Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Ростан Эдмон - Шантеклер

5 часов 51 минута
Шантеклер
100%
Скорость
00:00 / 10:23
Rostan - 01 - Prelyudiya
06:37
Rostan - 02 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 1
25:59
Rostan - 03 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 2
26:02
Rostan - 04 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 3 i 4
22:41
Rostan - 05 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 5 i 6
16:24
Rostan - 06 - D 1 Vecher poyavleniya FK yav 7 i 8
26:33
Rostan - 07 - D 2 Utro Petuha yav 1
37:21
Rostan - 08 - D 2 Utro Petuha yav 2 i 3
15:06
Rostan - 09 - D 2 Utro Petuha yav 4 i 5
31:08
Rostan - 10 - D 3 Priemniy den Tsesarki yav 1 2 3
45:22
Rostan - 11 - D 3 Priemniy den Tsesarki yav 4 i 5
15:36
Rostan - 12 - D 3 Priemniy den Tsesarki yav 6
16:26
Rostan - 13 - D 4 Noch Solovya yav 1 i 2
12:09
Rostan - 14 - D 4 Noch Solovya yav 3 i 4
20:30
Rostan - 15 - D 4 Noch Solovya yav 5 i 6
23:38
Rostan - 16 - D 4 Noch Solovya yav 7 i 8
56
14
18 комментариев
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.67 из 10
Длительность
5 часов 51 минута
Год
2012
Характеристики: Психологическое
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
ШАНТЕКЛЕР (фр. Chantecler) — главный персонаж пьесы Э.Ростана «Шантеклер» (1910). Петух Шантеклер появился в народных песнях и поговорках романского мира в средние века. Ростан использовал образ певца зари, веселого и голосистого, приносящего радость, а порой и предупреждающего о тревожных событиях, — с целью литературной полемики. Шантеклер
— галльский петух, воплощение галльской смелости, юмора и жизнелюбия. «Певец зари», по замыслу драматурга, должен был вызывать ассоциации с Сирано де Бержеракам. Шантеклер — поэт, не признающий прозу бытия; он считает, что песня, радостная и победная, украшает жизнь и прогоняет краски ночи. Образ Шантеклер задуман в противопоставление поэтам — современникам Ростана. Все птицы и животные в пьесе не понимают Шантеклер, над ним потешаются, но поэзия и звонкая песня не могут не победить. Шантеклер не любит мрачных красок и туманов (намек на символистов), всякого рода зауми (намек на декадентов), не терпит рассуждений «о корме и навозе» (запоздалый счет натурализму). Он певец любви, доблести, страсти, сама душа поэзии и ее олицетворение.
При работе над пьесой Ростан имел в виду актера Коклена, исполнителя роли Сирано, но тот эту роль так и не сыграл, поэтому премьера пьесы прошла без особого успеха. Образ певца, воспевающего солнце и свет, в 1910 году воспринимался как дань наивному прекраснодушию. Ростан не хотел видеть надвигавшуюся на Европу трагедию, как не хотел признавать драматизм жизни Шантеклер Галльский юмор оценивался критиками примерно так же, как гасконские доблести героя Дюма-отца: персонаж средневековых песен Шантеклер оказался не ко времени.
Другое название
Chantecler [ориг.]
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 5559 5720 9774 1047 Альфа
Поделиться аудиокнигой

18 комментариев

Популярные Новые По порядку
Как прекрасно, величественно, романтично о мире природы, что нас окружает. --могучий крик Земли,… лужицы с серебряным отливом, Солнце… В духовной сфере просто наслаждение и от текста и от чарующего голоса Александра Синицы. СПАСИБО, Александр, за то, что вдохнули жизнь в это произведение./ Пишу ком.в процессе прослушивания---хорошо--если Вам понравится книга ув. слушатели/
Ответить Свернуть
МОРЕ -ЛЕТО
Спасибо Вам лето-море за такой чудесный отклик! Я очень рад, что мы с Вами оказались на одной волне с любовью к этому шедевру мировой литературы. Низкий вам поклон добрый благодарный слушатель из Санкт- Петербурга!!!
Ответить
Ах, как же хорош Александр Синица в интерпретации произведений Ростана!
Жаль, не знаю имени звукорежиссера, его работа тоже на высоте.
Романтично, изысканно, просто интересно. Спасибо
Ответить Свернуть
Anna Porkhun
Спасибо, Аня за прослушивание и приятный отзыв!!! Звукорежиссер и редактор тоже я. Просто мне нравится это гениальное произведение в таком чудесном переводе ТАТЬЯНЫ ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК.
Ответить
Сколь велик и грандиозен Эдмон Ростан.Как сочен и многообразен язык.Вспомните явление с приходом мутантов-петухов, неужели- это не современно и не свежо, хотя прошло уже больше столетия? Не он ли основоположник современных «творений», о всевозможных мутантах?)
А какой колоссальный труд, приложила Татьяна Львовна, для перевода столь сложного произведения? Боюсь себе представить.
Поблагодарим и Александра Синицу, он также неплохо поработал над озвучкой произведения.
Ответить Свернуть
Vaseman
Спасибо за замечательный отзыв и что прослушали!
Ответить
Просто великолепно! Весьма достойно и профессионально. Классическое прочтение классического произведения актёром с классическим чистозвучащим хорошо поставленным голосом и великолепной декламацией, артистизмом, артикуляцией и интонационными окрасками образов.
Браво!
Ответить Свернуть
1moment
Спасибо, я очень тронут! Низкий Вам поклон!!! Жду на других моих озвучках, добрый романтический слушатель!!!
Ответить
ПРОСТО ПОТРЯСАЮЩЕ!!! ТАК ЯРКО И ВДОХНОВЕННО!!! Я люблю пьесу «Шантеклер» уже несколько лет, и взгляды Шанлеклера на искусство и творчество мне невероятно близкИ. Вот этот подход — glorious absence of sophistications — я и сама точь-в-точь так же на мир смотрю…

И я раньше горевала о трёх вещах: 1. Что в своё время, после написания, пьеса совсем не была оценена; 2. Что никто не может поставить «Шантеклера» в театре так, чтобы передать ВСЮ красоту и восторг этой пьесы (смотрела «Шантеклера» в театре Луны, УЖАСНО НЕ ПОНРАВИЛОСЬ, сделали из прекрасной пьесы какой-то утренник в селе Гадюкино… Точнее, понравилась ТОЛЬКО финальная песня и более ничего, но я считаю, что одна сильная и _подлинная_ песня на целый плохой и _фальшиво сыгранный_ спектакль это всё-таки в минус действу, а не в плюс); и 3. Что никто не может ТАК КАК НАДО начитать «Шантеклера» (слушала лет пять назад какую-то другую начитку, там было сплошное бубубубубубубубу без интонаций и без каких-либо эффектов)… и вот ВНЕЗАПНО нахожу это чудо!!!

ВАШЕ ЧТЕНИЕ — ПРОСТО ЧИСТЫЙ ВОСТОРГ, оно впрямь подобно песне Шантеклера: ни одного «неверно звучащего» слова, ни одной фальшивой ноты…
И звуковые эффекты — НЕТ СЛОВ, ШИКАРНО сработано!!!

Теперь мне не о чем горевать: ведь Ваше чтение способно заменить целый спектакль, точнее даже не то, что заменить — ОНО И ЯВЛЯЕТСЯ прекрасным и гениальным моноспектаклем!!! Спасибо, спасибо, спасибо!!! Как же я Вам благодарна, чтец!!!
Ответить Свернуть
Julie leMurr
Спасибо Вам добрая Фея! Прямо до слез приятно получить такой отзыв-рецензию! Я уже думал, что немного ценителей Ростана т.к мало было прослушиваний здесь и на основном моем сайте. Но как видно из отзывов, есть и ценители, и те с кем я на одной волне оказался. «Нас немного, но мы в тельняшках». Спасибо Вам и низкий поклон!
Ответить Свернуть
Александр Синица
Уважаемый Александр, просто я скачала эту начитку себе и слушала из плеера для аудиокниг, но могу слушать и с сайта, т.к. интернет позволяет. Чтобы немного хотя бы приблизить число прослушиваний к истинному.)
Рада, что вы ощутили положительную отдачу!
Ещё раз спасибо вам огромное!!!♡
Ответить
Хорошо.
Ответить Свернуть
Сергей Лазарев
Спасибо!!!
Ответить
Спасибо Всем кто отозвался и кому нравятся творения Эдмона Ростана!
Ответить
Маленький шедевр!
Ответить Свернуть
Виктория Федоровская
Спасибо Вам, ВИКТОРИЯ за прослушивание, лайк и такой тёплый отклик на этот маленький шедевр для маленьких и больших!!!
Ответить Свернуть
Александр Синица
Это Вам спасибо за такое чудесное прочтение этой пьесы. У Ростана нам более всего известен Сирано. Поэтому пьеса стала для меня открытием. И очень актуальным открытием. Написано сто с лишним лет назад, а звучит, как сегодня.
Ответить Свернуть
Виктория Федоровская
Полностью с Вами согласен насчет актуальности пьесы в таком чудесном переводе! Рекомендую всем прослушать взрослым и детям получше будет современных фэнтези. В ней есть всё, что пожелает душа!!! Спасибо, что поддержали и оживили эту страницу!
Не забудьте поставить лайк
Ответить
Прямой эфир скрыть
Jakovter Только что
Вот это фантазия у автора! Чуток слишком кроваво на мой вкус, но придумано, написано и прочитано отлично. Как кино...
Сжатое до разумных пределов содержание великолепнейшего романа Жюля Верна «20 тысяч лье под водой» в прекрасно...
Туарег 23 минуты назад
вы, на досуге, почитайте другие шЫдевры сего автора, он там еще местами с каким-то то ли срулем, то ли шмулем пишет…...
SvStepina 30 минут назад
С удовольствием послушала эту книгу. Очень приятный голос чтеца. Итересное повествование о безмятежном деревенском...
Александр Свидченко 34 минуты назад
Отличное прочтение спасибо!
Инна 40 минут назад
спасибо Ирине Власовой за труд, прекрасное исполнение детектива!
Gagarin 48 минут назад
Это кошмар какой-то — что текст, что чтец…
Ольга Копытова 50 минут назад
Голос Елены Харитоновой был как буд то голос самой матушки Амвросии, такой тихий, добрый и смиренный
Жюль Верн верен своему стилю и добросовестен в написании произведений на любую тему, за которую берётся.Этим и...
Gagarin 1 час назад
С одной стороны набор глупостей в тексте, с другой стороны набор неверных ударений со стороны чтеца.
Gagarin 1 час назад
На один раз, даже если отбросить пару-тройку языковых неудачностей.
Не зря существует определение:«Краткость-сестра таланта».Это в полной мере продемонстрировал этот сборник...
Игнатов Aлексей 1 час назад
Убивают не двойники, убивает «наш» Артур. Один человек, перемещается в разные миры и убивает там, снова и снова....
Lara11 2 часа назад
А сейчас думаете покушений нет?
Pavolga75 3 часа назад
После того, как я написала подобный комментарий на другом сайте про данного чтеца, меня забанили на месяц. Больше...
Dmitrii Boldyrev 3 часа назад
Хорошая книга. Жаль, что таких не много. Ценность таких вот книг люди начнут на 100% понимать, когда закончиться их...
vtimof 3 часа назад
Я был атеистом в молодости. Совести у меня не было. Я крал, лгал и творил другие непотребства. Сотворил такое...
Кутанин Сергей 3 часа назад
Такое свойство легче обнаружить в писателях, понятно, нелюбимых.
Татьяна Сорокина 3 часа назад
Спасибо за объяснение!
DoktorTarrash 4 часа назад
Ничего не понял. Бессмысленная чепуха. Хорошо хоть не очень длинная.
Эфир