Интересно, а какой именно фильм Вы имеете в виду?.. Шестисерийный 1976 года или первую экранизацию 1955 года, поставленную Венгеровым?..
Я вполне высоко оцениваю более позднюю и более полную экранизацию, но старый фильм обладает волшебным свойством (слышала это от многих людей) — посмотрев его, совершенно уже не можешь представить себе главных героев иными, чем прожившие свою жизнь перед нами в том фильме, конечно, очень сокращенном по сравнению с книгой… но волшебное свойство его срабатывает и здесь — не замечается сокращенность, отходит на задний план.
Проще всего аргументы людей, не согласных с Вашим мнением, окрестить «неумными», а их самих — «черствыми»… Видимо, я в этом случае действительно оказываю себя черствой и тоже не знающей жизни, так как рассказ меня «не трогает», воспринимается мной как искусственнр нагнетающий эту «трогательносить»…
Вернулась к комментариям под этим рассказом, обратив внимание на комментарий М.Воробьева (см.ниже) и, хотя грубый тон покоробил, но некоторые вопросы показались правомерными… из меня все же этот рассказ никогда слезу не выжимал, ощущаю я в нем некую ненатуральность…
Вот и в приведенном Вами пропущенном абзаце Паустовский представляет нам мать «молоденькой учительницы» хлопотливой и «совершенно седой» бабушкой… Почему?.. Так «жальче»?..
Вы правы, но уши вянут не только от «ОбводнОго» канала — такового в моем городе действительно нет...((( Есть Обводный.
Но и МАВКА (персонаж украинского фольклора — чисто украинского, подчеркиваю), преобразовавшаяся из девушки, утонувшей в ЛАДОГЕ, купаясь в рождественской проруби (!!!!!!!!), в той самой Ладоге, в которой и летом-то не всякий раз возможно искупаться — это еще круче ОбводнОго канала… Потому что МАВКА по поверью — не из взрослых утопленниц…
Автору следовало для своей героини какое-нибудь своё прозванье придумать.
Информационная цитата: «По народным поверьям, мавками становятся малолетние дети, умершие без крещения или задушенные матерями. Также мавкой может стать ребёнок, умерший на Русальной неделе.Реже встречаются поверья, что в мавок превращаются дети, проклятые родителями или похищенные нечистой силой.»
У чтеца очень приятный голос, но слушать сей опус до конца я не стала.
Подобные заявления людей, считающих своё субъективное впечатление ОБЪЕКТИВНОЙ оценкой, нередки и, сколько бы их не переубеждали, боюсь, не удастся… (((
Благодарю Вас, Ирина, за столь высокую оценку…
Насчет «шелочки» полностью с Вами согласна — нет лучше и правдивей «щелочек в историю», чем мемуарная литература. Именно с такой щелочки я начала деятельность по озвучиванию книг… не предполагая тогда, что это будет «деятельность»… просто прочитала дневник моей бабушки, попавший мне в руки почти на закате жизни — «Записки земского врача» Л.М.Горовиц-Власовой.
А, прочитав и прожив вместе с ней кусок ее жизни, мне не захотелось останавливаться…
Критерием отбора произведений для создания аудиокниг для меня сейчас является то сильное впечатление, которое я получила от прочтения этих произведений в разные периоды жизни…
Печально, однако, что за это в наше время благодарить приходится… рейтинг авторов и жанров на сайте достаточно нагляден…
Но я не только слушаю и читаю, но и «звучу сама» ))) akniga.org/performer/Власова%20Ирина/
Я вполне высоко оцениваю более позднюю и более полную экранизацию, но старый фильм обладает волшебным свойством (слышала это от многих людей) — посмотрев его, совершенно уже не можешь представить себе главных героев иными, чем прожившие свою жизнь перед нами в том фильме, конечно, очень сокращенном по сравнению с книгой… но волшебное свойство его срабатывает и здесь — не замечается сокращенность, отходит на задний план.
Вот и в приведенном Вами пропущенном абзаце Паустовский представляет нам мать «молоденькой учительницы» хлопотливой и «совершенно седой» бабушкой… Почему?.. Так «жальче»?..
Но и МАВКА (персонаж украинского фольклора — чисто украинского, подчеркиваю), преобразовавшаяся из девушки, утонувшей в ЛАДОГЕ, купаясь в рождественской проруби (!!!!!!!!), в той самой Ладоге, в которой и летом-то не всякий раз возможно искупаться — это еще круче ОбводнОго канала… Потому что МАВКА по поверью — не из взрослых утопленниц…
Автору следовало для своей героини какое-нибудь своё прозванье придумать.
Информационная цитата: «По народным поверьям, мавками становятся малолетние дети, умершие без крещения или задушенные матерями. Также мавкой может стать ребёнок, умерший на Русальной неделе.Реже встречаются поверья, что в мавок превращаются дети, проклятые родителями или похищенные нечистой силой.»
У чтеца очень приятный голос, но слушать сей опус до конца я не стала.
Режиссер — ВИНСЕНТ МИНЕЛЛИ, в главной роли — КИРК ДУГЛАС. Имена говорят сами за себя.
Насчет «шелочки» полностью с Вами согласна — нет лучше и правдивей «щелочек в историю», чем мемуарная литература. Именно с такой щелочки я начала деятельность по озвучиванию книг… не предполагая тогда, что это будет «деятельность»… просто прочитала дневник моей бабушки, попавший мне в руки почти на закате жизни — «Записки земского врача» Л.М.Горовиц-Власовой.
А, прочитав и прожив вместе с ней кусок ее жизни, мне не захотелось останавливаться…
Критерием отбора произведений для создания аудиокниг для меня сейчас является то сильное впечатление, которое я получила от прочтения этих произведений в разные периоды жизни…
akniga.org/longfello-genri-bunin-ivan-pesn-o-gayavate
Но я не только слушаю и читаю, но и «звучу сама» )))
akniga.org/performer/Власова%20Ирина/