Благодарю! Мне особенно приятно читать ваш комментарий учитывая то, как важна для меня история Яна, Веруники и Георга.<br/>
Книгу в данный момент я читаю во второй раз, часто вспоминая, как читал её в детстве. Из-за этого диалог между отцом и сыном для меня стал в некотором роде диалогом с самим собой, но из прошлого.<br/>
<br/>
Сегодня я загрузил новую часть этой озвучки, но если у вас есть желание послушать что-то ещё и скрасить тем самым ожидание — советую послушать рассказ про другого Яна, на сей раз из Франции, в моей группе в вк. А я постараюсь выложить финал истории Яна Улава до нового года)
Знаете, граждане. Я вот очень не люблю буллинг, тем более когда он возник просто так- когда одному человеку не нравится что то- типа пирсинг, тату, пол или что-то еще, и толпой за это травить. Мне- не нравится, когда толпа травит чтеца. Есть произведения, озвучка которых мне не зашла, но я ни разу не опустилась до говен. <br/>
Вы в своём состоянии превосходства сейчас клюете отличного чтеца, и неплохого автора, просто потому что вам не нравится, как звучит. Это- ваша позиция. Не нравится- поставь минус, напиши и обоснуй.<br/>
Автор хочет удалить тг канал, с чем я в корне не согласна, ибо вижу потенциал. Приведу вам дословно мое письмо. <br/>
«Отчего так? Я и не дослушала, и только пристрастилась, прислушалась к ритму и темпу повествования. У меня есть, скажем так- небольшая, мелкая критика, и зреет рецензия на озвучку хоттабыча. Уважаемый автор, давайте не будем торопиться?! Дайте время. Возможно, Вас критикуют, и Ваше прочтение Хоттабыча- пока не ценят, но! Вы взялись за озвучивание крайне нестандартной книги, и сделали это- на мой взгляд- очень качественно. У вас отличный звук, хорошая дикция, отличные актёрские способности, и мне зашла музыка в 4 части- очень атмосферно вышло. Дайте шанс слушателям, не торопитесь с выводами, некоторые- медленные, как я.»<br/>
<br/>
Произведение, правда,- актуальное как никогда. И сложное- я читала оригинал, там к каждой главе сносок и комментариев автора- на полглавы. <br/>
Много терминов, много сложных диалектизмов, но на мой взгляд- чтец как никто другой объёмно, полно звуком передал старость, дряхлость, и героизм. И способность встать за Родину даже в 102 года. Я всё еще слушаю, и иногда немножко радуюсь- Якова спасли. А между тем, мы забываем, что у них, в магическом мире может быть и магическая справедливость. А в нашем ее нет, не были и не будет. В нашем мы виноваты и в Украине, и в Армении. Не защитили. Вам дают новый мир, новые горизонты, а вы все ноете, как все радужные- не так блин срете. Противно.
А у Саймака часто концы с концами не сходятся. Даже в этом рассказе. Безумный дядя едва рассказал о двухступенчатом способе общения с призраками через запись мыслей на подобие магнитофона, прокручивая запись затем через коммуникатор и тут же начинает расспрашивать их в реальном диалоге моментально сообщая результат общения племяннице. А в целом рассказ ни о чём. Но если 100 лет назад герои искали родственников на затеряных в океане островах и авторы книг сообщаяли попутно много интересных научных фактов о флоре, фауне Земли, этнографические особенности различных регионов, то ныне всё это заменено разной дичью и приправлено безумными учёными одиночками. Ни уму, ни сердцу… А потом удивляемся откуда вокруг нас столько дураков. Клиффорды всех мастей и оттенков их плодят!
Отрывок из книги воспоминаний Амарике Сардара «Тоска» (Ереван, 2018):<br/>
<br/>
«МОЙ ЛЮБИМЫЙ ЖАНР – МИНИАТЮРЫ<br/>
Сначала я начал писать миниатюры, и с 1960 года они стали публиковаться в «Рйа таза» («Новый путь», курдская газета, издаваемая в Армении – примеч.переводчика). Хорошо помню, что первой была миниатюра под названием «Но почему?». Это был новый жанр в нашей литературе, и он понравился читателям сразу. В первое время при публикации я указывал жанр не как «миниатюры», а как «маленькие рассказы», потому что мне казалось, что некоторые могут обвинить меня в бахвальстве. Но после того, как многие стали говорить мне, что это новые краски в нашей литературе, я уже спокойно стал использовать термин «миниатюры». Их я написал много (примерно 100), и практически все они были опубликованы сначала в «Рйа таза», а позже – в моих книгах. <br/>
Однажды я в одиночестве прогуливался в лесу, который был расположен рядом с санаторием, где я отдыхал. Всё было безмятежно и спокойно, и ничто не нарушало царящую вокруг тишину. Вдруг я увидел, как один лист оторвался от ветки и плавно упал на землю. Это и стало для меня толчком, в результате которого родилась эта миниатюра: <br/>
<br/>
«Листок с шелестом упал с дерева. Не знаю, почувствовало дерево боль или нет, но у меня ёкнуло сердце, и почему-то вдруг подумалось о смерти».<br/>
(«Смерть»)<br/>
<br/>
Именно так родилось большинство моих миниатюр. И не случайно, что не только курдские читатели, но и те, кто читали мои миниатюры в переводе на русский и армянский языки, приняли их очень тепло и с восторгом. Помнится мне, как после публикации в газете «Гракан терт» («Литературная газета», издается в Армении) моей миниатюры «Нет, не могу поехать…» в переводе на армянский язык (5 октября 1977г.) мне позвонил известный армянский писатель и журналист Грачья Матевосян, который поздравил меня с этим произведением и сказал:<br/>
— Эта твоя миниатюра сто́ит больше, чем целый роман. <br/>
… Постепенно, шаг за шагом я начал также писать рассказы».
Ну очень понравились в вашем прочтении сказания. Слушаю второе произведение, очень впечатлена. Да, действительно события имели место быть. Давным давно слышала рассказ старой женщины, родственницы прототипа Николая Венедиктовича, жившего в конце 19 века, как он тяжело умирал, пока не выломали половицу в потолке, какие он делал чудеса, правда на вред. Сама я была свидетелем, работая долгое время с книгами, когда очень пожилые люди караулили очередной номер книги Семёновой. Так что чудеса есть и сейчас. Ещё раз спасибо автору и чудесному чтецу
ну собственно и смысл рассказа в том что главный герой затем сожалеет о содеянном. Вы как то упускаете из виду переживания и мысли ГГ, полностью сосредоточившись на фантазиях которые у вас, видимо, возникли под действием неудовлетворенности своих «безнравственных», как вы говорите, потребностей. ОХ уж эти маролофилы XD
У меня сразу возникли вопросы ) <br/>
1) Это Ваш первый роман? Или есть еще произведения? Может рассказы? Интересно было бы почитать ) Может под другим псевдонимом?<br/>
2) Вы из Украины (сужу по нику, если что)? Или россиянка?<br/>
3) Как Вас зовут по-настоящему? Я всегда, если понравился автор, хочу посмотреть на его фото и узнать подробности биографии ) Без задней мысли )<br/>
К плохим авторам такие вопросы у меня не возникают )))))
Мне жаль, что я наткнулась на эту… ммм...«книгу».<br/>
Во-первых, она доказывает наличие высшего образования у автора (сознание, подсознание, потребности, инстинкты и.т.д.).<br/>
Во-вторых, если бы у автора хватило духа вести рассказ от имени не Вечеровского, а собственного героя, то да… возможно. Но сделать из Вечеровского сноба-задрота, вкладывая в авторскую концепцию собственные благоглупости, — то нет, не верю! Автор не задумался о том, почему именно Вечеровскому все несли свои рукописи? Может всё дело в его личности — целеустремлённой, решительной, человечной!? А то как данный ГГ сочится ядом в отношении своего друга, сочится ядом в отношении человечества (стадо, особи и т.п.), кичится своей избранностью и умом, — нет, это не Вечеровский, это вы, автор и до Фила вам, как до Китая.<br/>
Ну и в третьих, у Стругацких всегда есть место надежде, даже в самых крайних ситуациях, всегда есть вера в человека, — потому они гении. У вас же — много штампов, псевдо-научных в основном, и ни-че-го, ничего для души, ничего для того, чтобы я встала и достала свои исследования М-полостей и вопреки всему продолжила работу. У вас, автор, пустота, выжженная земля. Точка.
Да, режет, не то слово. <br/>
Там ещё есть ударения, которые просто невозможно представить себе в речи человека закончившего среднюю школу, хотя бы на 3 балла. Не хочу переслушивать всё ещё раз, для того чтобы привести здесь эти слова. Пусть сам чтец наслаждается… <br/>
Я же, дослушал этот рассказ, исходя из исключительно надежды, что возможно это великое произведение, но увы… увы...., — содержание тоже «режет слух».<br/>
Как, например, вот это:<br/>
«Сияющий Бог! Таинственная вещь, которая делает невидимым все на этом странном острове… вещь, которую он должен был бы утащить, чтобы спасти мировую систему демократии.»<br/>
Иными словами, в этом случае совпало всё, и автор, и чтец.
Первых два произведения зашли на ура. Интересные, с юмором великолепно начитаны. А вот «Москву-Петушки» вытерпела 5 минут. Ни произведение, ни то, как оно начитано (растянуто, без выражения) мне не понравилось. И да, громкость третьего рассказа в разы тише, чем у других произведений. Было бы хорошо выравнивать громкость выпусков Глубины. Продолжаю погружение…
Под Говарда нашего Лавкрафта засыпать хорошо, без шуток. Я его слушаю перед сном и как успокоительное вообще. Настолько уныло написано, что просто клонит в сон, плюс тут ещё звуки моря ) то что можно было рассказать за 5 минут — мастер растягивает на час! Честно не представляю как люди пугались тогда, в 20ые. Наверно они были куда более впечатлительные чем я)
Экшен у вас появится когда шкуру свою будете спасать от мородеров и им подобным ссатся от страха и жалеть что ваш муж оказался тряпкой, а не как тот прапор из богом забытого рассказа, который и семью защитил, и другим помог стреляя убивая и страдая от боли ранений и тому подобных проблем. Вот это Экшен. А реальность для вас окажется на столько жестокой что измарав руки не выживешь.<br/>
Мы все хотели быть героями своего времени, кто то Гагариным, кто то железным-человеком. Что бы спасать и помогать, и только это заставлял двигаться, а не утопия в виде все пропало все умерли, вы как в книге будите из первых кто покончить жизнь самоубийством приняв правила пост апокалипсиса-мы все умрём…
Писатель Ричард Бах оказывается жив, а Я почему-то думала что его уже нет среди нас, вот это приятная новость!<br/>
Ричард Бах родился в 1936 г. в городе Оук-Парк (штат Иллинойс). Семья ведёт свою родословную от великого композитора 17-18 вв. Иоганна Себастьяна Баха.<br/>
Оказывается что он не только писатель.<br/>
Ричард Бах окончил университет Лонг-Бич (штат Калифорния). У писателя два любимых дела: самолёты и творчество. Ричард стал пилотом ещё на службе в ВВС. С тех пор он побывал авиамехаником, пилотом разнообразных самолётов-истребителей, работал лётным инструктором и писал техническую литературу о самолётах, был редактором журнала «Полёт». Ричард Бах успел даже побывать пилотом-каскадёром, показывал трюки в провинциальных городах, на ярмарках, а потом снялся как пилот-каскадёр в фильме «Ничего случайного» по собственной книге. В фильме «Красный барон» в 1971 г. исполнил трюки на самолёте.<br/>
Страсть к полётам чуть не убила Ричарда Баха в старости. В 2012 г. в возрасте 76 лет Ричард Бах неудачно посадил небольшой самолёт, задев при этом линии электропередач. Случайные свидетели, туристы, доставили старика в больницу. Он застрял в проводах и потерял много крови. На голове у него была серьёзная рана. В больнице Ричард Бах впал в кому. Когда он очнулся, то рассказал, что в состоянии изменённого сознания он встретился со многими своими героями: Мессией, Чайкой. Свои ощущения писатель воплотил в новой книге «Иллюзии II. Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел». Эта книга – продолжение написанной в 1977 г. второй книги Ричарда Баха «Иллюзии, или Приключения Мессии поневоле».<br/>
<a href="https://goldlit.org/richard-bach-biography" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">goldlit.org/richard-bach-biography</a><br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/JBf8mTX/2.jpg" alt="2"/></a>
В 2021 году открыли уже 80-й спутник… но всё же забавно читать (слушать) про 15 спутников Юпитера к 2044 году)! <br/>
Журналисты раньше экспедиции, да и ещё есть пару моментов заставляющих улыбнутся)))<br/>
Интересный рассказ, а для 50-х вообще блестящая идея, но для достижения цели не всегда все средства хороши!<br/>
Гарри, отличный выбор и исполнение!
Отличное предположение, очень возможно, что вы правы!<br/>
До этого мне казалось, что Чехов здесь буквально «троллит» только Ибсена))<br/>
Я помнила знаменитое письмо Чехова Суворину, где он «отрекается» от Толстого. Но совершенно не помнила дату его написания. А ведь это 1894 год, год, когда как раз и был написан «Рассказ старшего садовника».<br/>
Из письма А.С. Суворину 27 марта 1894 г.:<br/>
«… После того, как я совершенно бросил курить, у меня уже не бывает мрачного и тревожного настроения.<br/>
Быть может оттого, что я не курю, толстовская мораль перестала меня трогать, в глубине души я отношусь к ней недружелюбно, и это, конечно, несправедливо. Во мне течет мужицкая кровь, и меня не удивишь мужицкими добродетелями.<br/>
… толстовская философия сильно трогала меня, владела мною лет 6—7, и действовали на меня не основные положения, которые были мне известны и раньше, а толстовская манера выражаться, рассудительность и, вероятно, гипнотизм своего рода.<br/>
Теперь же во мне что-то протестует; расчетливость и справедливость говорят мне, что в электричестве и паре любви к человеку больше, чем в целомудрии и в воздержании от мяса. Война зло и суд зло, но из этого не следует, что я должен ходить в лаптях и спать на печи вместе с работником и его женой и проч. и проч.<br/>
Но дело не в этом, не в «за и против», а в том, что так или иначе, а для меня Толстой уже уплыл, его в душе моей нет и он вышел из меня, сказав: се оставляю дом ваш пуст. Я свободен от постоя».
Всерьез обсуждать вопросы веры и неверия в том виде, в каком их преподносит садовник, можно только в том случае, если заменить фамилию автора рассказа Чехов на Толстой.<br/>
Ну, несвойственно было Чехову толстовское морализаторство и проповедничество. Только Толстой подобными притчами-легендами мог вот так, в лоб, иллюстрировать свои сентенции или азбучные истины.<br/>
Конечно же, рассказ ироничен. Начиная с названия, потому что это не просто «рассказ садовника», а рассказ «старшего» садовника, каковым он объективно не являлся по причине отсутствия «младшего».<br/>
Рассказ не только ироничен, но еще и пародиен.<br/>
Это пародия и на идеалистические взгляды, и на юридическую казуистику и т.д.<br/>
И старший садовник сам по себе очень ироничный персонаж.<br/>
«…выражение лица у него было необыкновенно важное и надменное; он не допускал противоречий и любил, чтобы его слушали серьезно и со вниманием… сделал жест, означавший, что он не любит возражений»<br/>
И при всем при этом он тау пафосно заканчивает бабушкину легенду: «какое благотворное влияние имела на них эта вера в человека… она воспитывает в нас великодушные чувства и всегда побуждает любить и уважать каждого человека. Каждого!»<br/>
И тут же (видимо, из великодушия и уважения к «каждому (!) человеку») буквально затыкает рот своему собеседнику.<br/>
Чехов был индивидуалистом и вопрос веры для себя решал сам.<br/>
По всей видимости, и этим рассказом предлагая читателю выбрать свой путь веры и неверия и пройти по нему самому, не подчиняясь коллективному бессознательному.
Станислав, а вы сейчас чем занимаетесь? Комменируете комментарии. Что с вашей самооценкой? Я не обсуждала личность Вороны, а только её комментарий по поводу рассказа. Мы все тут обсуждаем тему рассказа, а вы обсуждаете личности комментирующих. Это как-то… даже неловко за вас. <br/>
И, как мне кажется, Ворона сама в состоянии себя защитить. Не думаю, что она нуждается в таком неумелом адвокате. <br/>
Ну, пока! До новых встреч.
Книгу в данный момент я читаю во второй раз, часто вспоминая, как читал её в детстве. Из-за этого диалог между отцом и сыном для меня стал в некотором роде диалогом с самим собой, но из прошлого.<br/>
<br/>
Сегодня я загрузил новую часть этой озвучки, но если у вас есть желание послушать что-то ещё и скрасить тем самым ожидание — советую послушать рассказ про другого Яна, на сей раз из Франции, в моей группе в вк. А я постараюсь выложить финал истории Яна Улава до нового года)
Вы в своём состоянии превосходства сейчас клюете отличного чтеца, и неплохого автора, просто потому что вам не нравится, как звучит. Это- ваша позиция. Не нравится- поставь минус, напиши и обоснуй.<br/>
Автор хочет удалить тг канал, с чем я в корне не согласна, ибо вижу потенциал. Приведу вам дословно мое письмо. <br/>
«Отчего так? Я и не дослушала, и только пристрастилась, прислушалась к ритму и темпу повествования. У меня есть, скажем так- небольшая, мелкая критика, и зреет рецензия на озвучку хоттабыча. Уважаемый автор, давайте не будем торопиться?! Дайте время. Возможно, Вас критикуют, и Ваше прочтение Хоттабыча- пока не ценят, но! Вы взялись за озвучивание крайне нестандартной книги, и сделали это- на мой взгляд- очень качественно. У вас отличный звук, хорошая дикция, отличные актёрские способности, и мне зашла музыка в 4 части- очень атмосферно вышло. Дайте шанс слушателям, не торопитесь с выводами, некоторые- медленные, как я.»<br/>
<br/>
Произведение, правда,- актуальное как никогда. И сложное- я читала оригинал, там к каждой главе сносок и комментариев автора- на полглавы. <br/>
Много терминов, много сложных диалектизмов, но на мой взгляд- чтец как никто другой объёмно, полно звуком передал старость, дряхлость, и героизм. И способность встать за Родину даже в 102 года. Я всё еще слушаю, и иногда немножко радуюсь- Якова спасли. А между тем, мы забываем, что у них, в магическом мире может быть и магическая справедливость. А в нашем ее нет, не были и не будет. В нашем мы виноваты и в Украине, и в Армении. Не защитили. Вам дают новый мир, новые горизонты, а вы все ноете, как все радужные- не так блин срете. Противно.
<br/>
«МОЙ ЛЮБИМЫЙ ЖАНР – МИНИАТЮРЫ<br/>
Сначала я начал писать миниатюры, и с 1960 года они стали публиковаться в «Рйа таза» («Новый путь», курдская газета, издаваемая в Армении – примеч.переводчика). Хорошо помню, что первой была миниатюра под названием «Но почему?». Это был новый жанр в нашей литературе, и он понравился читателям сразу. В первое время при публикации я указывал жанр не как «миниатюры», а как «маленькие рассказы», потому что мне казалось, что некоторые могут обвинить меня в бахвальстве. Но после того, как многие стали говорить мне, что это новые краски в нашей литературе, я уже спокойно стал использовать термин «миниатюры». Их я написал много (примерно 100), и практически все они были опубликованы сначала в «Рйа таза», а позже – в моих книгах. <br/>
Однажды я в одиночестве прогуливался в лесу, который был расположен рядом с санаторием, где я отдыхал. Всё было безмятежно и спокойно, и ничто не нарушало царящую вокруг тишину. Вдруг я увидел, как один лист оторвался от ветки и плавно упал на землю. Это и стало для меня толчком, в результате которого родилась эта миниатюра: <br/>
<br/>
«Листок с шелестом упал с дерева. Не знаю, почувствовало дерево боль или нет, но у меня ёкнуло сердце, и почему-то вдруг подумалось о смерти».<br/>
(«Смерть»)<br/>
<br/>
Именно так родилось большинство моих миниатюр. И не случайно, что не только курдские читатели, но и те, кто читали мои миниатюры в переводе на русский и армянский языки, приняли их очень тепло и с восторгом. Помнится мне, как после публикации в газете «Гракан терт» («Литературная газета», издается в Армении) моей миниатюры «Нет, не могу поехать…» в переводе на армянский язык (5 октября 1977г.) мне позвонил известный армянский писатель и журналист Грачья Матевосян, который поздравил меня с этим произведением и сказал:<br/>
— Эта твоя миниатюра сто́ит больше, чем целый роман. <br/>
… Постепенно, шаг за шагом я начал также писать рассказы».
1) Это Ваш первый роман? Или есть еще произведения? Может рассказы? Интересно было бы почитать ) Может под другим псевдонимом?<br/>
2) Вы из Украины (сужу по нику, если что)? Или россиянка?<br/>
3) Как Вас зовут по-настоящему? Я всегда, если понравился автор, хочу посмотреть на его фото и узнать подробности биографии ) Без задней мысли )<br/>
К плохим авторам такие вопросы у меня не возникают )))))
Во-первых, она доказывает наличие высшего образования у автора (сознание, подсознание, потребности, инстинкты и.т.д.).<br/>
Во-вторых, если бы у автора хватило духа вести рассказ от имени не Вечеровского, а собственного героя, то да… возможно. Но сделать из Вечеровского сноба-задрота, вкладывая в авторскую концепцию собственные благоглупости, — то нет, не верю! Автор не задумался о том, почему именно Вечеровскому все несли свои рукописи? Может всё дело в его личности — целеустремлённой, решительной, человечной!? А то как данный ГГ сочится ядом в отношении своего друга, сочится ядом в отношении человечества (стадо, особи и т.п.), кичится своей избранностью и умом, — нет, это не Вечеровский, это вы, автор и до Фила вам, как до Китая.<br/>
Ну и в третьих, у Стругацких всегда есть место надежде, даже в самых крайних ситуациях, всегда есть вера в человека, — потому они гении. У вас же — много штампов, псевдо-научных в основном, и ни-че-го, ничего для души, ничего для того, чтобы я встала и достала свои исследования М-полостей и вопреки всему продолжила работу. У вас, автор, пустота, выжженная земля. Точка.
Там ещё есть ударения, которые просто невозможно представить себе в речи человека закончившего среднюю школу, хотя бы на 3 балла. Не хочу переслушивать всё ещё раз, для того чтобы привести здесь эти слова. Пусть сам чтец наслаждается… <br/>
Я же, дослушал этот рассказ, исходя из исключительно надежды, что возможно это великое произведение, но увы… увы...., — содержание тоже «режет слух».<br/>
Как, например, вот это:<br/>
«Сияющий Бог! Таинственная вещь, которая делает невидимым все на этом странном острове… вещь, которую он должен был бы утащить, чтобы спасти мировую систему демократии.»<br/>
Иными словами, в этом случае совпало всё, и автор, и чтец.
Мы все хотели быть героями своего времени, кто то Гагариным, кто то железным-человеком. Что бы спасать и помогать, и только это заставлял двигаться, а не утопия в виде все пропало все умерли, вы как в книге будите из первых кто покончить жизнь самоубийством приняв правила пост апокалипсиса-мы все умрём…
Ричард Бах родился в 1936 г. в городе Оук-Парк (штат Иллинойс). Семья ведёт свою родословную от великого композитора 17-18 вв. Иоганна Себастьяна Баха.<br/>
Оказывается что он не только писатель.<br/>
Ричард Бах окончил университет Лонг-Бич (штат Калифорния). У писателя два любимых дела: самолёты и творчество. Ричард стал пилотом ещё на службе в ВВС. С тех пор он побывал авиамехаником, пилотом разнообразных самолётов-истребителей, работал лётным инструктором и писал техническую литературу о самолётах, был редактором журнала «Полёт». Ричард Бах успел даже побывать пилотом-каскадёром, показывал трюки в провинциальных городах, на ярмарках, а потом снялся как пилот-каскадёр в фильме «Ничего случайного» по собственной книге. В фильме «Красный барон» в 1971 г. исполнил трюки на самолёте.<br/>
Страсть к полётам чуть не убила Ричарда Баха в старости. В 2012 г. в возрасте 76 лет Ричард Бах неудачно посадил небольшой самолёт, задев при этом линии электропередач. Случайные свидетели, туристы, доставили старика в больницу. Он застрял в проводах и потерял много крови. На голове у него была серьёзная рана. В больнице Ричард Бах впал в кому. Когда он очнулся, то рассказал, что в состоянии изменённого сознания он встретился со многими своими героями: Мессией, Чайкой. Свои ощущения писатель воплотил в новой книге «Иллюзии II. Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел». Эта книга – продолжение написанной в 1977 г. второй книги Ричарда Баха «Иллюзии, или Приключения Мессии поневоле».<br/>
<a href="https://goldlit.org/richard-bach-biography" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">goldlit.org/richard-bach-biography</a><br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/JBf8mTX/2.jpg" alt="2"/></a>
Журналисты раньше экспедиции, да и ещё есть пару моментов заставляющих улыбнутся)))<br/>
Интересный рассказ, а для 50-х вообще блестящая идея, но для достижения цели не всегда все средства хороши!<br/>
Гарри, отличный выбор и исполнение!
До этого мне казалось, что Чехов здесь буквально «троллит» только Ибсена))<br/>
Я помнила знаменитое письмо Чехова Суворину, где он «отрекается» от Толстого. Но совершенно не помнила дату его написания. А ведь это 1894 год, год, когда как раз и был написан «Рассказ старшего садовника».<br/>
Из письма А.С. Суворину 27 марта 1894 г.:<br/>
«… После того, как я совершенно бросил курить, у меня уже не бывает мрачного и тревожного настроения.<br/>
Быть может оттого, что я не курю, толстовская мораль перестала меня трогать, в глубине души я отношусь к ней недружелюбно, и это, конечно, несправедливо. Во мне течет мужицкая кровь, и меня не удивишь мужицкими добродетелями.<br/>
… толстовская философия сильно трогала меня, владела мною лет 6—7, и действовали на меня не основные положения, которые были мне известны и раньше, а толстовская манера выражаться, рассудительность и, вероятно, гипнотизм своего рода.<br/>
Теперь же во мне что-то протестует; расчетливость и справедливость говорят мне, что в электричестве и паре любви к человеку больше, чем в целомудрии и в воздержании от мяса. Война зло и суд зло, но из этого не следует, что я должен ходить в лаптях и спать на печи вместе с работником и его женой и проч. и проч.<br/>
Но дело не в этом, не в «за и против», а в том, что так или иначе, а для меня Толстой уже уплыл, его в душе моей нет и он вышел из меня, сказав: се оставляю дом ваш пуст. Я свободен от постоя».
Ну, несвойственно было Чехову толстовское морализаторство и проповедничество. Только Толстой подобными притчами-легендами мог вот так, в лоб, иллюстрировать свои сентенции или азбучные истины.<br/>
Конечно же, рассказ ироничен. Начиная с названия, потому что это не просто «рассказ садовника», а рассказ «старшего» садовника, каковым он объективно не являлся по причине отсутствия «младшего».<br/>
Рассказ не только ироничен, но еще и пародиен.<br/>
Это пародия и на идеалистические взгляды, и на юридическую казуистику и т.д.<br/>
И старший садовник сам по себе очень ироничный персонаж.<br/>
«…выражение лица у него было необыкновенно важное и надменное; он не допускал противоречий и любил, чтобы его слушали серьезно и со вниманием… сделал жест, означавший, что он не любит возражений»<br/>
И при всем при этом он тау пафосно заканчивает бабушкину легенду: «какое благотворное влияние имела на них эта вера в человека… она воспитывает в нас великодушные чувства и всегда побуждает любить и уважать каждого человека. Каждого!»<br/>
И тут же (видимо, из великодушия и уважения к «каждому (!) человеку») буквально затыкает рот своему собеседнику.<br/>
Чехов был индивидуалистом и вопрос веры для себя решал сам.<br/>
По всей видимости, и этим рассказом предлагая читателю выбрать свой путь веры и неверия и пройти по нему самому, не подчиняясь коллективному бессознательному.
И, как мне кажется, Ворона сама в состоянии себя защитить. Не думаю, что она нуждается в таком неумелом адвокате. <br/>
Ну, пока! До новых встреч.