чем уверен что она вызвана Т9.<br/>
<br/>
Во многом не могу с вами не согласиться. Куда мы катимся словарь пытается думать за человека.<br/>
<br/>
Нижайше кланяюсь вашей внимательности и богатому словарному запаса. Однако также хочу заметить что язвительность вам не к лицу.
П. С. За ошибки прошу прощения.
Так, что может и услышим/почитаем.<br/>
Год назад это было.
<br/>
Жаль, нет альтернативной озвучки((<br/>
Эти пафосно-издевательские интонации и без того сложно выносить, а уж ещё и ошибки в ударениях… 🙈 Ну с чего например слово экспЕрт вдруг стало произноситься как Эксперт?..<br/>
Эх(
это прекрасно, что вы знаете русский язык в совершенстве (если честно, то сомневаюсь). не буду вам больше с большой буквы писать, а уж другим — как получится. можно?))
Он ведёт себя как блондинки в боевиках. Распускает сопли, своевольничает вопреки приказам, причем своим своеволием неоднократно подвергает опасности всю группу. А когда ему указывают на ошибки дует губы и замыкается в себе. Я б с таким в разведку не пошел)))
И голос артистка обостряет нестерпимо, прямо перепонки рвёт. А сделаешь тише — концы фраз с трудом разбираешь… Ну, это ладно, непрофессионал, а посторонние звуки даже приятны. Но ошибки свои надо исправлять — перезаписывать фрагмент.<br/>
<br/>
Зато тексты очень хороши!
Сергей Ларионов вжился в роль опытного военного идеально. Несмотря на ошибки, а может, благодаря им. Получилось очень колоритно.
<br/>
Во многом не могу с вами не согласиться. Куда мы катимся словарь пытается думать за человека.<br/>
<br/>
Нижайше кланяюсь вашей внимательности и богатому словарному запаса. Однако также хочу заметить что язвительность вам не к лицу.