2
Как вам будет угодно, только не волнуйтесь)
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Шерлок Холмс и доктор Ватсон
2
Вобще не пишите. Идите куда шли, я вас не задерживаю.
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Шерлок Холмс и доктор Ватсон
3
Да нет, уважаемый, это вы написали комментарий к моему от 2 ноября 2016 года. Более того, написали сразу в пренебрежительном тоне. Так что сами за берегами и следите.
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Шерлок Холмс и доктор Ватсон
2
Ну так и избавьте меня от вашего внимания, раз вам «куда там понять»
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Шерлок Холмс и доктор Ватсон
3
Боже, ну и зануда. Вы вобщемто тоже неособо много поняли что я сказал но полезли со своими нравоучениями…
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Шерлок Холмс и доктор Ватсон
2
А что собственно критики? До революции носители языка произносили мягкие окончания в английских словах на французский манер? Или может носители до революции Г вместо Х произносили? Единственно с чем могу согласиться так это с тем, что В России ТАК произносили. Но только не надо на носителей кивать. Да и Стапльтон так бы звучало по-французски или по-немецки. А по-английски был бы Стэплтон…
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Шерлок Холмс и доктор Ватсон
16
Отличный рассказ. Исполнение отличнейшее. Отлично что автор начитки вставляет музыкальное и звуковое сопровождение, того и гляди, выйдет на уровень классических радиопостановок. Это будет особенно приятно! Поздравляю Романа с еще одним достойнейще исполненным рассказом!
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Образ Жнеца
11
Рассказ конечно неоднозначный, а вот чтец, как всегда, радует. За что Роману огромное спасибо! Слушаем, ждем новых аудиокниг!
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Двигающийся палец
9
Отличное исполнение. Хорошо поставленный голос, внятное чистое произношение. Как давний слушатель аудиокниг могу сказать, что таких чтецов очень немного. Хорошо что имеется музыкальный бэкграунд и в то же время его неслишком много, не перебивает восприятие текста. Вобщем успехов чтецу в деле! С удовольствием буду слушать.
К аудиокниге:
Кинг Стивен – Утопленник
6
Какие прекрасные актеры. Вицын, Плятт… Таких уж не…
К аудиокниге:
Станислав Лем и Рей Брэдбери – Аудиоспектакли
3
Ну вам то оно разумеется виднее.
К аудиокниге:
Михеенков Сергей – Ванька-взводный. Всем смертям назло
2
На войне всякое бывает. Такие чудеса в хорошем и плохом смысле, что если сам лично не видел и в этом не участвовал, поверить сложно.
К аудиокниге:
Михеенков Сергей – Ванька-взводный. Всем смертям назло
3
А вам оно надо?
К аудиокниге:
Лавкрафт Говард, Дерлет Август – Таящийся у порога
8
Географические названия в русском языке не переводятся, таким образом не Город соленого озера, а Солт лейк сити. Интересно, если в тексте фигурирует Нью Йорк, он тоже будет как Новый Йорк?
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Записки о Шерлоке Холмсе
7
Чтец приятный, но вот проблема со склонениями ужасна. В русском языке имена собственные склоняются. Тем более странно, что фамилию Стенфорд чтец склоняет, а вот имя Шерлок почему-то не склоняет…
К аудиокниге:
Дойл Артур Конан – Записки о Шерлоке Холмсе
5
Не знаю, возможно Козаков мог бы прочитать в подходящем стиле, но он умер. А вобще, для того пробные записи и делаются, чтоб понять, подходящий чтец или нет. Вот на счет непрофессиональных чтецов лично мне кажется, что такой чтец Е.Tim сделал бы очень хорошо. Послушал «Вендиго» Элджернона Блэквуда в его исполнении и прямо погрузился в книгу. И образы природы возникли и он весьма хорошо передает эмоции персонажей, страх, растерянность. Очень важной особенностью могу отметить, что он прекрасно подобрал музыкальное сопровождение для этой книги. Которое, кстати, благотворно воздействует на восприятие текста. Манера исполнения у него конечно специфичная, но он разборчиво произносит слова, не бубнит и не частит, размеренно читает, театрально но и не переигрывает. Вобщем как по мне то он бы красиво сделал Лавкрафта.
К аудиокниге:
Лавкрафт Говард – Сборник рассказов 3. Зов Ктулху
7
Тем, что непрофессиональный чтец. Вы сравните, когда читают профессионалы и поймете почему не нравятся всякие самопалы, хотя единицы из них есть настоящие самородки но в случае с аудиокнигами Лавкрафта они не встречаются. Опять же и звуковой бэкграунд должен быть не в виде одной и той же мелодии, повторяющейся на протяжение всего рассказа. Музыка это не заполнение тишины, это тончайший инструмент для усиления смыслового эффекта.
К аудиокниге:
Лавкрафт Говард – Сборник рассказов 3. Зов Ктулху
4
К сожалению, почему-то, до сих пор среди поклонников Лавкрафта не нашлось ни одного с хорошей дикцией и приятным голосом, чтоб начитать книги. Зайцев из всех лучший вариант исполнения. Вот только фоновое сопровождение потихоньку так надоедает, что долго слушать трудно.
К аудиокниге:
Лавкрафт Говард – Сборник рассказов 3. Зов Ктулху
3
Очень хочется послушать в хорошем исполнении Фолкнера «Смерть героя»… Книга просто великолепная, иронизирующая над традициями и модернистическими веяниями на исходе викторианской эпохи в англии.
К аудиокниге:
Хелприн Марк – Солдат великой войны
1
Давным-давно, в далекой-далекой галактике… космический корабль «Королёв»… нда, а чего уж тогда не «Циалковский» или «Гагарин»? Какая-то глупость с жаргоном, «лохи», «колесники»… Почему? Откуда? Вобщем автор явно нагнал.
К аудиокниге:
Стэкпол Майкл – Разбойный эскадрон