Прус Болеслав - Фараон. Том 2
Прус Болеслав
00:00 / 21:32
kn02gl01
27:50
kn02gl02
31:13
kn02gl03
17:45
kn02gl04
23:03
kn02gl05
34:04
kn02gl06
23:24
kn02gl07
25:37
kn02gl08
30:29
kn02gl09
33:27
kn02gl10
21:14
kn02gl11
28:10
kn02gl12
26:14
kn02gl13
30:06
kn02gl14
32:35
kn02gl15
46:02
kn02gl16
18:25
kn02gl17
37:40
kn02gl18
36:57
kn02gl19
22:10
kn02gl20
19:48
kn02gl21
21:41
kn02gl22
38:44
kn02gl23
28:48
kn02gl24

Описание
Древний Египет середина XI-го века до н.э. Некогда могущественное государство переживает политический и экономический кризис. Формально власть принадлежит фараону, однако, реальной властью обладает группа жрецов Амона-Ра во главе с коварным Херихором. Именно жрецы и присваивают себе львиную долю всех имеющихся в стране богатств, чем доводят народ до обнищания. После смерти своего отца на престол восходит молодой фараон Рамзес XIII, чьи взгляды диаметрально противоположны политике Херихора.
Босой Рамзес как паломник приходит ночью в храм богини Хатор у города Бубаст. Наставник Пентуэр рассказывает юноше о прошлом величии Египта и его нынешнем упадке. После займа денег в опустошенную казну у вельможи Хирама, Рамзес вместе с ним попадает в финикийский храм богини Ашторет, где сталкивается с двойником и «нагой женщиной с золотой повязкой на бёдрах» — прекрасной жрицей Камой, и влюбляется в неё. В это время Сарра рожает ему сына. Настоящее имя ребенка Рамзеса — Исаак. Так повелели жрецы, решившие сделать его царём израильским. Интригу сюжета раскрывать не буду. Интересно отрисован эпизод, где Сарра на реке распевает открыто священную песню, в которой воспевается Единый Всевышний Бог. Это знание в Египте было уделом высших посвященных, сокрытым в храмах, и не подлежало пропаганде в народе. Очень эпично. Красивый слог. Атмосферно погружаешься в удивительный мир языческих богов, далёких и удивительных времен. Следует особо подчеркнуть замечательную отрисовку персонажей — от ненавистного Херихора до загадочного Пентуэра. Произведение на удивление реалистично. Можно провести аналогию с любым другим временем. Хорошо озвучено Абдуллаевым Джахангиром. Рекомендую любителям неспешного исторического повествования. Прекрасна романтическая составляющая, сродни Жюльетте Бенцони…
Достойное продолжение первой части. Если вы попали в число избранных, а также проявили недюжинную смелость, настойчивость и «осилили» первую часть, то не премините «осилить» и вторую. Шучу, конечно. Хотя и странно, что аудитория второго тома почти в 5 раз меньше первого. Как показывает практика серия-то в целом достаточно интересная. И озвучивание шикарное.
Что же, фломастеры, как говорится, у всех разные))
«Чудеса» перевода и/или применённая «странная» терминология продолжаются. Как и в первом томе. Так ведь писатель, переводчик и издатель-то одни и те же, поэтому и удивляться не приходится. Более подробно по этому поводу я прошёлся в отзыве на первый том, повторяться нет смысла – здесь всё то же самое.
По озвучиванию:
В моих впечатлениях тут Джахангир читает даже несколько более вовлекающе, чем в первом томе. Понравилось ещё больше. Молот! Благодарю!
Вспоминая некоторые претензии по первому тому: здесь намного меньше женских завываний на заднем фоне, что уже огромный плюс к этому самому заднему фону: резкие звуки правда всё равно имеют место быть, но их мало, буквально пару раз на книгу. Хотя их и в первом томе было не много. С ударениями тоже лучше, по крайней мере «гиксосы» теперь произносятся с выделением нужной гласной.
Словом, подправлены кое-какие мелочи, на выходе воспринимается получше первой части))
Итого. Слушать, слушать, слушать. И слышать…
Да, кстати, в каждой шутке есть доля шутки, а остальное — сплошная правда. ) Это я по поводу: «Если вы попали в число избранных, а также проявили недюжинную смелость, настойчивость и «осилили» первую часть, то не преми́ните «осилить» и вторую. Шучу, конечно. » Слово «премините» комп тоже подчеркнул )))
Вот, не думаю, что это странно, что слушателей стало меньше ко второму тому, а тем более к третьему, ибо, как мы знаем, к финишной прямой приходят редкие, а тем более, преодолевая стайерские дистанции. В основном слушатели — спринтеры. )
Эта книга интересна и как роман с захватывающим сюжетом, и как удивительно подробная картина Древнего Египта в его социальных, религиозных и многих других проявлениях, но и просто как мастерски написанный текст. И нигде автор не уходит ни в шаблонность, ни в излишний пафос, ни в преувеличенное любование былыми временами. Держит золотую середину, не выпуская при этом ни одной из нитей хитро сплетенного полотна)
Хотелось бы сказать огромное спасибо и автору, и чтецу за проделанную ими большую работу!