Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Ростан Эдмон - Шантеклер

5 часов 51 минута
Шантеклер
100%
Скорость
00:00 / 10:23
Rostan - 01 - Prelyudiya
06:37
Rostan - 02 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 1
25:59
Rostan - 03 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 2
26:02
Rostan - 04 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 3 i 4
22:41
Rostan - 05 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 5 i 6
16:24
Rostan - 06 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 7 i 8
26:33
Rostan - 07 - D 2 Utro Petuha yav 1
37:21
Rostan - 08 - D 2 Utro Petuha yav 2 i 3
15:06
Rostan - 09 - D 2 Utro Petuha yav 4 i 5
31:08
Rostan - 10 - D 3 Priemniy den Tsesarki yav 1 2 3
45:22
Rostan - 11 - D 3 Priemniy den Tsesarki yav 4 i 5
15:36
Rostan - 12 - D 3 Priemniy den Tsesarki yav 6
16:26
Rostan - 13 - D 4 Noch Solovya yav 1 i 2
12:09
Rostan - 14 - D 4 Noch Solovya yav 3 i 4
20:30
Rostan - 15 - D 4 Noch Solovya yav 5 i 6
23:38
Rostan - 16 - D 4 Noch Solovya yav 7 i 8
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.60 из 10
Длительность
5 часов 51 минута
Год
2012
Описание
ШАНТЕКЛЕР (фр. Chantecler) — главный персонаж пьесы Э.Ростана «Шантеклер» (1910). Петух Шантеклер появился в народных песнях и поговорках романского мира в средние века. Ростан использовал образ певца зари, веселого и голосистого, приносящего радость, а порой и предупреждающего о тревожных событиях, — с целью литературной полемики. Шантеклер
— галльский петух, воплощение галльской смелости, юмора и жизнелюбия. «Певец зари», по замыслу драматурга, должен был вызывать ассоциации с Сирано де Бержеракам. Шантеклер — поэт, не признающий прозу бытия; он считает, что песня, радостная и победная, украшает жизнь и прогоняет краски ночи. Образ Шантеклер задуман в противопоставление поэтам — современникам Ростана. Все птицы и животные в пьесе не понимают Шантеклер, над ним потешаются, но поэзия и звонкая песня не могут не победить. Шантеклер не любит мрачных красок и туманов (намек на символистов), всякого рода зауми (намек на декадентов), не терпит рассуждений «о корме и навозе» (запоздалый счет натурализму). Он певец любви, доблести, страсти, сама душа поэзии и ее олицетворение.
При работе над пьесой Ростан имел в виду актера Коклена, исполнителя роли Сирано, но тот эту роль так и не сыграл, поэтому премьера пьесы прошла без особого успеха. Образ певца, воспевающего солнце и свет, в 1910 году воспринимался как дань наивному прекраснодушию. Ростан не хотел видеть надвигавшуюся на Европу трагедию, как не хотел признавать драматизм жизни Шантеклер Галльский юмор оценивался критиками примерно так же, как гасконские доблести героя Дюма-отца: персонаж средневековых песен Шантеклер оказался не ко времени.
Другое название
Chantecler [ориг.]
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 5559 5720 9774 1047 Огромное спасибо всем, кто благодарит материально инкогнито, а я не могу ответить, не зная имени! Пишите в личку пожалуйста. Спасибо вам за вашу щедрость!
Поделиться аудиокнигой

18 комментариев

Популярные Новые По порядку
Как прекрасно, величественно, романтично о мире природы, что нас окружает. --могучий крик Земли,… лужицы с серебряным отливом, Солнце… В духовной сфере просто наслаждение и от текста и от чарующего голоса Александра Синицы. СПАСИБО, Александр, за то, что вдохнули жизнь в это произведение./ Пишу ком.в процессе прослушивания---хорошо--если Вам понравится книга ув. слушатели/
Ответить
МОРЕ -ЛЕТО
Спасибо Вам лето-море за такой чудесный отклик! Я очень рад, что мы с Вами оказались на одной волне с любовью к этому шедевру мировой литературы. Низкий вам поклон добрый благодарный слушатель из Санкт- Петербурга!!!
Ответить
Ах, как же хорош Александр Синица в интерпретации произведений Ростана!
Жаль, не знаю имени звукорежиссера, его работа тоже на высоте.
Романтично, изысканно, просто интересно. Спасибо
Ответить
Anna Porkhun
Спасибо, Аня за прослушивание и приятный отзыв!!! Звукорежиссер и редактор тоже я. Просто мне нравится это гениальное произведение в таком чудесном переводе ТАТЬЯНЫ ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК.
Ответить
Сколь велик и грандиозен Эдмон Ростан.Как сочен и многообразен язык.Вспомните явление с приходом мутантов-петухов, неужели- это не современно и не свежо, хотя прошло уже больше столетия? Не он ли основоположник современных «творений», о всевозможных мутантах?)
А какой колоссальный труд, приложила Татьяна Львовна, для перевода столь сложного произведения? Боюсь себе представить.
Поблагодарим и Александра Синицу, он также неплохо поработал над озвучкой произведения.
Ответить
Vaseman
Спасибо за замечательный отзыв и что прослушали!
Ответить
Просто великолепно! Весьма достойно и профессионально. Классическое прочтение классического произведения актёром с классическим чистозвучащим хорошо поставленным голосом и великолепной декламацией, артистизмом, артикуляцией и интонационными окрасками образов.
Браво!
Ответить
1moment
Спасибо, я очень тронут! Низкий Вам поклон!!! Жду на других моих озвучках, добрый романтический слушатель!!!
Ответить
ПРОСТО ПОТРЯСАЮЩЕ!!! ТАК ЯРКО И ВДОХНОВЕННО!!! Я люблю пьесу «Шантеклер» уже несколько лет, и взгляды Шанлеклера на искусство и творчество мне невероятно близкИ. Вот этот подход — glorious absence of sophistications — я и сама точь-в-точь так же на мир смотрю…

И я раньше горевала о трёх вещах: 1. Что в своё время, после написания, пьеса совсем не была оценена; 2. Что никто не может поставить «Шантеклера» в театре так, чтобы передать ВСЮ красоту и восторг этой пьесы (смотрела «Шантеклера» в театре Луны, УЖАСНО НЕ ПОНРАВИЛОСЬ, сделали из прекрасной пьесы какой-то утренник в селе Гадюкино… Точнее, понравилась ТОЛЬКО финальная песня и более ничего, но я считаю, что одна сильная и _подлинная_ песня на целый плохой и _фальшиво сыгранный_ спектакль это всё-таки в минус действу, а не в плюс); и 3. Что никто не может ТАК КАК НАДО начитать «Шантеклера» (слушала лет пять назад какую-то другую начитку, там было сплошное бубубубубубубубу без интонаций и без каких-либо эффектов)… и вот ВНЕЗАПНО нахожу это чудо!!!

ВАШЕ ЧТЕНИЕ — ПРОСТО ЧИСТЫЙ ВОСТОРГ, оно впрямь подобно песне Шантеклера: ни одного «неверно звучащего» слова, ни одной фальшивой ноты…
И звуковые эффекты — НЕТ СЛОВ, ШИКАРНО сработано!!!

Теперь мне не о чем горевать: ведь Ваше чтение способно заменить целый спектакль, точнее даже не то, что заменить — ОНО И ЯВЛЯЕТСЯ прекрасным и гениальным моноспектаклем!!! Спасибо, спасибо, спасибо!!! Как же я Вам благодарна, чтец!!!
Ответить
Julie leMurr
Спасибо Вам добрая Фея! Прямо до слез приятно получить такой отзыв-рецензию! Я уже думал, что немного ценителей Ростана т.к мало было прослушиваний здесь и на основном моем сайте. Но как видно из отзывов, есть и ценители, и те с кем я на одной волне оказался. «Нас немного, но мы в тельняшках». Спасибо Вам и низкий поклон!
Ответить
Александр Синица
Уважаемый Александр, просто я скачала эту начитку себе и слушала из плеера для аудиокниг, но могу слушать и с сайта, т.к. интернет позволяет. Чтобы немного хотя бы приблизить число прослушиваний к истинному.)
Рада, что вы ощутили положительную отдачу!
Ещё раз спасибо вам огромное!!!♡
Ответить
Хорошо.
Ответить
Сергей Лазарев
Спасибо!!!
Ответить
Спасибо Всем кто отозвался и кому нравятся творения Эдмона Ростана!
Ответить
Маленький шедевр!
Ответить
Виктория Федоровская
Спасибо Вам, ВИКТОРИЯ за прослушивание, лайк и такой тёплый отклик на этот маленький шедевр для маленьких и больших!!!
Ответить
Александр Синица
Это Вам спасибо за такое чудесное прочтение этой пьесы. У Ростана нам более всего известен Сирано. Поэтому пьеса стала для меня открытием. И очень актуальным открытием. Написано сто с лишним лет назад, а звучит, как сегодня.
Ответить
Виктория Федоровская
Полностью с Вами согласен насчет актуальности пьесы в таком чудесном переводе! Рекомендую всем прослушать взрослым и детям получше будет современных фэнтези. В ней есть всё, что пожелает душа!!! Спасибо, что поддержали и оживили эту страницу!
Не забудьте поставить лайк
Ответить
Прямой эфир скрыть
Сам рассказ ниже среднего на мой взгляд, хоть и написан неплохо. И местами посмеяться можно. Озвучено хорошо. А...
Елена 38 минут назад
— Что-что? — спросил Мёллер. — Повтори-ка еще раз. Помедленней. Харри перевел дыхание. — А впрочем, черт с ним, —...
Андрей Андреев 49 минут назад
ох уж эти художники с тонкой душевной организацией. если вы не в состоянии понять 9 строчек перед тем как отвечать на...
Уберите звуковые эффекты, или пишите, что это не чтение, а аудио спектакль. Лично я такое не люблю, резкие звуки,...
Дмитрий Камушкин 2 часа назад
Меняю эту информацию на информацию о роде ваших занятий)
Splushka88 3 часа назад
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью. И рассказ похож на добрую, светлую сказку))
2П25-1Е61МТ 3 часа назад
Талантливое произведение автора оставило неизгладимый след своим сюжетом, грамотным, правдоподобным изложением...
Дмитрий Камушкин 3 часа назад
Весьма неплохо
STRIY 3 часа назад
Книга интересная. Но вот отвратительная манера чтения ее портит. Чтец словно делит предложения на фрагменты, из за...
Интересная история. Информация про стороны касет лишняя
Lena 5 часов назад
Мне рассказ средненьким не показался, наоборот заставил задуматься о разных странностях. Например: за весь рассказ...
влад каратель 5 часов назад
Это просто отвратительно. Так читать нельзя, то тихо то еле слышно заикания перечитки, боже я лучше послушаю в гугл...
Nyo Nor 6 часов назад
Очень атмосферно! Согласен!
romanova1 6 часов назад
Заключительное стихотворение удивительно точно описывает депрессию. Интересный рассказ, но очень мрачный, печальный…...
romanova1 7 часов назад
Я обожаю этот роман, он действительно повышает настроение!
Кутанин Сергей 7 часов назад
Коль пробный камень есть в руке — Направь его… не по башке!
Кутанин Сергей 7 часов назад
Неважно — хрень или не хрень. Уж ночь настала. Кончен день!
Кутанин Сергей 7 часов назад
Нельзя всё время только слушать! Когда-то надо пить, и кушать!
Кутанин Сергей 7 часов назад
В работе нашей — вот так штука! — Нет ничего ценнее звука!
Кутанин Сергей 8 часов назад
Увы! За все богатства мира Не начитаю я Шекспира!
Эфир