C таким же успехом вы можете назвать любой детектив плагиатом. Жанр очень статичный и традиционный, родоначальники Эдгар По, Конан Дойль, Уилки Коллинз, Честертон, Габорио, Ле Фаню и др.
Цитата из википедии:
«Сыщик — непосредственно занимается расследованием. В качестве сыщика могут выступать самые разные люди: служащие правоохранительных органов, частные детективы, родственники, друзья, знакомые пострадавших, иногда — совершенно случайные люди. Сыщик не может оказаться преступником. Фигура сыщика — центральная в детективе.
Сыщик-профессионал — работник правоохранительных органов. Может быть экспертом очень высокого уровня, а может — и обычным, каких много, работником полиции. Во втором случае в сложных ситуациях иногда обращается за советом к консультанту (см. ниже).
Частный детектив — для него расследование преступлений — основная работа, но он не служит в полиции, хотя может быть полицейским в отставке. Как правило, имеет чрезвычайно высокую квалификацию, деятелен и энергичен. Чаще всего частный детектив становится центральной фигурой, а для подчёркивания его качеств в действие могут вводиться сыщики-профессионалы, которые постоянно делают ошибки, поддаются на провокации преступника, встают на ложный след и подозревают невиновных. Используется противопоставление «одинокий герой против бюрократической организации и её чиновников», в котором симпатии автора и читателя оказываются на стороне героя.
Сыщик-любитель — то же самое, что и частный детектив, с той лишь разницей, что расследование преступлений для него — не профессия, а хобби, к которому он обращается лишь время от времени. Отдельный подвид сыщика-любителя — случайный человек, никогда не занимавшийся подобной деятельностью, но вынужденный вести расследование в силу острой необходимости, например, чтобы спасти несправедливо обвинённого близкого человека или отвести подозрение от себя (именно такими являются главные герои всех романов Дика Фрэнсиса). Сыщик-любитель приближает расследование к читателю, позволяет создать у него впечатление, что «я тоже мог бы в этом разобраться». Одна из условностей серий детективов с сыщиками-любителями (вроде мисс Марпл) — в реальной жизни человеку, если он не занимается расследованием преступлений профессионально, вряд ли встретится такое количество преступлений и загадочных происшествий.»
«Компаньон сыщика — человек, постоянно находящийся в контакте с сыщиком, участвующий в расследовании, но не обладающий способностями и знаниями сыщика. Он может оказывать техническую помощь в расследовании, но главная его задача — более выпукло показать выдающиеся способности сыщика на фоне среднего уровня обычного человека. Кроме того, компаньон нужен, чтобы задавать сыщику вопросы и выслушивать его объяснения, давая читателю возможность проследить ход мыслей сыщика и обращая внимание на отдельные моменты, которые сам читатель мог бы упустить. Классические примеры таких компаньонов — доктор Ватсон у Конан Дойля и Артур Гастингс у Агаты Кристи.»
Это строгие рамки жанра. Таких штампов много. Остальное сами найдете, гугл в помощь.
Вот объясните мне, есть ли хоть слово на его странице, где речь идет от том, что он пишет музыку? С чего вы взяли, что это один человек? По имени? Есть группа МАРАНАФА, но у них стиль совсем другой, у них христианские песнопения. Я до сих пор не получили ответа, кто или что скрывается под названием «МАРАНАФА». Ссылка в VK не убеждает. Google молчит как партизан.
Прослушал около половины и могу сказать, что в отличии от других продолжателей/подражателей Конан Дойлю (например того же Томаса Дональда), это призведение сильно проигрывает. Ну не Холмс это, ни разу. ГГ так же «близок» к прославленному образу как Роберт Дауни в фильме Гая Ричи. Холмс в оригинале Конан Дойля сдержан, ироничен, очень интеллигентен, уравновешен, воспитан в духе викторианской Англии, сострадателен к несчастным, но без потери разума. В этом произведении мы видим довольно циничного, психически неуравновешенного и самовлюбленного персонажа. Он чем то мне напоминает не слишком удачную (с актерской точки зрения) британскую экранизацию 80х годов с Джереми Бреттом в главной роли. Его Холмс был жутко манерный, импульсивный, тщеславный, с обезьяньими ужимками и малость не в ладах с головой. В общем данная книга не ассоциируется с Холмсом, по крайней мере у меня, это больше похоже на истории Арсена Люпена, Ната Пинкертона и им подобных. ИМХО Как говорил Свирид Петрович Голохвастов: «Ну, не тот парад на лице.» или «уже не та хформа»
PS Хотя надо признать, я встречал подражания Холмсу и похуже. У Линдси Фэй это скорее проба пера, и дань уважения великому писателю, насколько я знаю это единственное ее произведение про Холмса.
Да я уже все перепробовал: и в бубен стучал, и кроличьей лапкой тряс, и кошке полизать давал — ничего не помогает. Осталось черного петуха в жертву принести или соседа (последнего проще)…
Вот еще интеллектуальный детектив (вроде)https://akniga.org/peres-reverte-arturo-flamandskaya-doska. А вообще этот жанр на сайте представлен слабо. В основном экшен, триллер, классика, саспенс, исторический детектив, шпионский детектив, даже юмористический больше представлен. А интеллектуального мало, видимо определяется спросом. Хотя «Кому и кобыла -невеста», Дэна Брауна и Агаты Кристи хватает, хотя Кристи я бы отнес скорее к классике, а Браун — просто Браун (слабоват он и попсоват для интеллектуала).
До смешного доходит. Никак не могу дослушать книгу. Каждый раз сейв обнуляется до начала главы (а главы на мобильных устройствах по 2 часа), перемотка глючит. Я уже устал слушать каждый раз одни и те же куски, я скоро наизусть их выучу((
Ау, админы верните систему сейвов!!! Я не могу прослушать такую книгу за один присест.
«кровожадного убийцы легкомысленных женщин Джека Потрошителя» насколько я помню Джек Потрошитель убивал проституток, причем самых дешевых — уличных. Назвать их «легкомысленными» у меня язык бы не повернулся, они очень практичные)) Я книгу еще не прочел/прослушал, но не неужели историю Потрошителя настолько переделали?
Если хочется окунуться в атмосферу исторического детектива на бенедиктинскую тему, то очень советую прочитать «Имя розы» Умберто Эко, это произведение вряд ли покажется «легким чтивом»)) и happy end-ом там и не пахнет)))
Надо сказать в защиту брата Кадфаеля)) Его все время очень тяготил этот поступок, потому как на самом деле он был очень верующий человек, сознательно пришедший к монашеству. И в 10 й книге «Роковой обет» тема эта вновь поднимается и в результате он таки примеряется и с лжемощами и с самой св Уинифред. Произведения немного наивны, особенно учитывая, что события происходят во время кровопролитной гражданской войны. Постоянно сплошь и я рядом «благородные герои» и негодяи, хотя надо отдать должное, тетя Элисс пытается как то смягчить краски и «размазать» по персонажам и зло и добро. Меня как раз раздражает в этой саге про брата Кадфаэля не перечисленное вами, а его сводничество. Поначалу это забавляет, а к 10 книге и дальше, детективного сюжета все меньше а любовной лирики все больше. В каждом произведении монах!!! озадачен в первую очередь тем, что соединяет от одной до трех-четырех пар влюбленных. Видимо это издержки женского творчества, ну не может тетя Эллис без любовной лирики)))
А вообще, не смотря на недостатки, чтиво приятное и легкое, мозг отдыхает. Рекомендую вам почитать дальше, пока не надоест, это затягивает. Меня затянуло, хотя книге на 11 я от тети Эллис уже устал…
Именно такая манера изложения была во всем полюбившейся экранизации Александра Роу 1961 года. Такие актеры как Хвыля, Кубацкий, Хитяева и др. внесли нужный национальный колорит. Именно подобная манера изложения (правда в более сатирическом виде) была в экранизации «За двумя зайцами» того же 1961 года, с гениальным Олегом Борисовым в главной роли. Не смотря, на то что оригинал был на украинском языке и имел скорее провинциальный характер, именно новая озвучка обессмертила фильм и произведение, которое кроме ограниченного круга так никто бы и не узнал (много работ Михаила Старицкого вы прочитали?). Кстати Гоголь считал себя русским писателем и никогда не писал на украинском. А суржик это нормальное явление в любом языке, 50% (если не более) населения Украины до сих пор говорят на суржике. Так что его вполне можно назвать народным языком.
Этот вурдалак еще и книжки пишет! Он там написал, сколько кровушки народной выпил и сколько младенцев на завтрак съедает? И как такой талантливый человек как Петренко мог об это г*но испачкаться? Давайте книжки Адольфа Алоизовича Шикльгрубера тут выложим, может в них тоже умные вещи можно почерпнуть, он не одну книжку написал (всем известную, наверняка у Турчинова настольную). А пейзажи у него очень даже приличные, давайте выставку сделаем.
Рад, что рассказ вам понравился. Творчество Лавкрафта весьма специфично и я бы сказал на любителя. Герберт Джордж Уэллс по праву считается одним из основателей жанра научной фантастики (наряду с Жюль Верном, Конан Дойльем и др.). Лавкрафт это немного другой жанр, он находится на грани между научной фантастики, мистики, хорора и саспенса. Его называют «черная фантастика» (macabre science fiction), рассказы ужасов (weird stories или macabre stories). Я бы сказал, что он создал ответвление жанра, между жанрами. Как по мне, его творчество ближе к Эдгару Аллану По, но у По творчество более разнообразное, там и сатира и юмор и поэзия (поэтому речь может идти только о самых мрачных мистических произведениях По).
PS По поводу чтения на ночь. Я прекрасно засыпаю под Лавкрафта, как под колыбельную, особенно в исполнении Булдакова.)))
Ну личные качества конечно никто не отменял. Но поймите, если девушку растить как тепличное растение, то что из нее вырастет? Что она видела в жизни пока длилось ее воспитание, уроки рисования, вышивание, а потом муж (который знал жизнь слишком хорошо)? Почитайте побольше викторианской литературы, именно оригинальной, а не современной стилизации. Там инфальтильность даже взрослых персонажей просто режет глаз, а чопорность и ханжество зашкаливает все пределы разумного. При том, что Англия в колониях совсем не церемонилась и была очень практичной и циничной, в метрополии все было окутано ханжеским туманом. Сестра может потому и была более практичной, что была в более зависимом положении.
И кстати о сказках, почитайте оригинальные сказки (не современные адаптированные переделки)Братьев Гримм, Шарля Перро, а еще лучше те старинные сказки, откуда они черпали свои сюжеты. Это совсем не детские сказочки со счастливым концом)))
Цитата из википедии:
«Сыщик — непосредственно занимается расследованием. В качестве сыщика могут выступать самые разные люди: служащие правоохранительных органов, частные детективы, родственники, друзья, знакомые пострадавших, иногда — совершенно случайные люди. Сыщик не может оказаться преступником. Фигура сыщика — центральная в детективе.
Сыщик-профессионал — работник правоохранительных органов. Может быть экспертом очень высокого уровня, а может — и обычным, каких много, работником полиции. Во втором случае в сложных ситуациях иногда обращается за советом к консультанту (см. ниже).
Частный детектив — для него расследование преступлений — основная работа, но он не служит в полиции, хотя может быть полицейским в отставке. Как правило, имеет чрезвычайно высокую квалификацию, деятелен и энергичен. Чаще всего частный детектив становится центральной фигурой, а для подчёркивания его качеств в действие могут вводиться сыщики-профессионалы, которые постоянно делают ошибки, поддаются на провокации преступника, встают на ложный след и подозревают невиновных. Используется противопоставление «одинокий герой против бюрократической организации и её чиновников», в котором симпатии автора и читателя оказываются на стороне героя.
Сыщик-любитель — то же самое, что и частный детектив, с той лишь разницей, что расследование преступлений для него — не профессия, а хобби, к которому он обращается лишь время от времени. Отдельный подвид сыщика-любителя — случайный человек, никогда не занимавшийся подобной деятельностью, но вынужденный вести расследование в силу острой необходимости, например, чтобы спасти несправедливо обвинённого близкого человека или отвести подозрение от себя (именно такими являются главные герои всех романов Дика Фрэнсиса). Сыщик-любитель приближает расследование к читателю, позволяет создать у него впечатление, что «я тоже мог бы в этом разобраться». Одна из условностей серий детективов с сыщиками-любителями (вроде мисс Марпл) — в реальной жизни человеку, если он не занимается расследованием преступлений профессионально, вряд ли встретится такое количество преступлений и загадочных происшествий.»
«Компаньон сыщика — человек, постоянно находящийся в контакте с сыщиком, участвующий в расследовании, но не обладающий способностями и знаниями сыщика. Он может оказывать техническую помощь в расследовании, но главная его задача — более выпукло показать выдающиеся способности сыщика на фоне среднего уровня обычного человека. Кроме того, компаньон нужен, чтобы задавать сыщику вопросы и выслушивать его объяснения, давая читателю возможность проследить ход мыслей сыщика и обращая внимание на отдельные моменты, которые сам читатель мог бы упустить. Классические примеры таких компаньонов — доктор Ватсон у Конан Дойля и Артур Гастингс у Агаты Кристи.»
Это строгие рамки жанра. Таких штампов много. Остальное сами найдете, гугл в помощь.
PS Хотя надо признать, я встречал подражания Холмсу и похуже. У Линдси Фэй это скорее проба пера, и дань уважения великому писателю, насколько я знаю это единственное ее произведение про Холмса.
Ау, админы верните систему сейвов!!! Я не могу прослушать такую книгу за один присест.
А вообще, не смотря на недостатки, чтиво приятное и легкое, мозг отдыхает. Рекомендую вам почитать дальше, пока не надоест, это затягивает. Меня затянуло, хотя книге на 11 я от тети Эллис уже устал…
PS По поводу чтения на ночь. Я прекрасно засыпаю под Лавкрафта, как под колыбельную, особенно в исполнении Булдакова.)))
Их земли отнимали, на них охотились как на животных, убивали ради скальпов, заражали оспой через подаренные одеяла, морили голодом (бизонов уничтожили не просто так). А от того, что творили испанцы и португальцы в Южной Америке волосы на голове шевелятся. Почитайте хотя бы это ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B0_%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8, а википедия очень лояльна к американцам. Или тут projzvuk.narod.ru/index/0-8, и это только малая часть.
А аборигенов севера всего навсего интегрировали в свое государство, да не совсем удачно, но насильно их никто не уничтожал и с земли не сгонял. А спились они потому, что у них отсутствует ген, отвечающий за расщепление алкоголя (как и у японцев кстати), им пить совсем нельзя. Этим бессовестно пользовались торговцы (американцы тоже).
И кстати о сказках, почитайте оригинальные сказки (не современные адаптированные переделки)Братьев Гримм, Шарля Перро, а еще лучше те старинные сказки, откуда они черпали свои сюжеты. Это совсем не детские сказочки со счастливым концом)))