Нет смысла говорить что-либо о творениях Джека Лондона, ибо кто не зачитывался в юности его «северными» рассказами, тот, вероятно, не от мира сего)))) А по поводу фильма… ДА! Полностью согласна. Наш «Смок и Малыш» — отличный фильм! Очень рекомендую тем, кто не видел — youtu.be/OCd9Jnuvd9I
Что же касается рассказа, то очень приятно, увидев фамилию чтеца, твердо знать, что тебе предстоит прослушать рассказ одного из любимых писателей в замечательной и качественной озвучке))) Огромное спасибо Сергею и всем, кто работал над записью вместе с ним! Теперь мечтаю о сборнике рассказов Лондона в исполнении Сергея Бельчикова)))) Знаю, что на сайте есть сборник «Смок Беллью», но мне, если честно, не очень по душе тот стиль, в котором прочитал его Николай Савицкий :( Вот вроде бы и придраться не к чему, но… не лежит душа и все тут :)
Книга отлично написана — очень эмоционально, понятным, ярким и живым языком. Однако тем, кто близко знаком с историей русского искусства, о самом Андрее Рублёве сведений она не добавит. И это не вина автора, а объективные обстоятельства: в книгу вошла вся информация, которую можно было выжать из имеющихся очень скудных источников. Зато в ней отлично обрисован сложный исторический период становления Московской Руси, в который довелось жить и творить Рублеву, и достаточно много рассказано о людях, с которыми ему, вероятно, довелось встречаться и работать.
Не ожидайте исторического романа «по мотивам»)) Это научно-популярная книга. Но очень познавательная и прекрасно написанная.
Спасибо Клубу за то, что на сайте такая литература все же есть.
Очередной чудесный сборник доставил массу удовольствия)) От души благодарю всех, кто над ним трудился!
Он даже сруктурой своей напоминает целостное произведение: есть и вступление-увертюра, и развитие действия, и кульминация, и развязка. Напряжение постепенно нарастает, а два последних рассказа напоминают мощные заключительные аккорды. «Предмет веры» — это сильно. «Виртуоз» — это виртуозно (пардон за тавтологию, которая скорее каламбур). «Подмена» — драматично, «Подарок» — уморительно, «Блок сочувствия» — зловеще. Сразу включается широкий спектр эмоций и впечатлений, и открывается интересный круг проблем робототехники)))
А насчёт «Тайной войны»… Похоже, я поняла принцип, по которому в почти каждой «Глубине» находится нечто «не в тему»))) Это, вероятно, как у виртуозных мастериц-вышивальщиц: обязательно хоть один маленький участок шитья должен быть незакончен. Как оберег. Как гарантия долгой жизни создаваемой вещи. Ведь то, что совершенно, уже не может развиваться дальше)))
Надеюсь, у «Глубины» будет достаточно долгая и благополучная жизнь. Ей, можно сказать, уже 17-ть, так что впереди должно быть ещё много всего интересного :))
Желаю удачи!
Ну, насчёт неневисти я, разумеется, утрирую)) Скорее, понимаю, что конфликт интересов народа и власти достиг нижней планки критических значений. Потому что она именно уже села. Причем окончательно и бесповоротно. Что же касается мысли "… нам остается заботиться о его контроле и задавать ему вектор решения социальных проблем нашего общества...", то сейчас на Шиесе мы и пытаемся «задать вектор». Только, похоже, при их осознанной слепоте и глухоте дело кончится тем же, что и раньше: для каждого несогласного найдут «болевую точку», как это было при «отце народов»… Одно утешает — «дальше тундры не загонят, меньше триста не дадут»))
Каждый видит произведение по-своему))) Однако стоит упомянуть, что в 1965 году Дину Кунцу было 20 лет. С учётом выпавших на его долю реальных кошмаров — old.mirf.ru/Articles/art5450.html — его в тот период, по-видимому, больше волновало, как остаться в здравом уме и памяти, нежели какую оценку дать Вьетнамской войне. Рассказ написан в 1986 году, когда Кунцу было уже сорок, и в нем он высказал свое отношение к проблеме не столько конкретной войны, сколько к злу (тьме) внутри человека. Его позиция изложена в рассказе совершенно ясно: не важно, кто причинил большее зло, важно, что оно есть в душе каждого, кроме Святых, и если человек позволит ему овладеть собой хоть однажды, хоть на мизинец, в конце концов оно поглотит человека полностью. Это ли не предупреждение против зла и войны?
Кроме того, не правомерно, имхо, позиционировать как Зло всю страну, ведь «страна», «народ», «государство» и «власть» понятия далеко не равнозначные. Я, к примеру, люблю Родину, но откровенно ненавижу государство — властную структуру, вот уже много лет проявляющую свои людоедские наклонности. И если уж вести речь о карме, то карма страны — это сумма поступков и выбора всех ее граждан. В США бОльшая часть населения — это такие же, как мы с Вами, трудяги, пашущие с утра до ночи, чтоб прокормить семью, дать образование детям и обеспечить старость родителям. Они-то как раз совершенно верную оценку дали Вьетнамской войне, это они, народ, были инициаторами мощного антивоенного движения и акций протеста в самых различных формах. Не знаю, участвовал ли в них Кунц, но по рассказу ясно, что сторонником милитаризма и насилия он точно не является, при этом осознавая ответственность за совершенное Никсоном и его кабинетом))
Кстати, о карме: карьера Никсона была полностью уничтожена грандиозным скандалом — Уотергейтским, и кончил он плохо — инсультом. Рейган на своей шкуре узнал, что такое болезнь Альцгеймера. Да и вообще… Проклятие Текумсе радикально действовало в течение семи поколений…
Короче, «не желай и не делай никому зла, и будет тебе счастье». Тем более, что карма зависит не столько от совершенного действия, сколько от конкретного осознанного намерения )))
Полностью согласна с мнением о том, что рассказ весьма напоминает притчу. Тем более, что идея его укладывается в короткую и ёмкую поговорку «Коготок увяз — всей птичке пропасть»))
А вообще-то в этом рассказе Дин Кунц показывает себя продолжателем дела Лавкрафта — это повествование от первого лица, появление мистического героя в виде инфернальной Тьмы, обитающей в Подвале (символизирующем одновременно трансцендентность и человеческое подсознание) и художественный прием нагнетания атмосферы с помощью эмотивного текста — создания и реалистичного, и метафорического описания человеческой реакции на явления, вызывающие широкую гамму чувств — от испуга до сдерживаемой ненависти.
Считается, что по стилю Кунц больше похож на Кинга (и в большей части произведений это так и есть), но в данном случае… Слушаешь и понимаешь: если бы не описания и факты, четко определяющие временной период происходящего (вторая половина 70-х), если бы не отсутствие специфического построения фразы, свойственного началу XX века, точно подумала бы, что это «поздний» Лавкрафт :))
И тут начинаешь понимать, что — таки да! — это же и есть «вотчина» Олега Булдакова! «Король» Стивен Кинг, наступающий ему на пятки Дин Кунц и «патриарх» Лавкрафт… (Даже всплыли в памяти три профиля в ряд на кумачовом фоне по ассоциации :))) )
Олегу — очередное проникновенное «Спасибо!»
Что должно звучать фоном? Только спокойная инструментальная музыка)) Я не Юлий Цезарь, и не могу одновременно слушать книгу и писать статью или научную концепцию музейной экспозиции. Или слушать одно литературное произведение, а работать над иллюстрациями к другому :) Нереально это. Сами понимаете, «за двумя зайцами погонишься...»
Женя, Вы шутник))) Я часто бываю занята такой работой, которая требует полного сосредоточения, поэтому мое прослушивание аудиокниг двигается довольно медленно. Однако действительно впечатлившие (по-хорошему или по-плохому) произведения я не оставляю без внимания. По крайней мере, стараюсь не оставлять, тем более, что команды чтецов постоянно мониторят отзывы и слушательский спрос, и для них содержательные комментарии «по существу» — необходимый фидбэк.
Мечта Зиедониса: «Если бы мы могли сблизить в своих детях то здоровое восприятие природы, которым обладает горный охотник, с пониманием симфоний Прокофьева и урбанистических картин, с умением ориентироваться в кибернетике и других современных науках…» Потому и сказки его — прекрасный развивающий учебный материал для дошкольников и младших школьников, который с удовольствием используют учителя и воспитатели. «Разноцветные сказки» в этом плане решают сразу несколько воспитательных и образовательных задач: знакомят с цветами спектра, рассказывают о том, где их можно встретить в природе; развивают ассоциативное и творческое мышление, формируют любовь и уважительное отношение к природе и окружающему миру, а также способность к синтезу различных видов искусства. Цель их — с детства заложить основы гармоничного развития личности, о чем и мечтал Зиедонис.
Одна беда — не каждый педагог сможет прочитать эти сказки столь талантливо и проникновенно, как исполнители этого сборника, а слушают дети аудиозапись далеко не так внимательно, как живой голос воспитателя. Единственный способ к концентрации внимания в этом случае — соответствующий видеоряд. По опыту скажу, что в учебной практике сказки Зиедониса великолепно гармонируют с образовательной программой Неменского (учителя поймут, о чем я).
Спасибо чтецам и сайту за прекрасный сборник!
Тем, кто желает вплотную познакомиться с современным реализмом, очень рекомендую послушать аудиокнигу Романа Сенчина «Елтышевы» в исполнении Вячеслава Герасимова — akniga.org/senchin-roman-eltyshevy
Поспешите, пока не удалено «по требованию правообладателя» :))
Просто к общему сведению…
РЕАЛИЗМ — «направление в литературе и искусстве, ставящее целью ПРАВДИВОЕ воспроизведение действительности в её ТИПИЧНЫХ чертах».
Основные черты реализма:
— объективизм в изображении жизни;
— в той или иной степени выраженная авторская позиция;
— типические характеры при несомненной индивидуальности героев;
— типические ситуации и конфликты;
— типические обстоятельства;
— внимание к психологической достоверности характеров;
— внимание к точности и достоверности детали;
— неоднозначность авторского отношения к героям (нет деления на положительных и отрицательных персонажей);
— важность социальных проблем: общество и личность, роль личности в истории, «маленький человек» и общество и т.д.;
— исследование социальных закономерностей;
— приближение языка художественного произведения к живой речи.
Составьте мнение сами…
Вы лишь подтвердили мое первое убеждение о том, что Вам бессмысленно что-либо говорить. Вы даже сейчас сами себе противоречите, особенно по поводу целей.
Всего хорошего в дальнейших творческих изысках.
Что ж, раз Вы так настаиваете… было бы невежливо отказаться. Здесь, правда, абсолютно не предусмотрена возможность публиковать полный анализ в виде статьи, поэтому коротко и по пунктам.
1) Проект Г. Доброва «Автографы войны». Цель — вызвать общественный резонанс, выражающийся в интересе к судьбам ветеранов-инвалидов и адресной помощи им. Метод — беспристрастное реалистичное изображение (портрет) и краткая объективная информация без личной оценки автора.
2) Проект Д. Гордона «Ненужные герои» (заметьте, Украина, т.е. уже заведомо политически окрашенный проект). Цель (которую Гордон озвучивает лично и четко) — вызвать негативное отношение к «советской власти» (социалистическому государственному строю) и силовым структурам, поддерживавшим политический режим. Метод — приведение тщательно отобранных преимущественно негативных фактов, поданных в форме эмоционально окрашенных воспоминаний.
3) Рассказ «Кшиста». Цель — участие и предполагаемая победа в литературном конкурсе жанра «хоррор». Метод — намеренный отбор отдельных фактов, изложение их в искаженной и эмоционально окрашенной форме.
По-моему, соотношение целей и средств совершенно явное.
Это было просто восхитительно! *утирая навернувшуюся скупую слезу* :)))
Олег, а можно ли узнать, по какому изданию Вы читали и чей это перевод с английского? Спрашиваю, потому что язык этого рассказа по-настоящему прекрасен — чистый, лёгкий, пластичный. Чтобы так перевести, создать исключительно тонкую атмосферность с оттенками чувств вместе с Хайнлайном и в полном согласии с его стилем, надо обладать невероятным художественным чутьем.
Пусть в наше время идея рассказа уже не нова, но то, как и какими неуловимо-тонкими приемами подаёт ее Хайнлайн, достойно глубокого уважения и восхищения.
Я уж не говорю о прекрасном прочтении — Вы, вероятно, уже устали от массы разнообразных похвал)))) И тем не менее… ЭТО ЧУДЕСНО! Спасибо!
Жаль, что Вы не чувствуете и не видите разницы. Суть в том, КАК раскрыть тему и С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ. Цель обращения к теме и метод ее раскрытия у всех троих сильно отличаются, равно как и основные идеи этих трёх проектов. Проанализируйте идею, проблематику, цель и метод раскрытия темы каждого из них, и все поймёте)
Что же касается рассказа, то очень приятно, увидев фамилию чтеца, твердо знать, что тебе предстоит прослушать рассказ одного из любимых писателей в замечательной и качественной озвучке))) Огромное спасибо Сергею и всем, кто работал над записью вместе с ним! Теперь мечтаю о сборнике рассказов Лондона в исполнении Сергея Бельчикова)))) Знаю, что на сайте есть сборник «Смок Беллью», но мне, если честно, не очень по душе тот стиль, в котором прочитал его Николай Савицкий :( Вот вроде бы и придраться не к чему, но… не лежит душа и все тут :)
Не ожидайте исторического романа «по мотивам»)) Это научно-популярная книга. Но очень познавательная и прекрасно написанная.
Спасибо Клубу за то, что на сайте такая литература все же есть.
Он даже сруктурой своей напоминает целостное произведение: есть и вступление-увертюра, и развитие действия, и кульминация, и развязка. Напряжение постепенно нарастает, а два последних рассказа напоминают мощные заключительные аккорды. «Предмет веры» — это сильно. «Виртуоз» — это виртуозно (пардон за тавтологию, которая скорее каламбур). «Подмена» — драматично, «Подарок» — уморительно, «Блок сочувствия» — зловеще. Сразу включается широкий спектр эмоций и впечатлений, и открывается интересный круг проблем робототехники)))
А насчёт «Тайной войны»… Похоже, я поняла принцип, по которому в почти каждой «Глубине» находится нечто «не в тему»))) Это, вероятно, как у виртуозных мастериц-вышивальщиц: обязательно хоть один маленький участок шитья должен быть незакончен. Как оберег. Как гарантия долгой жизни создаваемой вещи. Ведь то, что совершенно, уже не может развиваться дальше)))
Надеюсь, у «Глубины» будет достаточно долгая и благополучная жизнь. Ей, можно сказать, уже 17-ть, так что впереди должно быть ещё много всего интересного :))
Желаю удачи!
Кроме того, не правомерно, имхо, позиционировать как Зло всю страну, ведь «страна», «народ», «государство» и «власть» понятия далеко не равнозначные. Я, к примеру, люблю Родину, но откровенно ненавижу государство — властную структуру, вот уже много лет проявляющую свои людоедские наклонности. И если уж вести речь о карме, то карма страны — это сумма поступков и выбора всех ее граждан. В США бОльшая часть населения — это такие же, как мы с Вами, трудяги, пашущие с утра до ночи, чтоб прокормить семью, дать образование детям и обеспечить старость родителям. Они-то как раз совершенно верную оценку дали Вьетнамской войне, это они, народ, были инициаторами мощного антивоенного движения и акций протеста в самых различных формах. Не знаю, участвовал ли в них Кунц, но по рассказу ясно, что сторонником милитаризма и насилия он точно не является, при этом осознавая ответственность за совершенное Никсоном и его кабинетом))
Кстати, о карме: карьера Никсона была полностью уничтожена грандиозным скандалом — Уотергейтским, и кончил он плохо — инсультом. Рейган на своей шкуре узнал, что такое болезнь Альцгеймера. Да и вообще… Проклятие Текумсе радикально действовало в течение семи поколений…
Короче, «не желай и не делай никому зла, и будет тебе счастье». Тем более, что карма зависит не столько от совершенного действия, сколько от конкретного осознанного намерения )))
А вообще-то в этом рассказе Дин Кунц показывает себя продолжателем дела Лавкрафта — это повествование от первого лица, появление мистического героя в виде инфернальной Тьмы, обитающей в Подвале (символизирующем одновременно трансцендентность и человеческое подсознание) и художественный прием нагнетания атмосферы с помощью эмотивного текста — создания и реалистичного, и метафорического описания человеческой реакции на явления, вызывающие широкую гамму чувств — от испуга до сдерживаемой ненависти.
Считается, что по стилю Кунц больше похож на Кинга (и в большей части произведений это так и есть), но в данном случае… Слушаешь и понимаешь: если бы не описания и факты, четко определяющие временной период происходящего (вторая половина 70-х), если бы не отсутствие специфического построения фразы, свойственного началу XX века, точно подумала бы, что это «поздний» Лавкрафт :))
И тут начинаешь понимать, что — таки да! — это же и есть «вотчина» Олега Булдакова! «Король» Стивен Кинг, наступающий ему на пятки Дин Кунц и «патриарх» Лавкрафт… (Даже всплыли в памяти три профиля в ряд на кумачовом фоне по ассоциации :))) )
Олегу — очередное проникновенное «Спасибо!»
ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Одна беда — не каждый педагог сможет прочитать эти сказки столь талантливо и проникновенно, как исполнители этого сборника, а слушают дети аудиозапись далеко не так внимательно, как живой голос воспитателя. Единственный способ к концентрации внимания в этом случае — соответствующий видеоряд. По опыту скажу, что в учебной практике сказки Зиедониса великолепно гармонируют с образовательной программой Неменского (учителя поймут, о чем я).
Спасибо чтецам и сайту за прекрасный сборник!
Поспешите, пока не удалено «по требованию правообладателя» :))
РЕАЛИЗМ — «направление в литературе и искусстве, ставящее целью ПРАВДИВОЕ воспроизведение действительности в её ТИПИЧНЫХ чертах».
Основные черты реализма:
— объективизм в изображении жизни;
— в той или иной степени выраженная авторская позиция;
— типические характеры при несомненной индивидуальности героев;
— типические ситуации и конфликты;
— типические обстоятельства;
— внимание к психологической достоверности характеров;
— внимание к точности и достоверности детали;
— неоднозначность авторского отношения к героям (нет деления на положительных и отрицательных персонажей);
— важность социальных проблем: общество и личность, роль личности в истории, «маленький человек» и общество и т.д.;
— исследование социальных закономерностей;
— приближение языка художественного произведения к живой речи.
Составьте мнение сами…
Всего хорошего в дальнейших творческих изысках.
1) Проект Г. Доброва «Автографы войны». Цель — вызвать общественный резонанс, выражающийся в интересе к судьбам ветеранов-инвалидов и адресной помощи им. Метод — беспристрастное реалистичное изображение (портрет) и краткая объективная информация без личной оценки автора.
2) Проект Д. Гордона «Ненужные герои» (заметьте, Украина, т.е. уже заведомо политически окрашенный проект). Цель (которую Гордон озвучивает лично и четко) — вызвать негативное отношение к «советской власти» (социалистическому государственному строю) и силовым структурам, поддерживавшим политический режим. Метод — приведение тщательно отобранных преимущественно негативных фактов, поданных в форме эмоционально окрашенных воспоминаний.
3) Рассказ «Кшиста». Цель — участие и предполагаемая победа в литературном конкурсе жанра «хоррор». Метод — намеренный отбор отдельных фактов, изложение их в искаженной и эмоционально окрашенной форме.
По-моему, соотношение целей и средств совершенно явное.
Олег, а можно ли узнать, по какому изданию Вы читали и чей это перевод с английского? Спрашиваю, потому что язык этого рассказа по-настоящему прекрасен — чистый, лёгкий, пластичный. Чтобы так перевести, создать исключительно тонкую атмосферность с оттенками чувств вместе с Хайнлайном и в полном согласии с его стилем, надо обладать невероятным художественным чутьем.
Пусть в наше время идея рассказа уже не нова, но то, как и какими неуловимо-тонкими приемами подаёт ее Хайнлайн, достойно глубокого уважения и восхищения.
Я уж не говорю о прекрасном прочтении — Вы, вероятно, уже устали от массы разнообразных похвал)))) И тем не менее… ЭТО ЧУДЕСНО! Спасибо!
Чертов автотекст вносит свои идиотские поправки…