Естественно, я узнала наш родной город)) привет земляку!)))
Произведение так себе…много ляпов. Буду теперь подозрительно смотреть на всех продавцов возле овощей на этом центральном рынке)))
Вот вообще ничего не поняла…название никак не связано с сюжетом, конец не переплетается с повествованием. И какая вытекает из рассказа мораль или выводы?…что хотел донести автор?
Мне было интересно слушать, потому что я, что называется, в теме. Но конец абсолютно не вяжется с остальным содержанием. Озвучка не понравилась, постоянно мешало щелканье мышки, явно начитка была с экрана компа. И ладно, озвучивающий коверкал еврейские названия, но не мешает перед начиткой просветиться бы.
В общем слушать интересно, но 13я глава будто из другой книги уже. И вообще, проводница в начале сказала, что в Каменке пару человек населения, а там на целый город под конец уже набралось!))))
Ну знаете ли! Не думала, что обыденное прослушивание за монотонными делами на столько меня увлечет! И Библия тут, и Книга Мертвых, и много чего еще процитировано. Это ж какой труд! Не просто рассказы психов пересказаны, а как завернуто! И ведь что интересно, со всей книгой хочется согласиться в полной мере. Кроме гвоздей у буддистов (не было такого в книге Мертвых)… с автором даже пообщаться хочется)))
Сначала вроде интересно, налет таинственности, тайны часов… потом скучные рассуждения профессора, какие-то непонятные перемещения во времени и как итог что? Ничего.
Очень понравился художественный слог автора, в остальном не разделяю восторгов многих комментаторов! Было интересно, пока не появился Вальсар — после полная лажа… Все что можно, собрано бессмысленно. Про концовку вообще молчу.
Озвучка — отдельный разговор! Слушала этого чтеца впервые, супер озвучка!!!
Мне не понравился рассказ. Ни одна 17летняя девка на болото не пойдет, чтобы сон послушать. Глупость. В 12 лет еще могут так дети себя вести, но не в 17… И день рождения справлять за три дня до него никто не станет, тем более в болотах!
Все собрано в кучу, пауки, зомби, пришельцы… Отчим…
Автору бы редактора хорошего в пару, вполне что-то стоящее и сотворит!)
Чтецу: не одновремЕнно, а одноврЕменно. Девушку звали не ЗаИн, а ЗАин. Имена клонов — это названия букв иврита (еврейского алфавита). Вы все каверкаете… а произведение так себе…
Не нравится, когда чтец не выделяет голосом смысловые места в предложении, а читает с монотонной интонацией. А тут еще и слова постоянно неправильно произносит! Аааа!!! Зачем вы беретесь за озвучку, люди!
Произведение показалось крайне нудным в таком исполнении…
Сначала жуткая нудятина. Только когда появляется новый персонаж, тогда и интерес подогревается разворачивающимися событиями… В пещеры сходить у меня желания нет!)
У меня так два вопроса, товарищи!
1) нафига эти двое на остров приперлись; 2) при чем тут ивы… Можно было назвать произведение «Выдры», ничего б не поменялось…
Интересно, как Олег выбирает для озвучки книги?
Произведение так себе…много ляпов. Буду теперь подозрительно смотреть на всех продавцов возле овощей на этом центральном рынке)))
Озвучка — отдельный разговор! Слушала этого чтеца впервые, супер озвучка!!!
Все собрано в кучу, пауки, зомби, пришельцы… Отчим…
Автору бы редактора хорошего в пару, вполне что-то стоящее и сотворит!)
Произведение показалось крайне нудным в таком исполнении…
1) нафига эти двое на остров приперлись; 2) при чем тут ивы… Можно было назвать произведение «Выдры», ничего б не поменялось…
Интересно, как Олег выбирает для озвучки книги?